Готовый перевод Let Me Game in Peaсe / Дайте спокойно поиграть: Глава 575. Практика Малого Совершенства Мудрости

Чжоу Вэнь знал, что дальше медлить нельзя. Он должен был придумать, как решить эту проблему.

"Может быть, Теарх знает, что это такое". Чжоу Вэнь хотел покинуть поле боя Чжолу и вернуться в лагерь, чтобы связаться с Теарх и узнать у неё полезную информацию об улитке.

Однако, сделав несколько шагов, Чжоу Вэнь почувствовал, что его шея нестерпимо чешется. Ему захотелось отрезать себе шею.

Ещё более странным было то, что Чжоу Вэнь почувствовал, что его тело стало тяжелее, как будто на него давил невидимый валун. Каждый шаг давался ему с огромным трудом. Он оставлял глубокие следы на костяном песке, когда его икры погружались в него.

Чжоу Вэнь знал, что это не иллюзия. На него действительно что-то давило. Он ясно ощущал давление, но на нем ничего не было.

Плоп!

Тело Чжоу Вэня вдавилось в костяной песок. Он пытался встать, но не мог пошевелиться.

Он не только не мог пошевелиться, но его шея всё больше чесалась. Он не мог даже почесать её.

"Я должен покинуть это место как можно скорее". Чжоу Вэнь заставил Шестикрылого Дракона Хранителя и Факельного Дракона оттащить его тело назад.

Однако, даже с огромной силой Шестикрылого Дракона Хранителя и Факельного Дракона, они не смогли сдвинуть его с места. Вернее, они не осмеливались использовать слишком много силы, боясь, что сломают его тело.

"Действительно, я не приспособлен к тому, чтобы входить в пространственные зоны в реальной жизни. Каждый раз что-то случается". Чжоу Вэнь уже начал жалеть о том, что копался здесь.

Возможно, из-за того, что он только что заполучил такого мощного существа-компаньона, как Факельный Дракон, у него помутилось в голове. Он считал, что с Факельным Драконом рядом он сможет справиться с любой неожиданной ситуацией, но он никогда не ожидал, что у него не будет возможности использовать его.

Чжоу Вэнь мог только терпеть зуд и позволять Факельному Дракону зарываться под костяной песок, чтобы подпирать его.

Однако, когда Факельный Дракон попытался поднять тело Чжоу Вэня изо всех сил, он почти расплющил его. Ему так и не удалось приподнять его тело ни на сантиметр.

Однако Чжоу Вэнь оказался прижатым к спине Факельного Дракона. Когда существо отступило, парень тут же упал в песок, не в силах пошевелиться.

Чжоу Вэнь обдумал все возможные решения, но они оказались бесполезными. Он оказался в ловушке, не в силах пошевелиться.

Давление на его тело было вторичным. Зуд на шее был невыносим. Зуд был настолько сильным, что почти проникал глубоко в душу.

Все его силы были бесполезны. Всё, что Чжоу Вэнь мог сделать, это переключиться на Малое Совершенство Мудрости и активировать Провидение Жизни Восьми Совершенств Мудрости.

Но это не значило, что сила Малого Совершенства Мудрости могла уменьшить давление на него, и не значило, что Восемь Совершенств Мудрости могло остановить зуд, просто Малое Совершенство Мудрости имело одно преимущество - оно обладало высокой терпимостью.

Даосы практиковали жизнь как она есть, в то время как буддисты культивировали свое будущее воплощение. Они стремились к великому освобождению будущего.

Хотя Малое Совершенство Мудрости было Искусством Первичной Энергии, которое развивало его телосложение, оно отличалось от Божественного Искусства Непобедимой Связи, которое непосредственно укрепляло тело. Малое Совершенство Мудрости сосредоточилось на управлении телом с помощью разума.

В Шести Совершенств Мудрости были всевозможные мудрости, которые позволяли прозревать мысленно, не будучи ограниченным телом.

Чжоу Вэнь циркулировал Малое Совершенство Мудрости не для того, чтобы облегчить боль в теле, а для того, чтобы не дать себе сосредоточиться на боли. С помощью этого метода он надеялся уменьшить зуд.

Хотя этот метод не лечил корень проблемы, у Чжоу Вэня действительно не было лучшего решения. Если не остановить зуд, он боялся, что сойдет с ума.

"Если у меня не будет с собой Слушателя Истины, то в будущем я не буду ничего трогать наугад", - подумал Чжоу Вэнь.

После распространения Сутры Малого Совершенства Мудрости Восемь Совершенств Мудрости обострили его шесть чувств. Это заставило зуд проникнуть глубже в его кости.

Чжоу Вэнь знал, что это временно. Он прочитал немало буддийских писаний, поэтому знал, что это неизбежный процесс. Прежде чем обрести просветление и достичь освобождения своего тела, он должен сначала испытать боль.

Бодхисаттва Кшитигарбха однажды сказал, что нельзя стать Буддой, когда ад пуст. Это была форма великого просветления и освобождения.

Сопротивляясь почти смертельному зуду, Чжоу Вэнь постоянно распространял Малое Совершенство Мудрости, надеясь достичь великого освобождения ума. В то же время он абсолютно контролировал своё тело, не позволяя ему быть ограниченным шестью чувствами и обстоятельствами.

Будь на его месте обычный человек, он не смог бы успокоиться и подумать о смысле писаний, страдая от такого зуда. Они не смогли бы полностью сосредоточиться на искусстве циркуляции Первичной Энергии.

Однако Чжоу Вэнь явно не был обычным человеком. Его талант концентрироваться позволял ему думать и получать знания без вреда для здоровья.

Писания, которые он читал ранее, не пропали даром. Чжоу Вэнь выбрал правильный путь. После обращения и постижения Сутры Малого Совершенства Мудрости чувства Чжоу Вэня стали острее. Зуд на шее всё ещё сохранялся, но ментальное воздействие на парня значительно уменьшилось. Он стал чувствовать себя менее дискомфортно.

"Это действительно осуществимо!" Чжоу Вэнь продолжал учиться под этим углом, надеясь прорваться через узкое место Малого Совершенства Мудрости и сформировать Душу Жизни.

В отличие от обычных Искусств Первичной Энергии, которые укрепляли телосложение, Сутра Малого Совершенства Мудрости не могла устранить боль в теле. Вместо этого она использовала мудрость человека, чтобы понять боль.

Конечно, способность понять что-то не означала, что он мог решить эту проблему. Однако разделение тела и разума позволило Чжоу Вэню чувствовать меньше боли.

Давление на него сохранялось, а зуд становился все сильнее. Однако, несмотря на явную боль, Чжоу Вэнь чувствовал, что его тело не принадлежит ему. Боль уже не была такой невыносимой.

Это ощущение было очень странным. Это было явно его тело, но не было ощущения, что оно принадлежит ему. Казалось, что его сознание принимает вид постороннего человека.

"Если так будет продолжаться, стану ли я Буддой?" Чжоу Вэнь чувствовал, что его тело излучает сияние сокровищ.

И источник этого свечения исходил не из его физического тела, а глубже.

Чжоу Вэнь не хотел становиться Буддой без каких-либо желаний, но в этой ситуации он мог только продолжать практиковать. Иначе зуд свел бы его с ума.

В такой обстановке Чжоу Вэнь быстро разделил свой разум и тело. Это звучало противоречиво, но это действительно было нынешнее состояние Чжоу Вэня.

Он мог контролировать своё тело, в то время как его разум не сдерживался телом. Боль от давления и зуда была для Чжоу Вэня пустяком.

Однако, даже если Чжоу Вэня больше не беспокоило это, и оно не влияло на его разум, давление на его тело всё ещё существовало. Его тело уже было вдавлено в костяной песок и вот-вот должно было расплющиться.

Если его тело будет мертво, то бесполезно, каким бы сильным ни был его разум. Разве он не будет просто ждать, когда Будда заберет его в Рай? Чжоу Вэнь явно не хотел следовать этому убеждению.

http://tl.rulate.ru/book/35298/3043883

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь