Готовый перевод Let Me Game in Peaсe / Дайте спокойно поиграть: Глава 494. Ты не можешь себя так вести

"Что мне делать? Есть ли способ восстановить моё человеческое тело?" - Чжоу Вэнь испробовал всевозможные методы, но так и остался котом. Структура его тела была совершенно иной, чем раньше. Он не мог использовать Искусства Первичной Энергии или различных существ-компаньонов. Что ещё он мог сделать?

Антилопа и птенец с интересом смотрели на него. Антилопа даже погладила его копытами по голове, словно успокаивая, но Чжоу Вэнь увидел в её глазах улыбку.

Птенец прыгал вокруг него, прижимаясь к нему, как будто хотел посоревноваться с ним, кто выше. Однако, когда птенец стоял, он был немного выше Чжоу Вэня, когда тот стоял на четвереньках.

"Нет, я должен придумать, как восстановить своё человеческое тело", - Чжоу Вэнь спрятал телефон и браслет, в который была вмонтирована Бусина Хаоса, и направился к двери общежития.

Если смотреть на этот мир с точки зрения кота, то его обзор был гораздо ниже. Даже дверь общежития была очень большой в его глазах.

Чжоу Вэнь вскочил на ноги и попытался схватиться за ручку, чтобы отпереть дверь.

В прошлом прыжок на такую высоту был пустяком. Однако, даже когда он до предела вытянул лапы, он все еще находился на значительном расстоянии от дверной ручки. Его тело упало на землю.

Чжоу Вэнь приземлился на пол и использовал все свои силы, чтобы снова подпрыгнуть. Только после этого он вскочил и открыл дверную ручку.

Хотя он привык ходить на двух ногах, если бы другие ученики и учителя в колледже увидели кота, ходящего на двух задних лапах, это, вероятно, предвещало бы беду.

Поэтому Чжоу Вэнь мог только растянуться на земле и ходить как кот. Хотя для кота такая походка не была проблемой, Чжоу Вэнь чувствовал себя крайне неловко.

После выхода Чжоу Вэнь планировал направиться в кабинет ректора. Большинство людей, вероятно, не смогли бы разрешить его нынешнюю ситуацию. Поэтому он хотел найти ректора колледжа Вечерней Зари Лэн Цзунчжэна.

Он слышал, что Лэн Цзунчжэн хорошо развеивает иллюзии, но Чжоу Вэнь чувствовал, что он не мог превратиться в кота, поэтому он подозревал, что это была просто иллюзия.

Парень подумал про себя: "По крайней мере, я ученик этого колледжа. Не думаю, что Лэн Цзунчжэн бросит меня на произвол судьбы, верно?"

Однако Чжоу Вэнь не очень верил в то, что Лэн Цзунчжэн сможет превратить его обратно в человека. Он лишь хотел попытать счастья.

Как только он вышел во двор, Чжоу Вэнь услышал как открылась дверь соседнего здания. Он поспешно спрятался в кустах и заглянул в соседний двор.

Ван Лу вышла из дома с двумя мусорными пакетами в руках. Казалось, она собиралась выбросить мусор.

Чжоу Вэнь не хотел, чтобы кто-то из его знакомых узнал, что он превратился в кота. Будь то Ли Сюань или Ван Лу, они бы долго издевались над ним.

Кроме того, на нем, как на коте, не было никакой одежды. Хотя у него был мех, он все равно чувствовал себя неловко, когда его видели знакомые. Поэтому он не стал связываться с Ли Сюанем и компанией.

Хотя Чжоу Вэнь знал, что Ван Лу, скорее всего, не сможет узнать его, лучше было на всякий случай быть осторожным.

После того как Ван Лу ушла, Чжоу Вэнь приготовился идти в другом направлении. Он планировал пройти к офису ректора через старый район за Садом Четырех Сезонов, чтобы избежать столкновения с большим количеством студентов и репетиторов.

Хотя он и превратился в кота, Чжоу Вэнь не мог терпеть, когда другие смотрят на него голым.

Дверь во двор была заперта изнутри. Хотя Чжоу Вэнь мог подпрыгнуть и открыть дверь, это привлекло бы внимание. Он посмотрел на деревянный забор во дворе, а затем на своё тело. Чжоу Вэнь почувствовал, что его телу не составит труда выползти наружу. Хотя он выглядел немного пухлым, большую часть его тела составлял мех.

Чжоу Вэнь подошел к деревянному забору и выбрал относительно большую щель. Он вытянул голову наружу, и все получилось как нельзя лучше. Без всякого давления его голова протиснулась наружу.

Когда он продолжил сжимать своё тело, его живот застрял. Казалось, что-то зацепило его шерсть. Если бы он попытался протиснуться, то почувствовал бы небольшую боль.

- Бедный котенок. Откуда ты взялся? Почему ты здесь? - Чжоу Вэнь уже собирался протиснуться назад, когда услышал знакомый голос.

"Нехорошо!" - Чжоу Вэнь сразу почувствовал себя неуютно, услышав голос. По какой-то причине Ван Лу вернулась.

Чжоу Вэнь изо всех сил пытался отступить обратно во двор, но не знал, что зацепило мех на его животе. Он не мог отступить, даже если бы попытался. Ему казалось, что живот вот-вот разорвется на части.

- Бедный малыш, почему ты такой глупый? - Ван Лу присела на корточки и прижалась к Чжоу Вэню. Затем она протянула другую руку, чтобы помочь ему снять проволоку, которой он был опутан. Это позволило Чжоу Вэню вырваться.

Чжоу Вэнь хотел уйти, но Ван Лу подняла его.

- Хотя ты похож на бродячего кота и не являешься дорогой породой, ты выглядишь довольно симпатично. Хочешь пойти со мной?

Чжоу Вэнь изо всех сил пытался вырваться из демонических когтей Ван Лу. С трудом освободившись, он приземлился на землю и тут же убежал.

"Странно. Этот кот отверг меня?" - Ван Лу была слегка удивлена. Она не ожидала, что с котом будет так трудно найти общий язык. Ей было гораздо легче общаться с бродячими кошками, с которыми она сталкивалась в прошлом.

Чжоу Вэнь выбежал из Сада Четырех Сезонов, словно спасаясь от смерти. Только пробежав большое расстояние, он замедлил шаг. Он почувствовал усталость. Впервые за все время практики он чувствовал себя настолько измотанным.

"Я должен как можно скорее восстановить своё человеческое тело", - Чжоу Вэнь продолжал идти вперед. Вскоре он увидел несколько свирепых тигров, преградивших ему путь.

Нет, их следовало бы назвать свирепыми кошками, преграждающими путь.

Из-за угла здания впереди вышли четыре кошки и уставились на Чжоу Вэня, словно предупреждая его не заходить на их территорию.

Эти четыре кошки были намного больше Чжоу Вэня. Кроме того, Чжоу Вэню они показались знакомыми. Присмотревшись, он вспомнил, что это были те самые кошки, которых тайно кормил Гу Дянь.

Чжоу Вэнь всё ещё помнил, что одну из них звали Малышка Мэй. Её тело было чисто белым, только на лбу рос оранжево-красный мех. Она выглядела очень привлекательно.

Однако, когда Чжоу Вэнь впервые увидел её, она была ещё совсем крошечным котенком. Сейчас она была примерно такого же размера, как и её мать, и на размер больше, чем нынешний Чжоу Вэнь.

- Я просто прохожу мимо. У меня точно нет намерения захватить вашу территорию, как и нет намерения обидеть вас, - когда Чжоу Вэнь заговорил, его голос превратился в мяуканье. Он медленно пошел в сторону, желая обойти их кругом.

- Мяу! - Маленькой Мэй и компании было всё равно, они бросились вперед, желая разобраться с незваным гостем, Чжоу Вэнем.

"Святые угодники, вы действительно обращаетесь со мной, спящим тигром, как с котом!?" - Чжоу Вэнь был подавлен, готовясь к бою.

Хотя он был котом и потерял всю свою силу, его реакция и различные техники всё ещё сохранились. Под совместными атаками четверых он оставался таким же храбрым, как и раньше. Он использовал свои ловкие движения, чтобы сдержать четырех котов, а затем вырвался от них один за другим. Его маленькие лапы наносили им удары, заставляя их мяукать от боли.

"Хаха, хотите сразиться со мной? Теперь вы знаете, кто здесь настоящий король?" - Чжоу Вэнь сильно избил четырех котов. Он даже использовал свою лапу, чтобы прижать Малышку Мэй. Как раз в тот момент, когда он чувствовал себя самодовольным, он вдруг почувствовал, как кто-то схватил его за шкуру на спине. Затем он услышал знакомый голос.

- Ты не можешь так себя вести.

http://tl.rulate.ru/book/35298/2868714

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
филер ни о чем,чисто чтобы растянуть
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь