Готовый перевод Let Me Game in Peaсe / Дайте спокойно поиграть: Глава 597. Абсолютная сила

Два потока света - один лазурный и один фиолетовый - танцевали среди Бессмертного Дворца. Даже феи и бессмертные дети избегали их, боясь, что не смогут вовремя увернуться. Мгновенно начался хаос. Даже нефритовые здания, которых коснулись два потока света, треснули.

Чжоу Вэнь не мог видеть, что было внутри двух потоков света, но, взглянув на их ауры, он почувствовал неукротимую ауру. Казалось, что все в мире будет безжалостно разорвано на части, если они встанут перед этими двумя лучами.

К счастью, сила воли Чжоу Вэня была очень твердой. Иначе от одной только ауры фиолетового и лазурного света он бы вздрогнул.

Как раз в тот момент, когда он гадал, что это за два луча света, он вдруг увидел, что они разделились. Лазурный свет упал на вершину нефритового павильона, а фиолетовый - на небольшое здание.

Только тогда Чжоу Вэнь увидел, что лазурный свет был лазурной птицей. А фиолетовый свет был фиолетовой птицей. Эти две птицы были несколько похожи. У них были длинные перья и хвосты феникса. Их тела светились бессмертным светом, и они выглядели очень красиво.

Чжоу Вэнь не знал, что это за птицы, но когда они расправили крылья и взлетели, Чжоу Вэнь увидел их полет и был поражен.

Это длилось лишь мгновение. Чжоу Вэнь мог видеть только их позу при взлете. После того как они взлетели, он больше не мог видеть их фигуры. Он видел только два потока света - один лазурный, другой фиолетовый, - которые танцевали вокруг Бессмертного Дворца.

Понаблюдав за ними ещё мгновение, явление Бессмертного Дворца исчезло. Однако полет лазурной и фиолетовой птиц запечатлелся в сознании Чжоу Вэня и не мог быть развеян.

- Старина Чжоу, что это за явление? Расскажи мне об этом, - не видя происходящего, Ли Сюань сгорал от любопытства, спрашивая Чжоу Вэня.

- В этом явлении находится Бессмертный Дворец. Там есть павильоны и здания. Среди них танцуют феи и бессмертные дети. Есть две птицы - одна лазурная, а другая фиолетовая... - Чжоу Вэнь примерно описал ситуацию.

После этого явления Чжоу Вэнь продолжал размышлять о полетах двух птиц. У него возникло неприятное чувство, что их полет сильно отличается от полета феи. Это были два совершенно разных стиля.

"Интересно, смогу ли я объединить полетные навыки двух птиц в своей технике передвижения? К сожалению, я видел только их полеты. Слишком мало информации, которую я могу использовать". Пока он размышлял, ему пришла в голову идея.

Чжоу Вэнь был в восторге, когда проанализировал её. Он поспешно взглянул на Пространство Хаоса и увидел, что Тиран Бегемот наконец-то закончил эволюцию. Он уже вырвался из своей оболочки.

В Пространстве Хаоса стоял ужасающий зверь, напоминающий гору. Его тело было похоже на чёрное железо. На голове у него было два рога, а хвост напоминал гигантский кнут. Когти были похожи на металлические крюки.

Мотоцикл, который Чжоу Вэнь поместил в Пространство Хаоса, был крошечным, как муравей перед чудовищем. Чжоу Вэнь даже не мог оценить, насколько он был велик.

Парень, конечно, был рад, что Тиран Бегемот продвинулся до Мифической стадии, но такой размер поставил его в затруднительное положение. Куда он мог поместить такого огромного существа-компаньона?

В Пространстве Хаоса ему было хорошо, но если бы он вышел наружу, Пик Нефритового Императора, вероятно, не смог бы вместить его тело.

Когда Чжоу Вэнь оказался в центре этой дилеммы, он увидел, как Тиран Бегемот медленно уменьшается. Всего за мгновение он превратился из огромного зверя в трехметрового.

"Неужели он действительно может уменьшаться?" Чжоу Вэнь был вне себя от радости. Он вызвал Тирана Бегемота обратно к себе и вошел в игру, чтобы проверить информацию о нем.

Описание монстра

[Тиран Бегемот: Мифическая стадия (может эволюционировать)

Провидение Жизни: Чрезвычайная Сила

Душа Жизни: Жестокая Корона

Колесо Судьбы: Абсолютная Сила

Сила: 81

Скорость: 81

Телосложение: 81

Первичная Энергия: 81

Навык: Поглощение Гор

Форма компаньона: Боксерская перчатка]

Показатели Тирана Бегемота были очень хороши. Как и у Факельного Дракона, каждый показатель достиг 81 очка. Все остальное было таким же, как и до эволюции.

Однако после перехода на Мифическую стадию он получил Колесо Судьбы - Абсолютную Силу. Чжоу Вэнь только узнал, что на каждое действие есть равная и противоположная реакция. Он не знал, что такое Абсолютная Сила, но внимательно изучил её описание.

Сообщение

[Абсолютная сила: Чудо, которое сокрушает всё силой.]

"Сила может сокрушить всё. Как далеко она может зайти?" Чжоу Вэнь открыл игровое подземелье, и оказался перед Павильоном Оленьей Террасы. Он вызвал Тирана Бегемота, чтобы посмотреть, насколько сильно его Колесо Судьбы.

Кровавый аватар спрятался снаружи с Шестикрылым Драконом Хранителем, Факельным Драконом и двумя Золотыми Алебардами. Однако он не позволил им войти в древнее здание и только позволил Тирану Бегемоту войти внутрь.

Тиран Бегемот вошел в древнее здание и сразу же встревожил шестерых бессмертных лис. Один из них выпустил радужный луч, который ударил в Тирана Бегемота.

Тиран Бегемот не предпринял никаких действий. Он открыл пасть и начал всасывать свет в свой желудок, словно пил холодную воду.

"Святые угодники, этот Мифический навык Поглощения Гор очень силен. Он может поглотить даже Мифический Навык Первичной Энергии". Чжоу Вэнь был в восторге.

Шесть бессмертных лис один за другим атаковали Тирана Бегемота. Тиран Бегемот открывал пасть и заглатывал всевозможные Навыки Первичной Энергии. Он был наглым, жестоким и неразумным.

Шесть бессмертных лис не были глупы. Они атаковали Тирана Бегемота с разных сторон, но Тиран Бегемот лишь открывал пасть, и они тут же оказывались беззащитными.

Всевозможный разноцветный свет ударил в тело Тирана Бегемота. Тиран Бегемот зарычал, и на его голове появилась корона. Его телосложение сразу же резко возросло, так как он с силой использовал своё тело, чтобы отразить радужный свет. Атаки бессмертных лис могли оставить на его теле лишь неглубокую рану.

Однако бессмертные лисы специализировались на техниках передвижения и иллюзиях. Скорость и сила Тирана Бегемота были намного лучше, чем у них, но ему не удавалось поразить их. Часто яростный удар когтями поражал лишь их фантомы.

В ярости Бегемот наконец использовал своё Колесо Судьбы. Из тела Тирана Бегемота исходил чёрный свет, как будто весь свет был поглощен им.

Бум!

Земля под ногами Бегемота рухнула, но это была не только земля. Даже пространство, казалось, было смято его силой, создавая пространственный вихрь.

Всё вокруг полетело в сторону Бегемота. Он был похож на чёрную дыру, засасывающую всё вокруг.

Шесть бессмертных лис не стали исключением. Они пытались вырваться, но мощная сила всасывания затрудняла их движение.

Тиран Бегемот бросился вперед и одним ударом за другим разбил шестерых бессмертных лис на куски. Шесть бессмертных лис контратаковали изо всех сил, но их удары не имели никакого эффекта, когда попадали в тело Тирана Бегемота. Это было сродни чесанию. Когда же Тиран Бегемот наносил удары по ним, их тела разлетались вдребезги. Их силы были на совершенно разных уровнях.

"Как могущественно! Он побеждает их, несмотря на то, что один против шести". Чжоу Вэнь был вне себя от радости. С Тираном Бегемотом ему не нужно было прилагать столько усилий, чтобы убить Цюнци.

http://tl.rulate.ru/book/35298/3121439

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь