Готовый перевод Reincarnation in One Piece: The Adventure of Ian Louis! / Реинкарнация в Ван Пис: приключение Яна Луиса!: Глава 4: Халявные 9 миллионов белли

Сам корабль был удивительным, хотя и немного маленьким, но хотя он был меньше, чем «Гоинг Мерри», в настоящее время он удовлетворял его потребностям.

Он, конечно, получит новый корабль, даже если он ему не нужен, благодаря своим способностям. Поскольку он, по существу, мог летать с помощью телекинеза, и почти без каких-либо усилий, но все же полеты на большие расстояния были бы утомительны для него, поэтому ему понадобится корабль, не говоря уже о том, если у него появятся спутники в будущем. Он не был уверен, что в конце концов присоединится к соломенным шляпам. Но у него было время подумать, пока он не встретит их, так что не было причин торопиться, ведь Луффи еще даже не был известен, так что, возможно, он даже не отплыл.

Он мечтал отправиться на поиски приключений вместе с ними, но он также мог отправиться один, или, возможно, с несколькими товарищами. Но если он не присоединится к ним, то согласится стать охотником за головами. Он не стал бы пиратом, даже если бы его родители были пиратами. Он мог искать приключений, на свою голову и сам.

Когда деревенские жители и его отец строили корабль, они просто хотели как-то помочь ему в этом путешествии. Даже его отец сказал, что они построили его для него, чтобы он начал свое путешествие.

Корабль состоял из главной пушечной палубы и якорного отсека, двух нижних комнат маленькой и большой, причем Ян занял меленькую, на случай если у него появятся компаньоны, то они займут большую. Там, конечно же, была ванная комната, склад и на каждой стороне пушечной палубы стояло по маленькой пушке.

Не то чтобы Ян использовал их, в любом случае, у него есть гораздо лучшие методы потопления кораблей.

И там, конечно же, была кухня, которая может служить конференц-залом или просто местом для отдыха.

В данный момент Ян был на кухне и готовил себе еду. Хотя он не был поваром, но готовил он вкусно.

Когда он закончил готовить еду и выложил ее на тарелку, он вернулся на палубу, чтобы поесть, но поднявшись на палубу он заметил вдали корабль, мчащийся в его направлении. Поэтому он остановил свой корабль и стал ждать, что будет дальше. Он не мог увидеть с такого расстояния, пираты это или морские дозорные, но он мог бы увидеть если бы захотел, используя Хаки Наблюдения, в сочетании с телекинезом, тогда бы его дальность действия удвоилась бы. Но это утомило бы его, чего он не хотел бы делать в этом опасном море.

Он достал бинокль из своего кольца, использовал его, и увидел, что это был пиратский флаг, но он не узнал эту пиратскую команду из манги, что было понятно, поскольку она не могла охватить все команды в этом мире.

Любой другой человек уже стрелял бы в них, но он позволил им приблизиться, но вместо того, чтобы позволить им подняться на борт своего корабля, он отложил бинокль и прыгнул на их корабль.

Он не использовал свои способности, но все еще мог легко допрыгнуть до них.

Команда, которая сначала была взволнована перспективой легкой добычи, теперь насторожилась: как человек может перепрыгнуть такое расстояние?

После того, как они хорошенько его осмотрели, они заметили, что у него было красивое лицо, и он был выше их капитана ростом - около 180 см, одетый в черные шорты, доходящие чуть выше колен, и белую рубашку, доходящую до локтей, с тремя пуговицами на груди, которые он оставил расстегнутыми. Они могли видеть, что он был крепким молодым человеком с хорошо развитыми мускулами, но его лицо, имевшее черты молодого человека, вернуло им мужество.

Поэтому их капитан взял свой меч и стал смеяться над ним.

- Хорошо, что ты пришел и сдался сам. Для тебя большая честь быть захваченным мною, капитаном пиратов, ищущих сокровища, с наградой в 9 миллионов белли. Парни поднимитесь на борт корабля, и заберите все ценное... - он все еще говорил, когда заметил, что молодой человек сделал что-то такое, из-за чего его команда потеряла сознание и теперь лежит без сознания на палубе.

- Ч-что случилось, что ты с-сделал? - капитан в страхе отступил на шаг и упал на пяту точку.

Ян, который стоял там, засунув одну руку в карман, наконец решился заговорить.

- Эй, ты сказал, что стоишь 9 миллионов бели? Это слишком много для такого слабого экипажа. Но опять же, это самое слабое из морей Ист-Блю? - cказал Ян.

- Д-да, это п-правда, - сказал капитан, беря плакат с надписью «Награда» и протягивая ему.

Как только Яну подтвердили это, он ударил кулаком ему по голове, отправив его в мир грез. Как только капитан потерял сознание, тот схватил его за шиворот и прыгнул на свой корабль.

Он отнес его в кладовку и очень крепко связал веревкой. Затем он прыгнул обратно на пиратский корабль и стал искать какие-нибудь ценности, но ничего не нашел. Не то чтобы он вообще чего-то ожидал.

Затем он вернулся на палубу своего корабля и начал толкать корабль, и как только он оказался на некотором расстоянии от пиратского корабля, он сосредоточил свою энергию телекинеза на руках, а затем ударил по воздуху, выпустив мощную ударную волну, которая мгновенно достигла пиратского корабля и разнесла его на части.

В результате экипаж упал в море, но лишь некоторым посчастливилось проснуться и повиснуть на обломках.

Затем он вернулся к своей тарелке, но обнаружил, что еда остыла, и пошел, чтобы разогреть ее. По его расчетам, он доберется до Логтауна к завтрашнему утру, если будет продолжать двигаться с такой скоростью, но поскольку ему нужно поспать, то он доберется туда только к завтрашнему вечеру.

Каждый раз, когда он использовал свою способность, он был поражен даже после многих лет тренировок. Хотя это был первый раз, когда он разбил корабль.

Главная сила этой его способности заключается в том, что она позволяет ему левитировать и манипулировать объектами, в том числе живыми организмами, вокруг себя с помощью своего разума. Это также дает ему возможность толкать воздух вокруг себя, как если бы это была герметичная пушка, которая посылает невидимые ударные волны в сторону противников.

Но вместо того, чтобы толкать воздух, он покрывает свои руки своей энергией, а затем ударяет по воздуху, выпуская очень быструю ударную волну, очень похожую на то, как самый сильный человек в мире разбивает воздух ударом, приводящим к мощной ударной волне. Хотя его версия не достигнет того же уровня, что и у Белоуса. По крайней мере, пока.

http://tl.rulate.ru/book/35377/787727

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо за труд
Развернуть
#
Стоп, блуждающий остров в Ист Блю, где знают про хаки... До чего же странно.
Развернуть
#
Может он блуждает по морям? И его родители вместе с его приемным отцом были мечниками или воинами
Развернуть
#
Привет от Сайки
Развернуть
#
Гг пожалуйста не убивай чёрную бороду до маринфорда
Развернуть
#
Он не был уверен, что в конце концов присоединится к соломенным шляпам. Но у него было время подумать, пока он не встретит их, так что не было причин торопиться, ведь Луффи еще даже не был известен, так что, возможно, он даже не отплыл.

гг на неизвестном острове знает время когда появился и точное время отплытия Луффи?

Затем он вернулся к своей тарелке, но обнаружил, что еда остыла, и пошел, чтобы разогреть ее. По его расчетам, он доберется до Логтауна к завтрашнему утру, если будет продолжать двигаться с такой скоростью, но поскольку ему нужно поспать, то он доберется туда только к завтрашнему вечеру.

только отплыл с острова и уже знает точный путь до Логтауна?

пирата спросить вдруг у него есть сокровища, но спрятанные?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь