Готовый перевод Reincarnation in One Piece: The Adventure of Ian Louis! / Реинкарнация в Ван Пис: приключение Яна Луиса!: Глава 75: Послание

Ян наконец-то смог расслабиться после того, как они расправились с монстром. Его атаки отняли у него много сил, так как он должен был сосредоточить свою гравитацию и использовать свои способности ко многим вещам одновременно.

«Черт, что это за чудовище?» - думал он про себя, тяжело дыша.

В оригинальном аниме не было ничего подобного и даже близко похожего на этого монстра.

Но в аниме и война шла плохо для пиратов, и Белоус и Эйс погибли.

Хотя Ян и знал о дьяволах, ни он, ни Белоус не знали, какова их цель. "Голос" только сказал им, чтобы они расправились с ними, или они принесут за собой конец света.

Но у Яна была догадка.

"Изменилось то, что старик остался жив... А меня не было в оригинальном аниме... то есть мое присутствие могло вывести их из укрытия..." - подумал он про себя.

На этой войне старик Белоус был жив, здоров и даже здоровее, чем прежде. И Эйс не был казнен, как планировалось. Была вероятность, что дьяволы существовали и в прошлом, но они просто не появлялись, так как все шло по плану в войне.

А поскольку теперь все было по-другому, они появились, чтобы все исправить обратно, но в конечном итоге недооценили мощь людей.

Но был и еще один вариант. А что, если они появились здесь, именно из-за него. Это было немного притянуто за уши, но вполне возможно. Возможно, они сочли его угрозой тому, что они планировали в будущем.

«В любом случае, этот мир становится все более опасным», - подумал он. Если бы он не спешил развивать свое тело со всеми этими способностями, возможно, он прямо сейчас был бы уже мертв. Он был рад, что сделал все именно так, и решил как можно скорее продолжить свой путь культивации.

Он на мгновение отбросил эту мысль, осматриваясь вокруг.

Кроме Гарпа, Белоуса и Шанкса, все люди просто сидели на земле от усталости.

Особенно устал Аокидзи, который даже полностью лежал на земле. Сэнгоку опустился на одно колено, пытаясь отдышаться, что было вполне объяснимо, поскольку его последняя атака лишила его всех сил, в то время как Кидзару просто сидел, выглядя слишком уставшим для того, чтобы двинуться хотя бы на дюйм.

Ян повернулся, чтобы посмотреть на огромное поверженное тело монстра перед ним.

Он даже не стал раздумывать и сразу спрятал его в кольцо. Это было так неожиданно, что все насторожились и заняли позиции для атаки, и даже Аокидзи встал.

Ян притворился, что он ни при чем, схватил копье двумя руками и повернулся, чтобы внимательно осмотреть окрестности.

- Что, черт возьми, только что произошло? - закричал Сэнгоку, схватившись одной рукой за живот и продолжая оглядываться в поисках тела или того, кто его забрал.

Затем Ян опустил копье и заговорил:

- Здесь нет никого, кроме нас. Тот, кто забрал тело, должно быть, уже ушел, - сказал он.

И никто не мог ничего возразить ему. Ян доказал свою силу в этой войне. С этого дня весь мир будет знать, что Ян силен, как император.

Они все понимали, что то, что забрало тело, было чрезвычайно сильным для них, поэтому они и не могли заметить этого вообще.

Тем временем Ян понял по их взглядам, что его план удался.

Хотя он и забрал тело, это было не спланировано. Он хотел использовать его кровь, чтобы еще развить свое тело. А самая важная часть его плана заключалась в том, чтобы заставить Гарпа, Сэнгоку и адмиралов бдительно следить за этой новой угрозой…

Он знал, что Гарп и Сэнгоку должны были в каком-то смысле уйти на покой. Гарп из-за смерти Эйса от рук Акаину. А Сэнгоку из-за того, что Мировое Правительство скрывает тот факт, что многие опасные беглецы сбежали из тюрьмы. В то время как всего лишь один из них мог поставить нацию на колени... И Ян еще раньше заметил, что команда ныне покойного пирата Черной Бороды исчезла.

Хотя он и вырубил их, кто-то, возможно, оправился от этой атаки и спас их всех.

И Ян хотел, чтобы Гарп и Сэнгоку увидели правду о дьяволах. Чтобы он обрел в их лице союзников. Хотя он не знал, понадобится ли ему их помощь в будущем, сейчас это не имело значения. Он слышал из уст Белоуса, как они с Роджером объединились и все равно почти проиграли, так что он не хотел рисковать.

И теперь его план удался.

- Старик, пойдем отсюда. Тут нам больше нечего делать, - Ян убрал копье и обратился к Белоусу.

Старик кивнул.

Шанкс тоже направился к своей команде.

В то время как к адмиралам и остальным подошли несколько докторов Морского Дозора, чтобы обработать их раны.

Ян посмотрел на Гарпа и Сэнгоку. Он использовал свои ментальные способности, чтобы передать телепатическое сообщение.

[В ближайшие дни вы, наконец, увидите истинное лицо Мирового Правительства. Если тогда вы захотите узнать больше о том монстре, с которым мы сражались, тогда свяжитесь со стариком. Я уверен, что у вас уже есть его номер. Я даю вам этот шанс, потому что знаю, что на самом деле вы не испорчены.]

Затем, когда они повернулись и в шоке посмотрели на Яна, он слегка кивнул, и перед глазами зрителей Ян и Белоус исчезли в Тени, не оставив после себя ничего.

Все снова запаниковали, прежде чем Гарп спокойно заговорил.

- Этот сопляк действительно знает, как выпендриться, - он посмотрел на Моби Дика вдалеке, который теперь поворачивал и плыл по морю. Остальные проследили за его взглядом, прежде чем тоже вернулись к своим делам.

На палубе появились Ян и Белоус, и Ян сразу же был внезапно заключен в объятия Элен, которая волновалась с тех пор, как неизвестный впервые напал на него.

Гарп только покачал головой и продолжал думать о том, что имел в виду Ян. То же самое относилось и к Сэнгоку.

(Примечание переводчика: в своих комментах автор пишет, что через пару глав после битвы и гулянок будет 18+)

http://tl.rulate.ru/book/35377/1032840

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь