Готовый перевод Let Me Game in Peaсe / Дайте спокойно поиграть: Глава 439. Возвращение в Павильон Оленьей Террасы

Кровавый аватар появился перед горным утесом Шахматной Горы. Чжоу Вэню нечего было бояться в игре. Он выпрямил спину и вызвал Меч Повелителя. Одним движением он выпустил Демоническое Астральное Колесо, которое устремилось к небесам. Кроваво-красное колесо тут же вырвалось и вонзилось в цветок на горной стене.

Лепесток цветка беззвучно упал. При ударе Демоническое Астральное Колесо раздробило лепесток.

Чжоу Вэнь хотел было узнать, какие хитрости припас цветок, как вдруг увидел, что кровавый аватар рухнул на землю. Экран игры стал чёрным.

Чжоу Вэнь почувствовал, как холодеет его тело. К счастью, у него не было слишком сильного конфликта с Теарх, иначе он уже превратился бы в гнилой труп.

"Как я умер? Перед смертью я увидел только лепесток", - подумал Чжоу Вэнь.

Было очевидно, что сила желаний цветка не имеет той же системы, что и сила проклятия, но она тоже может убивать.

"Очевидно, что они убивают людей одинаково, так почему силу желаний не может сдержать Душа Жизни Устранения Зла?" - Чжоу Вэнь был несколько подавлен.

Капнув каплю крови, чтобы оживиться, он подошел к скале Шахматной Горы. Чжоу Вэнь использовал все известные ему техники атаки, а также всевозможных существ-компаньонов, но результат был один и тот же.

Как только с цветка опадал лепесток, кровавый аватар тут же умирал. Шансов на выживание не было.

Чжоу Вэнь также попробовал дать Демонической Новорожденной атаковать древним мечом с расстояния, но прежде чем древний меч долетел до него, лепестки опали, и кровавый аватар снова рухнул на землю. Игра была окончена.

"Что это за дрянной цветок? Неужели он дает шанс еще пятерым?" - после повторных смертей Чжоу Вэню захотелось разбить свой телефон.

Независимо от того, насколько сильны были существа из других пространств, он, по крайней мере, мог видеть некоторые возможности. Сейчас он не мог убить их только потому, что ему не хватало сил. Когда в будущем у него будет достаточно сил, он, естественно, сможет их убить.

Однако этот цветок не давал ему никакой надежды. Если упадет хоть один лепесток, он умрет, несмотря ни на что.

Чжоу Вэнь успокоился и начал обдумывать проблему, связанную с цветком.

"Очевидно, что цветок в игре не обладает ни разумом, ни тем более способностью взаимодействовать с другими. Это просто цветок без какого-либо уровня разумности. Он реагирует автоматически, только когда я атакую его, и с него падает лепесток. Это совершенно не похоже на Теарх, которую я встретил в реальной жизни. Это разница между игрой и реальностью? Или есть другая причина?" - у Чжоу Вэня возникло неприятное чувство, что Теарх не так проста, как цветок. Возможно, этот цветок был лишь инструментом, с помощью которого Теарх передавала свой голос. На самом же деле Теарх была кем-то другим, но Чжоу Вэнь не знал, кем или чем она была.

Он снова вошел в игру, и на этот раз парень не стал атаковать цветок. Он попытался проигнорировать его, прежде чем подняться на горную стену.

Однако, к его удивлению, когда Чжоу Вэнь не напал на цветок, тот тоже не напал на него. Он продолжал тихо расти на горной стене, как обычный полевой цветок.

Чжоу Вэнь уже имел опыт восхождения на Шахматную Гору, поэтому он сделал то же самое в игре. Она обладала чрезвычайно мощной силой, которая тянула его тело, из-за чего было очень трудно подняться выше.

С трудом добравшись до вершины, он обнаружил каменную лестницу, которая вела на вершину горы, как и в реальности. Там лежал огромный валун, похожий на паровой колобок.

В центре валуна лежала белоснежная нефритовая шкатулка. Чжоу Вэнь, управляя кровавым аватаром, дотронулся до нефритовой шкатулки, но у него ничего не получилось. Его ладонь прошла сквозь нефритовую шкатулку, как будто это был фантом, а не что-то реальное.

"Как и ожидалось. Эта нефритовая шкатулка похожа на ту каменную саблю. Она подавляет пространственные зоны, поэтому её невозможно потрогать в игре. Её можно получить только в реальной жизни", - хотя Чжоу Вэнь был жадным, он знал, что многие люди будут убиты, если ограничения пространственной зоны будут сняты. Он не мог принять это, несмотря ни на что.

Когда он спустился с горы, Чжоу Вэнь увидел цветок на стене горы. Внезапно в его голове промелькнула идея. "Раньше, когда Теарх заставила меня войти в Шахматную Гору, я прошел не через горный проход, а через трещину возле корней цветка. Может ли быть, что этот цветок - ключ к входу в Шахматную Гору? Это секретный туннель? Но как я могу заставить цветок открыть для меня проход к Шахматной Горе? Интересно, можно ли его вымолить?" - размышлял Чжоу Вэнь. В конце концов, это не требовало больших усилий.

- Маленький цветок, цветочек, можешь ли ты помочь мне открыть путь к Шахматной Горе? - спросил Чжоу Вэнь у цветка.

Однако цветок никак не отреагировал. Казалось, он не собирался его беспокоить.

"Не получается?" - Чжоу Вэнь подумал об использовании Цветка Пустоты. Поскольку они оба были цветами и даже могли быть связаны друг с другом, он решил крикнуть цветку на языке, которому его научила Теарх. Это означало:

- Открывай!

Грохот!

Когда лепесток цветка упал, вся Шахматная Гора задрожала. Возле корней цветка открылся горный разлом.

"Это действительно сработало... Значит, все предыдущие смерти были напрасны", - Чжоу Вэнь был несколько подавлен.

Однако, вспомнив о горе высокоценных кристаллов и дюжине или около того Мифических яиц существ-компаньонов в Шахматной Горе, Чжоу Вэнь перестал беспокоиться об этом. Управляя кровавым аватаром, он бросился туда.

Все было так же, как и тогда, когда его вела Теарх. Вскоре после этого он прибыл в Павильон Оленью Террасу в чреве горы.

Чжоу Вэнь всё ещё следовал предыдущему методу и слез с горной стены, а затем прыгнул в реку и поплыл к Павильону Оленьей Террасы.

Проплыв некоторое время, он почувствовал, что к кровавому аватару приближается что-то огромное. Чжоу Вэнь был уже опытен и не стал беспокоиться об этом. Однако очень быстро красные щупальца или водяная трава обвились вокруг него и потянули кровавого аватара на глубину. Прежде чем Чжоу Вэнь успел что-либо сделать, экран игры стал черным.

"Святые угодники, что происходит?" - Чжоу Вэнь чувствовал себя подавленным. Он все сделал в соответствии с предыдущим методом. Однако без костяной флейты в игре он никак не мог заставить кровавого аватара зажать зубами костяную флейту при входе в реку. Возможно, проблема заключалась именно в этом.

"Раз метод не работает, придется пробиваться силой", - у Чжоу Вэня не было способа достать костяную флейту в игре, поэтому ему ничего не оставалось, как отказаться от прежнего пути.

Сняв каменную броню, он взял в руку Меч Повелителя. Он также носил серьгу Слушателя Истины. Держа в другой руке Банановый Веер, он оседлал Ядовитую Белую Тень и полетел в сторону Павильона Оленьей Террасы.

Не успел он приблизиться, как из древнего здания поднялся чёрный газ, сгустившийся в образ чёрной девятихвостой лисицы. Она покоилась над древним зданием, и её хвост, сгущенный из девяти чёрных газов, колыхался. Пара демонических, чарующих глаз смотрела на кровавого аватара.

http://tl.rulate.ru/book/35298/2752638

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь