Готовый перевод Starting a New Life for the Discarded All-Rounder /Oidasareta Bannou-shoku ni Atarashii Jinsei ga Hajimarimashita / Начало новой жизни выброшенного Всеумельца (LN): Глава 2 (Часть 4)

Несколько часов спустя…

Запах средства от монстров достиг самых дальних глубин долины. Из-за своего строения, вещи легко распространялись по долине: то же самое произошло и с магической эссенцией, текущей из леса. Поблизости не было никаких подземных жил магии, но там было достаточно магической эссенции, чтобы назвать ее лужей магической эссенции.

Цель Зари, Серебряные Големы, тоже были “там”.

Запах средства от монстров, принесенный ветром ... сильный запах, который отмечал территорию грифона, вселил страх в двух Серебряных Големов. В отличие от логического страха, этот был инстинктивным и первичным. Это не то, что можно было легко подавить.

Серебряные Големы, с человеческой точки зрения, были очень сильными магическими животными. Впрочем, это относилось только к людям. Для грифона они были противниками, которых тот мог легко победить один на один. Даже если грифону придется столкнуться с двумя одновременно, он рискует получить лишь несколько царапин.

Столкнувшись с запахом сильного противника, големы отреагировали инстинктивно. Либо мы бежим... либо сражаемся, чтобы защитить свою территорию. Исходя из их силы, единственным вариантом для големов было бежать: у них не было никаких шансов на победу.

Но бежать они не хотели. Таково было окончательное решение двух големов.

Долина была богата серебряными рудниками и переполнена магической эссенцией: для Серебряных Големов это был идеальный дом. Скорее даже рай. Они хотели избежать необходимости покидать его, несмотря ни на что.

А что еще им оставалось делать?

Мышление големов, по сравнению с людьми, было довольно детским.

Если мы не можем победить, сражаясь нормально, то мы должны создать ситуацию, в которой мы сможем победить. Так они решили.

Для големов увеличение их боевой мощи означало увеличение их численности.

Это было бы трудно сделать в обычном месте, но нынешняя обстановка была более чем идеальной.

Серебро, необходимое для создания их тел, магия, необходимая для их оживления...и то и другое было в изобилии.

До сих пор было создано только два голема, потому что в большем количестве не было нужды.

Но наконец-то этот момент настал. Серебряный Голем поглотил магическую эссенцию в атмосфере и расколол ее ядро.

Големы увеличивали свою численность путем деления: расколотое ядро поглощало серебро и другие материалы и восстанавливало свое тело. Эта способность была причиной того, что големы считались алхимическими существами, основанными на слизях.

Два голема сначала стали четырьмя…

Эти четверо скоро превратятся в восьмерых…

Скольких они смогут создать до нападения грифона...?

Хватит ли у них сил противостоять грифону...?

Серебряные големы сосредоточили все силы на увеличении своей численности.

𑁋

В лагере у Альдонского леса была поздняя ночь. Члены Ностальгии сидели вокруг костра.

“Наконец-то он заснул.”

После простой трапезы, состоящей из хлеба, сушеного мяса и овощей, они планировали лечь пораньше, чтобы быть готовыми к следующему дню.

Они зажгли огонь, чтобы он отпугивал волшебных зверей. Хотя они также кипятили воду, они не стали бы готовить горячую еду рядом с лесом, кишащим волшебными зверями. Если бы они сварили мясо или приготовили суп, то запах, несомненно, привлек бы их.

Вероятно, грифонское средство от монстров, было эффективным средством, но не стоило рисковать только ради еды.

“Сколько раз он спрашивал, нормально ли то, что он не будет стоять на страже?”

"Как будто мы хотим, чтобы наш работодатель нас же и охранял!”

"Верно!"

Роа, конечно же, был тем человека который задал этот вопрос так много раз. Во время похода они по очереди стояли на страже, но их работодатель, естественно, не был включен в эту смену. В конце концов, это тоже было частью миссии сопровождения.

Однако из-за своих привычек Роа чувствовал, что это его обязанность. Он чувствовал небольшую вину за то, что засыпал, пока другие стояли на страже. Он так настойчиво расспрашивал об этом, что в конце концов возникла странная ситуация: авантюристы, выполняющие миссию сопровождения, пытаются убедить своего работодателя лечь спать и позволить им работать.

Члены Ностальгии этого не знали, но пока Роа был в Заре, ночную стражу всегда несли он и три зверя-слуги.

Звери-слуги могли бодрствовать несколько дней без всяких проблем, и даже во сне их способности к обнаружению врагов, намного превышали людские. Роа присоеденялся к ним, чтобы разбудить остальных членов группы в случае, если что-то случится.

Роа, конечно, не оставался на всю ночь стоять на страже: проверив все вещи отряда, он спал снаружи, завернувшись в шкуру зверей-слуг, чтобы проснуться, как только они двинутся, пока не приходило время готовить завтрак.

Иногда он также спрашивал грифона, нет ли поблизости каких-нибудь волшебных зверей; на всякий случай он брал одного из волшебных Волков и отправлялся собирать травы и материалы, чтобы заработать немного карманных денег.

Даже в сопровождении зверя-слуги, гулять ночью по лесу было безумной идеей, но Роа полностью доверял способностям грифона.

“Так о чем же вы хотели поговорить?”

Спросил Дитрих.

Наступала очередь Корнелии и Бернарта стоять на страже, но они сказали, что есть вопрос требующий обсуждения, так что все члены Ностальгии проснулись и собрались на своего рода собрание.

Убедившись что Роа спит, они провели собрание, первоначально запланированное на следующий день.

“ ...это по поводу Роа...”

Корнелия начала говорить.

Его движения были неплохими, но как мечник он был полным новичком. Не похоже что это его предел, его просто никогда не учили. Если он будет тренироваться, то может быть и не станет первоклассным мечником, но вполне сможет стать достойным искателем приключений.

“Но сейчас нет смысла говорить об этом... Я подумала, что вы, ребята, вероятно, заметите это, когда увидите, как он двигается в лесу, поэтому я хотела убедиться, что вы не начнете говорить ему об этом или, легкомысленно, давать ему советы по тренировкам . Роа отказался от того, чтобы стать авантюристом, поэтому вы просто создадите ему ненужные беспокойства”

Так решила Корнелия.

“...То же самое можно сказать и о его магии. Я думаю, что он довольно талантлив, если честно... поток и структура его магии были плавными. После обучения он сможет использовать эффективные атакующие заклинания... я думаю что там не было никого, кто мог бы дать ему подобающее магическое обучение.”

Бернарт тоже высказал свое мнение напряженным тоном.

Роа был достаточно опытен в алхимии, чтобы создавать магические зелья, так как у него не было никакого таланта к магии. Он был сосредоточен на производстве, которое требовало только низкой магической силы, но алхимики также были специалистами по магии.

"Пользователь магии той героической группы... это та падшая святая женщина, клирик, ха. Я слышал, что её восстановили в качестве кандидата на роль святой женщины после того, как они получили титул "Группа Героя", но она просто ужасна. Святые женщины также должны быть и наставниками в церкви, верно? Если кто-то, кто не может даже немного научить магии, получит эту должность, то наступит разруха.”

Дитрих говорил непривычно тихо, стараясь, чтобы Роа ничего не услышал. Его обычное жизнерадостное выражение лица тоже исчезло и на лбу появились глубокие морщины.

“Она могла бы снова стать кандидатом, но если ее однажды отвергнут, я сомневаюсь, что она действительно станет святой женщиной. Ходят слухи, что она сделала что-то очень плохое и была выброшена из церкви под предлогом “обучения”…”

Кристофф был специалистом по разведке в группе, так что он действительно знал, что это "очень плохое", но предпочел не говорить. Это просто заставило бы других членов клуба почувствовать приступ тошноты.

"Похоже, что деньги и власть в этой стране важнее таланта или человеческих качеств... так что я не думаю, что это невозможно…”

"Прогнили насквозь."

Может быть, это и чужая страна для них, но такая коррумпированная власть все же была неприятна. Выражение лиц членов Ностальгии было болезненно удрученным.

"Эта страна слишком свысока смотрит на людей. Деньги и власть здесь важнее... как и в случае с Роа. Из-за системы учителя и ученика, если вы попадёте к кому-то, кто не может научить вас, ваша жизнь закончится? Это просто смешно. Ученик же ни в чем не виноват!”

Дитрих изо всех сил старался не говорить громче.

В королевстве Перду и на всем континенте принадлежность к гильдии была доказательством надежности, независимо от профессии. Однако в зависимости от страны правила гильдии сильно различались.

В этой стране система учителя и ученика была абсолютной основой. Были редкие исключения, но это было всеобщим правилом.

Гильдия авантюристов, в отличие от гильдий торговцев или мастеров, позволяла любому стать авантюристом, если он зарегистрировался.

Однако необходимо было вступить в группу как "Всеумелец", стать учеником одного из членов группы и и получить в ней признание, иначе нельзя было образовать свою группу и принимать запросы.

Исключение составляли только авантюристы, приехавшие из-за границы, как Ностальгия, но им не очень доверяли из-за замкнутого менталитета гильдии авантюристов, поэтому им было довольно трудно найти работу.

Можно было бы подумать, что если бы Всеумелец попал к учителю, неспособному чему-то научить, то он мог бы просто сменить учителя, но в этой стране это было очень трудно сделать.

Ученика, который ушел от своего мастера до того, как его признали полноценным, клеймили как “отвергнутого из-за отсутствия таланта”, “бесхребетного”, “неблагодарного” и, в большинстве случаев, другие мастера их не принимали.

Даже если его кто-то принял, этот мастер также рисковал навредить своей репутации, поскольку выбрал кого-то неблагодарного.

То же самое было и с такими Всеумельцами, как Роа, которые не могли стать ничьими учениками и были выброшены из своей партии...или, скорее, с ними обращались еще хуже.

Кроме того, в этой стране, если кто-то потерпит неудачу в своей первой профессии и попытается переключиться на другую, его точно так же будут называть “отвергнутым из-за отсутствия таланта”, “бесхребетным” и “неблагодарным”, что очень затруднит поиск другой работы.

Такие люди, как Роа, нашедшие себе другую профессию, были очень редки. А может быть сам Коралд была редкостью, поскольку он нанял Роа без всяких сомнений. Хотя он никогда не был так же благосклонен к ним, как к Роа, Коралд и раньше нанимал людей в подобных ситуациях, если они были талантливы.

“Эта страна уже давно живет в мире, ее население просто продолжает увеличиваться. Я думаю, они могут позволить себе тратить людей впустую.”

"Грр”

Корнелию удивил звук, последовавший за ее замечанием, это был скрежет зубов Дитриха.

Ничего себе, он действительно зол... в конце концов, наш лидер действительно ненавидит подобные вещи…

Корнелия и Дитрих давно знали друг друга, поэтому она хорошо понимала его характер. И он совершенно не соответствовал духу этой страны.

Они прибыли в эту страну, богатую лесами магических зверей, только для того, чтобы попрактиковаться в борьбе с обитающими там магическими зверями. Теперь, когда они узнали достаточно, не было никакого смысла продолжать терпеть такое неприятное окружение.

Я думаю, что уже пора отсюда уходить…

Корнелия думала об этом, ностальгируя по своей родине, где всегда дует морской бриз.

𑁋

<Похоже, становится интересно.>

Прошептал грифон, заметив необычное происшествие в долине Норфар.

Приближался рассвет, поэтому окрестности стали светлеть, но холодный воздух долины образовал плотные слои тумана. Почти ничего не было видно, как будто они находились внутри облака.

Поскольку волшебные волки-близнецы играли вокруг, возбужденные тем фактом, что они едва могли видеть свои передние лапы, Грифон отправил их попрактиковаться в осмотре окрестностей.

Волшебные звери имели в своем распоряжении несколько инструментов для изучения окружающей обстановки.

В дополнение к зрению, обонянию, слуху и другим чувствам, которые также были у людей и животных, они могли позволить своей магической силе распространиться, чтобы осмотреть окрестности.

Волшебные волки-близнецы, обычно, полагались на свои пять чувств, поэтому густой туман был идеален для того, чтобы они могли тренировать свою способность осматривать окрестности с помощью магической силы.

Обучая их этому, Грифон тоже максимально расширил своё поле обнаружения, заметив таким образом необычную ситуацию.

<Что случилось, дедушка?>

Волки-близнецы подобрались так близко, что их морды почти касались лица грифона. Им пришлось так поступить, иначе не смогли бы разглядеть его в густом тумане.

(п.п. никогда раньше об этом не задумывался, но оказывается в русском языке нет определённого названия лицу птицы. Живите с этим)

Грифон ловко отодвинул свое орлиное лицо и ухмыльнулся.

<Хе-хе...радуйтесь, близнецы! Вы сможете выложиться на полную, впервые за долгое время. Это займет у этих бесполезных болванов еще целый день, но их ждет еще много мелочи!>

"Много?"

Грифон начал считать количество обнаруженных им существ.

«…56, 57, 58, 5… Их снова стало больше! Я почти закончил считать, и их стало ещё больше! Уже более 100... более чем вдвое , чем раньше !? Эта способ размножения, эта магическая сила... они улучшенная версии слизи? Нет, возможно големы?

Прийти к такому выводу, имея в своем распоряжении так мало информации, не мог ни один монстр.

<Серебряные Големы, верно?>

Грифон мог только сказать, что это были големы, но волки-близнецы смогли даже определить тип волшебного зверя.

<Хмм!? Как вы смогли понять?>

<Они так сказали!>

Волки-близнецы внимательно прислушивались к разговорам Зари, поэтому знали, что цель экспедиции уничтожить Серебряных Големов.

У грифона не было ни малейшего желания слушать, поэтому он ничего не знал. Запрос, принятый человеческими авантюристами, будет включать магических зверей, слишком слабых, чтобы стимулировать его интерес, ну или так думал грифон. Он всегда думал, что любые вражеские магические звери могут, разве что стать хорошим кормом для близнецов.

Грифон неловко отвел взгляд от близнецов.

<Серебряные Големы, понимаю... интересно. Я не знаю, с каких пор они размножаются, но пока могут питаться магической силой, они могут продолжать это делать вечно. Их уже насчитывается более 100, так что при правильных условиях их количество может перевали за тысячу!>

Грифон попытался быстро сменить тему, но его предсказание оказалось верным.

Серебряные големы, боясь запаха грифона, продолжали как можно быстрее раздваиваться. Их количество только что достигло 128 единиц.

Если они будут продолжать расти такими темпами, то на следующий день, когда Заря, предположительно, достигнет своего места назначения, их станет более тысячи. Пока серебро, необходимое для создания их тел, было доступно.

<Вам, близнецам, давно пора попрактиковаться в магических атаках, верно? Здесь у нас есть подходящие цели. Вы можете сражаться в полную силу!>

<В полную силу!!>

Близнецы, счастливые на сколько это возможно, бегали в тумане.

Густой туман не позволял ничего разглядеть, но они уже привыкли воспринимать окружение с помощью магической силы, так что ни на что не натыкались.

Радость от того, что им разрешили использовать магические атаки, не давала им оставаться на месте.

Близнецы были высокоуровневыми стихийными волшебными волками, ”огненный волшебный волк" Сколл и "ледяной волшебный волк" Хати. Они были уникальным видом, близнецы, рожденные от одного родителя, ”Великого волшебного волка " Фенрира.

Они были еще молоды и у них не было возможности сразиться с волшебными зверями, которые могли бы позволить им полностью раскрыть свою силу, поэтому члены Зари и Гильдии искателей приключений считали их только волшебными волчатами с необычным цветом меха. Однако их реальная мощь была просто ужасающей.

В отличие от обычных магических волков, они могли использовать стихийную магию. Способность использовать магию была очень редкой среди волшебных волков; их родитель, Фенрир, со временем научился использовать магию ветра, хотя в молодости был обычным волшебным волком. Его дети тоже должны были быть обычными волшебными волками.

Близнецы могли использовать магию в основном потому, что они были уникальными, но даже так их скорость обучения была невероятно быстрой, благодаря грифону который обучал их, убивая время.

Грифон также учил их сражаться, сотрудничая друг с другом, так что даже без использования магии они могли похвастаться очень высоким мастерством в бою.

<Хе-хе-хе...если их станет больше тысячи, этого будет достаточно, чтобы потренировать близнецов, а также позволить мне немного поиграть! Хе-хе...этого сопляка сейчас нет, так что я могу наслаждаться жизнью, ни о ком не беспокоясь! Хе-хе-хе...>

<Такой счастливый!>

Недавние события вызвали стресс как у грифона, так и у близнецов, но благодаря этому. очень удобному, шансу снять стресс, они все были в превосходном настроении.

Близнецы неистово бегали вокруг, а грифон бормотал непонятные для людей слова, и его лицо застыло в ухмылке. Хотя реагировали по-разному, их радость была одинаковой.

http://tl.rulate.ru/book/35373/779728

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо, очень классный перевод
Развернуть
#
Благодарю)
Развернуть
#
Как же этот грифон и такие крутые волчата все же попали в руки этим бестолковым людишкам? Хм. 🧐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь