Готовый перевод Let Me Game in Peaсe / Дайте спокойно поиграть: Глава 431. Ценное сокровище

Семицветное свечение сокровищ вырвалось из древнего здания, но из его фундамента просочилась жидкость, похожая на кровь. Подземная река протекала через фундамент и уносила с собой жидкость, похожую на кровь, сразу же превращаясь в реку кровавого цвета.

Теперь Чжоу Вэнь наконец понял, почему река снаружи была кровавого цвета. Это было связано с этим странным зданием.

При ближайшем рассмотрении фундамента "кровоточащего" здания выражение лица Чжоу Вэня слегка изменилось. Нижняя часть фундамента была сделана из бесчисленных черепов и костей. Как будто бесчисленные скелеты были залиты цементом. От одного взгляда на это у него на голове зашевелились волосы.

- Ползи вниз, держись ближе к горной стене. Помни, никогда не покидай горную стену и не летай. Ты должен держаться на земле, - раздался голос Теарх, но это был не настоящий голос. Вместо этого он звучал в голове Чжоу Вэня.

- Только не говорите мне, что цветок, о котором ты упомянула, находится в том древнем здании? - прошептал Чжоу Вэнь.

Как и ожидалось, Теарх услышала его слова:

- Именно так. После того, как ты достигнешь подножия горной стены, ты сможешь заплыть в реку. Помни, что не стоит плыть по лестнице прямо впереди. Плыви налево. Там есть отверстие. Ты должен войти туда.

- В реке не должно быть никаких странных существ, верно? - Чжоу Вэнь посмотрел на реку кровавого цвета под древним зданием, чувствуя некоторое беспокойство.

- Конечно, есть. Ты ещё не использовал эту костяную флейту, я права? Когда войдешь в воду, прикуси костяную флейту зубами и плыви вперед. Неважно, что ты видишь или чувствуешь, не паникуй и не говори. Ты просто должен следовать моим указаниям и плыть вперед.

- Что еще нужно взять на заметку? - мрачно спросил Чжоу Вэнь.

- Это всё. Можешь идти, - прямо сказала Теарх.

Чжоу Вэнь достал костяную флейту и прикусил её зубами, после чего спустился вниз.

Хотя снаружи река была кровавого цвета, цвет был единственным, что её объединяло. Запаха крови не было. Однако внутри всё было по-другому. Чем больше Чжоу Вэнь полз вниз, тем сильнее становился запах крови. Это было почти невыносимо.

Когда он достиг дна, от запаха крови его чуть не стошнило.

Посмотрев на реку, похожую на кровь, и на истекающий кровью фундамент вдалеке, Чжоу Вэнь стиснул зубы и прыгнул в воду. У него была высокая сопротивляемость ядам, он несколько раз вводил себе противоядие Доктора Тьмы, поэтому он не боялся быть отравленным рекой.

Тем не менее, войдя в воду, Чжоу Вэнь почувствовал, что его кожа чешется. Хотя он уже использовал броню Мутировавшего Каменного Чи, в броне всё равно оставались прорехи. Она не могла остановить просачивание воды, похожей на кровь.

К счастью, кроме зуда, других реакций не было. Только тогда Чжоу Вэнь почувствовал себя намного спокойнее. Он ускорился и поплыл влево от здания.

Когда он плыл, Чжоу Вэнь вдруг почувствовал, как что-то всплывает из-под реки и приближается к нему.

Это был массивный предмет. Казалось, что всё его тело дрожит от какой-то силы. Слушатель Истины мог слышать его существование, но он был затронут дрожью. Он не мог точно определить его внешний вид, но он казался огромным.

- Не останавливайся, не говори, продолжай плыть. Не паникуй, если не хочешь умереть, - голос Теарх снова прозвучал в его голове.

В этот момент Чжоу Вэнь мог только продолжать плыть вперед, но он держал ухо востро. Он чувствовал, что под водой находится нечто, и оно прямо под ним. Оно было невообразимо огромным и достигало сотни метров в длину. Парень не знал, что это было.

"Проклятье, цветок, не трогай меня!" - подумал Чжоу Вэнь. Ему казалось, что это существо вот-вот коснется его тела. Более того, многие вещи, такие как водоросли или щупальца, уже касались его тела.

- Не останавливайся, продолжай плыть. Не обращай внимания, - снова раздался голос Теарх.

Чжоу Вэнь мог только слушать её и продолжать плыть вперед, но вскоре он понял, что из воды вокруг него вырывается множество красных существ. Эти существа были толщиной с большой палец. Они напоминали водоросли или щупальца, которые выползали из воды и занимали стометровую длину реки.

Когда тело Чжоу Вэня коснулось этих предметов, он обнаружил, что они мягкие и липкие. Он понятия не имел, что это такое.

- Продолжай плыть и не беспокойся о них. Не имеет значения, даже если ты коснешься их, - голос Теарх снова прозвучал в голове Чжоу Вэня.

Парень почувствовал, что всё его тело зудит. Он знал, что это определенно не безобидные существа, как говорила Теарх. По крайней мере, эти твари были ядовиты. К тому же, парень смог так держаться только потому, что его сопротивляемость яду была достаточно высокой. Будь на его месте кто-то другой, он бы уже давно опустился на дно реки.

Он плавал в красных предметах с костяной флейтой во рту. Это уже не было плаванием; ему казалось, что он ползет по красным предметам.

К счастью, кроме зуда, предметы его не атаковали. Чжоу Вэнь прополз весь путь слева от древнего здания и прополз несколько сотен метров, но не увидел отверстия, о котором говорила Теарх.

- Ты на месте. Около трех метров вниз. Ныряй, - внезапно сказала Теарх.

"Святые угодники, я точно больше не приду, даже если мне отрубят все четыре конечности", - Чжоу Вэнь стиснул зубы и стал отдирать красные предметы, похожие на водоросли. Он плавал в крови, запах которой вызывал рвотные позывы.

Красные предметы продолжали дрожать, сильно влияя на слух Слушателя Истины. Чжоу Вэнь нырнул сквозь красные водоросли и некоторое время искал, пока наконец не нашел отверстие, о котором говорила Теарх.

Пещера была размером примерно с собачью нору. Голова Чжоу Вэня пролезла внутрь, так что ему едва удалось протиснуться. Позади него был туннель, затопленный рекой. К счастью, красных водорослей здесь не было. Слушатель Истины, вероятно, мог слышать ситуацию внутри.

- Пока не всплывай. Просто плыви под водой, следуя моим инструкциям. Сейчас ты должен быть осторожен. Ты должен держаться каменной плиты внизу. Если те твари снаружи обнаружат тебя, тебе конец.

"Проклятье!" - Чжоу Вэнь хотел выругаться.

Но раз уж дело дошло до этого, другого выхода не было. Всё, что он мог сделать, это осторожно плыть вперед, держась за каменные плиты на дне.

Туннель внизу соединялся во всех направлениях. Чжоу Вэнь плыл вперед, следуя указаниям Теарх. В то же время он помнил путь, по которому плыл, что облегчало его дальнейшее путешествие.

Ему хотелось вернуться, и он мог продолжить исследование в игре.

К счастью, Чжоу Вэнь изучил Искусство Девяти Драконов. Его способность задерживать дыхание под водой была намного выше, чем у обычного Эпического эксперта. Если бы это был обычный Эпический человек, то яд в воде не только не позволил бы ему плавать под водой так долго, но он, скорее всего, уже всплыл бы, чтобы перевести дух.

- Хорошо, там впереди каменная лестница. Просто поднимайся по каменной лестнице, - проплыв довольно долго, он прошел через множество затопленных туннелей. Когда ему нужно было перевести дух, он наконец услышал, как Теарх велела ему выйти из воды.

Чжоу Вэнь бросился из воды по каменной лестнице, тяжело дыша. Однако, задыхаясь, он не смог удержаться, когда увидел перед собой сцену.

В конце каменных ступеней находилась каменная платформа. На ней лежала небольшая куча пространственных кристаллов, сверкающих, как гора сокровищ.

http://tl.rulate.ru/book/35298/2736670

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за главы! Авансом
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь