Готовый перевод Tales Of The World Devouring Serpent / Рассказ о пожирающем мир Змее: Глава 490. Глупость сильных...

Когда он говорил об их последнем требовании, лицо старика было холодным. На данный момент старик действительно не хочет ввязываться в эту историю.

С самого начала и по настоящее время гигантский змей не причинил никаких проблем их восьмому небу, но если флоты других небес придут на поиски этого гигантского змея, это окажет гораздо большее влияние.

Что ещё более важно, если родители этого великого змея, то есть два взрослых загрязнителя высокого уровня, всё ещё находятся на восьмом небе, флоты различных небес определенно разозлят их, в это время они будут страдать от ужасающих бедствий.

О судьбе восьмого неба говорить не нужно, оно определенно превратится в руины. Именно они будут страдать больше всего.

— Хм, эти ребята действительно не воспринимают нас всерьез!

Мужчина средних лет в военной форме сердито сказал, его слова заставили выражения лиц людей в конференц-зале стать ещё более мрачными.

— Сэр, можем ли мы позволить им разгуляться только на нашем восьмом небе?

В этот момент какой-то человек спросил старика, сидевшего впереди. Остальные люди в конференц — зале тоже посмотрели на старика.

Услышав это, старик покачал головой и сказал:

— Ты всё ещё хочешь помешать им войти?

— Если мы это сделаем, то нас будет ждать общий гнев других могущественных небес. Эта ситуация также станет большой катастрофой для нашего восьмого неба.

— Но...

Говоривший, казалось, хотел что-то сказать, но слова не выходили у него изо рта. В глубине души он также понимал, что старик был прав. Если они посмели выгнать этих парней, их будет ждать гнев по крайней мере 3 могущественных небес.

В это время они, вероятно, пошлют флот, чтобы завоевать восьмое небо, а затем использовать его в качестве поля битвы, чтобы захватить великого змея.

— Отто, расскажи о своем мнении. Как ты думаешь, что нам следует делать?

Старик, представитель верховного совета восьмого неба Клаузнер, посмотрел на Отто. В это время все присутствующие в комнате тоже посмотрели на Отто, желая выслушать мнение этого военного командира, которое раньше их не волновало.

Отто некоторое время размышлял, прежде чем сказать.

— Сэр, этот великий змей, возможно, не так прост.

— Хм?

Услышав это, Клаустер нахмурил брови и сказал:

— Объясни подробно.

Отто посмотрел на всех в конференц-зале и сказал:

— Сила этой гигантской змеи, вероятно, все еще выше нашего воображения. Даже если разведывательные флоты других небес найдут следы великого змея, они, вероятно, не смогут справиться с ним.

— Теперь, когда могущественные небеса нуждаются в нашей помощи, мы можем воспользоваться этой возможностью, чтобы попросить их о некоторой помощи, чтобы усилить силу нашего восьмого неба.

— Однако во время битвы с великим змеем мы абсолютно не можем спешить на передовую, даже если нас вынудят отправиться на поле боя, мы не должны усердно работать для них.

— У меня есть предчувствие, что они не смогут легко справиться с великим змеем. Если мы каждый раз будем бросаться на фронт, то, скорее всего, сильно пострадаем.

Выслушав мнение Отто, Клаузнер поднял брови и сказал с удивлением:

— Что ты имеешь в виду? Вы думаете, что великий змей в одиночку сможет пережить осаду основных флотов?

— Великий змей далеко не слаб, — подчеркнул Отто.

Услышав это, Клаузнер замолчал. Через некоторое время он сказал:

— Что ж, давайте пока сделаем все так, как сказал Отто.

— Кстати, Отто, в следующий период времени ты будешь находиться под моим командованием. Так мне будет легче каждый раз, когда мне будет о чем вас спросить.

Сказал Клаузнер Отто, после чего заседание было закрыто.

После того, как все остальные покинули конференц-зал, Отто тоже собирался уходить, но Клаузнер остановил его и сказал:

— Отто, пойдем со мной, чтобы увидеть флот седьмого неба. На этот раз отправленный командир-Бейнс.

— Это... Да!

Отто был ошеломлен, затем подсознательно кивнул.

Он не ожидал, что Клаузнер действительно позволит ему встретиться с командиром, посланным Бейнсом с седьмого неба вместе с ним. В конце концов, это разговор между гигантами, он никогда не думал, что такой «маленький человек», как он, последует за ним.

Хотя он чувствовал себя озадаченным, он все же не стал больше расспрашивать, а спокойно последовал за Клаузнером.

Вскоре они снова вошли в комнату для совещаний, и в этой комнате для совещаний он встретил Бейнса, сильного и дородного мужчину.

Почти через час разговор закончился. Отто последовал за Клаузнером и наблюдал, как последний сопровождает коммандера Бейнса вниз по лестнице.

На предыдущей встрече он ничего не сказал, просто спокойно слушал разговор между Бейнсом и Клаузнером.

Вначале он все еще был в замешательстве и не знал, каковы были намерения Клаустера, но через некоторое время у него появилась смутная догадка, потому что в разговоре между ними было много полезной информации.

Например, Бейнс дал им общее описание численности их флота.

Он наконец понял мысли Клаустера. Он хотел, чтобы тот оценил результат битвы между великим змеем и флотом Бейнса.

И в это время Отто также услышал план гигантов седьмого неба из разговора Бейнса и Клаустера.

Их план, вероятно, состоит в том, чтобы отправить этот флот на поиски гигантского змея, а затем следить за ним.

Их главная роль — это просто поиск и наблюдение за великим змеем, ожидание прихода их основных войск.

На самом деле, этого огромного флота достаточно, чтобы сражаться с этим великим змеем.

Однако, судя по выражению лица и манерам Бейнса, у него, похоже, нет этого намерения.

Наконец, Отто смутно понял скрытое намерение седьмого неба, намерение, которое заставило его задрожать. Гиганты седьмого неба также рассматривали существование родителей великого змея, загрязнителей высокого уровня, но, похоже, они не боятся.

На самом деле они хотят охотиться не только на великого змея, но и на его родителей.

Поскольку даже военные седьмого неба имеют такое намерение, флоты шестого и пятого небес будут только более решительными.

При мысли об этом сердце Отто забилось ещё сильнее.

Фан Юнь не знал о бушующих подводных течениях, вызванных им.

В данный момент, двигаясь вперед вместе с гигантской черепахой, он отчаянно пожирал все планеты и луны на своем пути, пытаясь улучшить свою силу.

http://tl.rulate.ru/book/35150/1736687

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
И "спутники" а не "луны". Луна это название спутника земли
Развернуть
#
Хорошо подмечено
Развернуть
#
А "солнечные системы" в прошлых главах тебя не смутили?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь