Было решено, что чертово отродье Алан, юный господин Каин и я посетим город.
Мы ехали в повозке. На этот раз она была вовсе не похожа на телегу, в которой мы ехали с господином Клодом: в этой были сиденья для людей, так что это больше напоминает карету. Нас сопровождали двое людей, выглядящих как рыцари, в качестве телохранителей.
Я выглянула из повозки, чтобы посмотреть на проплывающий мимо пейзаж, и заметила кучку людей, толпящуюся у кустов. Я спросила об этом рыцаря, сидящего рядом, и он рассказал мне, что эти люди – фермеры. Благодаря популяризации тысячезубой молотилки в этом районе, работа значительно уменьшилась, и теперь этим людям нечего делать.
Они закончили работу на полях и теперь ждут, когда маги ускорят рост урожая. Однако из-за сокращения числа магов ждать им придётся долго.
Глядя на их пустые, недумающие лица, я вспомнила, что вообще-то они могут выращивать на своих фермах скот, а не только зерно.
– Кстати говоря, весь урожай, что тут выращивают, нуждается в магии для роста, да?
– Похоже, что так. Эта деревня ведь находится под юрисдикцией аристократа.
Эта деревня контролируется аристократами! О, я словила очередной культурный шок! Это напомнило мне, что, если бы я была магом, деревня "Кожа да кости" оказалась бы под прямым контролем аристократа. Вот почему жители моей деревни были так взволнованы. Ясно, теперь я поняла.
Если маги постоянно помогают выращивать урожай, деревенскими не надо думать о погодных условиях или упадке урожайности.
Разве это не слишком упрощает их работу? Для жителей этой деревни подобная жизнь должна быть утопией.
– О, точно, госпожа Рё ведь родилась в одной из новых деревень.
– Деревня? Это правда, Рё? Ты действительно приехала из такого примитивного места?
Услышав наш разговор, Алан триумфально в него влез. Вероятно, он понял, что это отличная возможность меня унизить, поэтому попытался присоединиться к беседе. Это отвратительное маленькое отродье!
– Когда я впервые увидела ускорение роста растений, это меня шокировало. Мне так завидно, что в этой деревне такое происходит постоянно.
Я проигнорировала Алана и продолжила разговор с рыцарем из сопровождения.
Это взбесило Алана, и он встал со своего места, чтобы поспорить со мной, но его резко осадил юный господин Каин.
– Десятилетия назад деревень вообще не существовало. Однако обострилась нехватка магов, и им стало всё сложнее объезжать все поля, из-за чего началось резкое снижение производства сельскохозяйственных культур. Таким образом, нам пришлось искать новые методы, с помощью которых можно было бы минимизировать участие магов в процессе. И вот тут-то и пришли на выручку деревни.
Итак... Все сводится к неразвитому сельскому хозяйству. Именно увидев силу волшебства, я поняла причину такой отсталости.
Холодно взглянув на Алана, пылающего гневом, я снова выглянула наружу и заметила город. Раньше я видела только тихие сельские пейзажи, но, достигнув города, я, наконец, услышала людской гомон. Похоже, это довольно оживлённый город.
– Куда ты хотела сходить, Рё?
– Я хотела посмотреть на рынок.
Когда я выбиралась из повозки, юный господин Каин подал мне руку, чтобы помочь спуститься. Боже, какой добрый красавчик. Жаль, что он лишь ребёнок. Если бы он был постарше, я бы от него голову потеряла.
Тем не менее, неважно, насколько он красив, я, с воспоминаниями из прошлой жизни, никак не могу представить его своей парой.
– Тебе там что-то нужно?
– Пока мне не нужно ничего такого... Просто хочу узнать, что там продают.
– Ясно. Скоро уже дойдём, – ответил господин Каин, указывая направление, в котором мы должны двигаться вместе с телохранителями.
И правда, вскоре мы достигли места назначения. Повсюду кучковались своеобразные ларьки, в которых продавались овощи, мясо, аксессуары и многое другое. Было так же шумно, как на фестивалях.
Это напомнило мне рынки из моей прошлой жизни. Здесь продаётся все: начиная с овощей и заканчивая мясом и рыбой. Единственным отличием был уклон на фэнтези, то есть, здесь также продавалось боевое снаряжение. Например, мечи и броня.
Особенно меня поразило то, что здесь было много аптек. В них продавались сушенные травы и лекарства, похожие на крема. Я с трудом могла представит,ь что здесь могло бы продаваться. Огромное разнообразие лекарств. Просматривая ассортимент, я наткнулась на сушенную йомоги.
Боже, прям ностальгия пробрала! Я часто пользовалась ей в деревне "Кожа да кости".
У йомоги приятный запах, напоминающий Японию. Хочу сделать немного травяного моти. Пока я об этом думала, господин Каин пошёл вперед и купил для меня целую сумку йомоги.
– Это будет нашим секретом, – сказал он, поднося палец ко рту.
Этот восьмилетний красавчик действительно невероятен. Но образ "мистер совершенство" после этого может слегка пошатнуться.
Просто, чтобы вы знали, я слуга. Если вы будете относиться так же и к другим слугам, они не пропитаются духом служения. Короче, стать настоящим слугой будет намного легче рядом с этим чертовым Аланом, а не рядом с добрым красавчиком, ибо все будут в отчаянии от того, что не могут быть ему полезны.
Я продолжила рассматривать витрины, пока не стемнело и мы не решили вернуться назад.
Как только стемнело, люди на рынке начали доставать фонари, чтобы осветить площадь. Я услышала звуки кремня, так что, вероятно, они именно так их и зажигают.
Рыцари из нашего сопровождения тоже несли фонари, освещая нашу дорогу.
Мягкое оранжевое мерцающее свечение создавало на рынке неповторимую атмосферу, и окружающий мир стал похож на сон.
Вскоре мы достигли границ города, но не увидели нашей повозки. Один из рыцарей сказал, что сейчас пригонит ее и ушёл. Вероятно, повозка просто стоит где-то в другом месте.
Мы послушано ждали. Мы много ходили, так что у меня заболели ноги. Я так вымоталась.
Вскоре я заметила ребёнка неподалёку, шагающего под большим деревом взад-вперед. Прислушиваясь, я услышала, как он плакал о чем-то вроде медной монеты, лекарстве и змеях.
Пахнет неприятностями. Честно говоря, я сильно устала, но, если я сейчас проигнорирую этого ребёнка, позже пожалею. В тот момент, когда я собралась окликнуть ребёнка, Алан меня опередил.
– Эй, что ты делаешь?
Эгоистичный Алан делает огромный шаг на сцену. Хоть я и называю ребёнка ребёнком, он выглядит старше Алана, но, глядя на него сейчас, в это невозможно поверить. Это из-за тебя, чертово отродье Алан.
– Я пришёл купить маме лекарство, но моя медная монетка упала в дыру возле дерева...
– Ты не можешь просто засунуть руку внутрь и поискать ее?
– Судя по шипящим звукам, там живут змеи, так что я боюсь... Я пытался достать ее палкой, но, кажется, дыра довольно глубокая, так что я не смог ни достать монетки, ни прогнать змей. В таком случае, я не смогу купить маме лекарство.
Алан разговаривал с ребёнком, а мы стояли немного позади. Внезапно рыцарь, сопровождающий нас, начал исступленно кричать:
– Зм-змеяяяя! Где! Где змея?! Господин Алан, господин Каин, назад! Змея! Змея! Она здесь!
Затем рыцарь-истеричка схватил их, жалующихся и стенающих, и перенёс подальше от дерева.
– О-ой! Что за, оуч! ...Ты ненавидишь змей?
Рыцарь не ответил на вопрос Алана, но в его глазах был виден страх. Нет сомнений, он определённо ненавидит змей, учитывая тот страх, с которым он смотрел на дыру.
Я позаимствовала ветку у ребёнка и фонарь у этого рыцаря-цыплёнка, а затем засунула палку в дыру. Как и сказал ребёнок, дыра была глубокой. Используя прямую ветку, я не могла нащупать дна этой дыры, как и не могла вытащить медную монетку.
Поставив фонарь возле дыры, я посмотрела внутрь, шурша там веткой. Пока я это делала, услышала шипение, а затем на меня что-то посмотрело.
Никаких ошибок, внутри змеи.
http://tl.rulate.ru/book/3537/93397
Сказали спасибо 243 читателя
Спасибо за перевод!