Готовый перевод Tales Of The World Devouring Serpent / Рассказ о пожирающем мир Змее: Глава 466. Академия Сакура

Академия Сакуры очень известна. На самом деле, далеко не только на восьмом небе, но и на седьмом, шестом и пятом небесах.

Потому что штаб-квартира этой академии находится на пятом небе.

«Академия Сакуры» это учебное заведение высшего уровня. На других регионах есть филиалы школ. Просто «Академия Сакуры» не является лучшей в старших областях.

Эти колледжи обучают студентов навыкам вождения различных космических кораблей, принадлежащих пилотным базам крупнейших империй.

Они тренируют не только навыки вождения пилотов, но и их физическую подготовку и боевые способности. Что, в некотором смысле, более важно, чем навыки пилотирования.

Потому что физическая подготовка пилота может быстро повышаться только в определенном возрасте, и это требует систематической подготовки. Небольшая разница может привести к тому, что студент, готовящийся к пилотной подготовке, не сможет успешно стать настоящим пилотом.

Например, «Академия Сакура» в последние годы выпустила много пилотов высшего уровня, и эти пилоты могут управлять лучшими линкорами в различных империях.

Различные устройства этих линкоров могут позволить им самостоятельно управлять огромным линкором, но это требует чрезвычайно мощной физической подготовки и мощных умственных способностей.

Драммонд — такой студент.

В данный момент он управляет своим линкором «Воздушная страна», который спокойно движется в космосе. Он обучается в «Академии Сакуры» в течение пяти лет. Его навыки относительно хороши, поэтому ему было разрешено выйти в открытый космос и пройти личную практическую подготовку.

— Черт возьми, прошло так много времени, но я не нашел ни одного звездного зверя.

Драммонд сидел в кабине. Управляя гигантским линкором, он растянул талию и не мог не пожаловаться.

На этот раз он отправился на отдельную личную практическую тренировку, просто чтобы выследить некоторых звездных зверей.

Он пересек длинную область пространства, подойдя к этому немного отдаленному месту. Причина, по которой он потратил так много времени в этом путешествии, заключается в том, что здесь редко встречаются могущественные звездные звери.

Область, где обитает большинство звездных зверей, должна быть местом, богатым различными ресурсами и минералами. Однако ресурсы и полезные ископаемые в пограничных районах девяти небес относительно бесплодны. В противном случае эти места не были бы изолированы.

Поэтому в таких местах мало звездных зверей, и их уровень не слишком высок.

Хотя Драммонд тренируется уже несколько лет, это первый раз, когда он вышел в открытый космос для практических занятий.

— Дорон, как дела у тебя дома?

Драммонд разговаривал с улыбающимся мужчиной на голографическом экране.

— Драммонд, я охотился на рога носорога, хе-хе, похоже, мне повезло больше, чем тебе.

 Сказал это в голографический экран, человек по имени Дорон весело рассмеялся.

— Чёрт возьми, я за тобой.

Сказал Драммонд с неубедительным видом.

— Дорон, я, может быть, и не проиграю, возможно, я сейчас позади тебя, но я определенно найду звездного зверя позже.

— В это время я легко смогу тебя обогнать.

— Хорошо.

На голографическом экране Дорон пожал плечами и сказал: — Тогда я подожду.

— Ты!

 Драммонд был немного расстроен

— Что это за выражение такое?! Посмотри и посмотри, как я буду издеваться и убивать звездных зверей позже, если ты проиграешь, ты должен мне Магри Ло!

— Хорошо, но ты не сможешь победить меня.

Презрительно сказал Дорон.

— Хм!

Драммонд холодно фыркнул. Он больше не утруждал себя разговорами с Дороном. Он включил сканер жизни на космическом корабле на максимум, выискивая продвинутые формы энергии, которые могли существовать вокруг звездных зверей.

Линкоры «Академии Сакуры» — это не обычные корабли. Размеры линкора такого типа не сильно отличаются от обычных линкоров, но это действительно одноместный линкор.

Благодаря превосходной физической подготовке пилотов, этот тип линкора может демонстрировать маневренность и маневренность небольших линкоров и даже некоторых космических истребителей, но в то же время он обладает атакующей мощью линкоров большого класса.

— Почему здесь не появилось ни одного звездного зверя?

Драммонд выглядел несколько подавленным и печальным, пересечение темного и безмолвного пространства в одиночку — очень удручающее дело, особенно для такого энергичного и энергичного молодого человека, как он.

Если есть звездный зверь, Драммонд может, по крайней мере, выплеснуть свою энергию. Теперь, когда звездного зверя нет, он почувствовал, что в его груди что-то застряло, и он никак не мог это выпустить.

— Неужели я проиграю этому парню?

Драммонда это не убедило. Этот парень и он соседи по комнате, но они часто соревновались, выигрывая и проигрывая различные соревнования друг другу. Последний матч между ними закончился вничью.

Если он проиграет на этот раз, он, скорее всего, отстает в тестировании своей студенческой карьеры с Дороном.

— Я не позволю этому случиться

Драммонд снова посмотрел на сканер, отказываясь сдаваться. В этот момент сканер внезапно начал посылать сигналы тревоги, когда на нем появилась маленькая зеленая точка.

— Хм? Что-то?

Говорившим был Дорон в голографической проекции. Он также услышал сигнал тревоги от сканера на корабле Драммонда.

— Ха-ха-ха, Дорон, похоже, я собираюсь наверстать упущенное, похоже, на этот раз моя удача расцветает.

Гнев Драммонда прошел, когда он весело улыбнулся. Он уставился на приборную панель перед собой с выражением крайнего волнения, он наконец нашел звездного зверя.

На этот раз он должен убить этого несчастного звездного зверя с перед Дороном, так закрыв его вонючий рот.

— Драммонд, ты должен быть осторожен.

Через голографический экран Дорон предупредил Драммонда.

— Звездные звери, живущие в космосе, отличаются от одомашненных звездных зверей, которых Академия дает нам для практики.

— Ты должен быть осторожен, не умри там, как идиот.

— Дорон, ты слишком много думаешь, это просто звездный зверь. Я охотился на многих могущественных звездных зверей раньше, не о чем беспокоиться!

Драммонд казался очень уверенным: — Дорон, просто смотри внимательно и смотри, как я убью этого зверя.

Следуя в направлении зеленой точки на приборной панели, Драммонд быстро достиг звездного поля, где находятся Фан Юнь и гигантская черепаха.

— Это здесь.

Серьезно пробормотал Драммонд. Несмотря на то, что он сказал, он всё ещё относился к этому серьезно, без какой-либо небрежности.

На голографическом экране рядом с ним у его хорошего приятеля Дорона тоже было серьезное выражение лица, потому что это неизвестный звездный зверь.

Никто не знает, что это за звездный зверь, его силу и уровень.

Хотя он шутил с Драммондом по поводу глупой смерти, в глубине души он всё ещё заботился о приятеле.

http://tl.rulate.ru/book/35150/1727761

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь