Готовый перевод Summoner's Journey / Путешествие Призывателя: Глава 3. Часы

Ари проснулся от звука прерывистого треска и запаха горящей древесины. Он медленно открыл глаза и уставился на огонь перед ним. Оглянувшись, он обнаружил, что его сумка лежит на земле возле его головы. Ему стало интересно, каким образом он попал обратно в свой лагерь.

Волки!

Он быстро поднялся — слишком уж быстро. Боль в голове и спине сорвала судорожный вздох с его губ, после чего он лег обратно.

— Полегче, полегче, ты в безопасности, — сказал Элайджа с другой стороны костра. — По крайней мере, я надеюсь на это, — пробормотал он себе под нос, а затем сделал пару шагов в сторону Ари и передал ему флягу.

— Спасибо, — поблагодарил Ари охрипшим голосом. Игнорируя боль, он сел более аккуратно на этот раз и сделал глоток из фляги. — Как долго я спал?

Мужчина посмотрел на чистое, звездное небо.

— Не уверен. Несколько часов, я думаю.

— У тебя нет часов?

— Хм, нет. Мой мобильный сдох и я не могу заряди... Минутку, часы? — недоверчиво переспросил Элайджа.

— Ты не знаешь, что такое часы? — Ари поднял бровь.

Он полез в сумку и вытащил свои карманные часы, кинув их Элайдже. Все вокруг было слегка размытым, поэтому он не смог бы проверить время, даже если бы захотел

Элайджа открыл часы, и в это же время над ними стали появляться цифры.

— Какого хрена? Как это возможно? — он вдруг поднялся, чуть не уронив часы и начал нервно расхаживать вокруг костра. Он посмотрел на Ари, затем на устройство у себя в руках и покачал головой. Мгновение спустя он спросил с каким-то обвинением в голосе. — Почему ты носишь такую одежду, если у тебя есть доступ к таким вещам, как эти часы?

— А что с ней не так? — Ари посмотрел на свою белую льняную тунику и серые брюки. Он издал тихий стон, когда заметил на тунике темные пятна.

— В моем мире люди носили такую одежду около тысячи лет назад, но эти чертовы часы выглядят даже более продвинутыми, чем те, что есть у нас...

В его мире? Элайджа продолжал говорить, но Ари уже не слушал его. Это объясняет многое. Его мать рассказывала истории о людях из других миров, и было еще кое-что важное касательно них, но он не мог вспомнить, что именно. Черт, глупые волки. Я не могу даже думать нормально.

Элайджа щелкнул пальцами перед Ари, нарушив его мысли.

— Эй, ты меня слушаешь? Земля... Хм, — он на секунду замолчал. — Я ведь даже не знаю твоего имени.

— Ари. Меня зовут Ари. И что такое Земля?"

Элайджа лег на землю и сделал несколько глубоких вдохов.

— Это название моего мира. У меня было пару часов, чтобы обдумать все, и это, — он разжал руку, и пламя затанцевало на его ладони, — является достаточным доказательством того, что я уже не дома.

После нескольких мгновений молчания, прерываемого только потрескиванием дерева, Элайджа развел руки и добавил:

— В моем мире множество книг, описывающих такого рода ситуации.

— В смысле?

— Перенос в другой мир с монстрами, получение магических сил и отправление на задание для спасения мира, — парень вздохнул. Он внимательно посмотрел на часы. — Обычно такие миры — это какая-то средневековая дыра. Но такого рода технологии... Даже в моем мире за такое готовы убить.

Убить за такое. Кровь стекала с лица Ари. Он попытался встать, но пошатнулся и чуть не упал в огонь. Слава богу, Элайджа оказался рядом и быстро поймал его. Как? Почему он такой быстрый? Он же только что сидел на земле.

Тяжело дыша, Ари сказал:

— Сожги свою одежду и переоденься в это, — он порылся в сумке и дал Элайдже свой запасной плащ и тунику. — Туника немного узкая для тебя, но другого у меня нет.

— А что с ней не так? Почему я должен сжечь свою одежду?

— Потому что скоро они придут за тобой.

— Кто?

—Охотники, — Ари оперся на соседнее дерево, он был все еще слишком слаб, чтобы стоять самому. — Моя мама рассказывали мне истории о таких странниках, как ты. Некоторые из них слишком опасны, поэтому Орден решил уничтожать каждого.

—Что? Охотники? Орден? Ты точно пришел в себя?

— Заткнись, — сказал Ари, стиснув зубы. — Смени свою одежду. Мы должны уходить.

Когда он заметил, что Элайджа все еще не двигается, он крикнул.

— Быстрей!

Парень начал переодеваться. Он грустно посмотрел на свою странную красную куртку и бросил его в огонь вместе с шапкой и футболкой. Затем он надел одежду, которую дал ему Ари. Туника была мала для него, но плащ подошел просто прекрасно.

Тем временем Ари направил вокруг себя струйки эссенции, чтобы призвать воду из своего окружения и потушить огонь на земле. Он не знал почему, но в то время как для других заклинаний требовалась сущность, Контроль Воды всегда можно было использовать, пока поблизости была вода. Он просто ненавидел эту способность. Элайджа посмотрел на него с широко раскрытыми глазами, но ничего не сказал.

— Мы должны скрыть костер. Помоги мне закидать его листьями, — сказал Ари.

Используя землю и листья, они хорошо спрятали свой лагерь, и уже через несколько минут Ари медленно кивнул и произнес:

— Отлично, теперь можно уходить, — он взял свою сумку и пошел к дороге, тяжело опираясь на посох.

— Куда мы идем? — спросил Элайджа. Уверенность в его голосе исчезла, а сам он выглядел каким-то сконфуженным и испуганным.

— В ближайший город, Бурфол. Он должен находиться не так далеко, и там мы сможем купить тебе одежду.

И что потом? Ари не знал.

— Должен? Ты не отсюда?

Они дошли до дороги, и Ари поднял палец ко рту:

— Помолчи.

Скрывшись в кустах, он некоторое время постоял на месте и прислушался, но ничего не услышал, кроме обычной лесной жизни.

— Нет. Я прибыл сюда недавно, — через некоторое время он продолжил и вышел на дорогу. — Я приехал сюда, чтобы поступить в Орден.

— Что?! — Элайджа спросил высоким пронзительным голосом.

Прищурившись, Ари посмотрел на него.

— Извини, — пробормотал Элайджа и продолжил более тихо. — Ты присоединяешься к группе людей, которая хочет меня убить? Ты с ума сошел?

— Охотники лишь малая часть Ордена, — сказал Ари. Его желудок заурчал, он вытащил два яблока из своей сумки и бросил одно Элайдже.

— Ты уже наверняка заметил, что можешь видеть только названия своих заклинаний, а все остальное неразборчиво. Только Орден может научить тебя контролировать свою эссенцию. Без него ты навсегда останешься на том уровне, на котором находишься сейчас.

Элайджа не ответил, и они продолжали молча грызть яблоки. Оставив лес позади, они пошли вдоль дороги. Без покрова леса холодный ветер заставил их плотно укутаться в плащи. Вскоре они начали подниматься на холм, возможно, самый крутой из всех, что Ари проходил до этого.

— Почему ты мне помогаешь? — неожиданно спросил Элайджа.

— Ты спас мою жизнь, — Ари поднял взгляд, смотря на молочно-белые звезды, и заметил, как над ним пролетела другая ярко-красная звезда. — И потому что это правильно.

— Спасибо, — сказал Элайджа. Через какое-то время он добавил. — Эй, кое-что меня уже долго беспокоит. Почему мы говорим на одном языке?

Элайджа замолчал, когда они дошли до вершины холма. В километре от них уже было видно многочисленные здания. Они оба просто стояли с открытыми ртами и смотрели вперед, пораженные видом.

Город был окружен огромной стеной, по бокам которой стояли круглые башни, а сверху — зубчатые стены. Пепельная каменная кладка стены, казалось, светилась глубоким зелено-голубым цветом, когда лунный свет касался ее. Все за стеной было окутано туманом, сквозь который пробивались бледно-зеленые огоньки. Внутри города были сотни, если не тысячи домов, из труб которых валил дым.

При таком количестве зданий здесь должны жить тысячи людей. Разум Ари в этот момент ошеломило этой мыслью. Во время путешествия по морю он посетил много городов и деревень. Но этот выглядел так, будто мог вместить их всех вместе взятых!

— Вау, — Элайджа первым нарушил молчание. — Что это за зеленый свет? Электричество?

— Я не знаю, что значит это слово, — Ари покачал головой. — Эти лампы работаю от питания эссенцией. У меня в дерене тоже такие были, но только богатые могли их себе позволить. А здесь же их тысячи."

— Эссенция? Что это?

Ари вытащил флягу из сумки и выпил остатки воды. Использовав свою тунику, чтобы очистить засохшую кровь, он быстро переоделся в другую.

— Везде, в каждом живом существе находится эссенция, — объяснял Ари. — Когда ты убил того последнего волка, что ты почувствовал?"

Элайджа не сразу ответил, будто вспоминая свои ощущения.

— Я не уверен. Мой разум прояснился, и усталость исчезла. Но я думал, что это просто из-за выброса адреналина.

— Ты впитал часть его эссенции, что сделало тебя сильнее. Эти волки тоже не простые животные. Должно быть, они убили много других существ и получили свои заклинания.

—Получается, что я должен убивать монстров, чтобы становиться сильнее? — Элайджа замолчал, думая над услышанным. — Монстры тоже могут получить навыки?

— Да. Чем сильнее монстр, тем больше эссенции ты получишь. Но нужно быть аккуратным, ведь они могут запросто убить тебя.

— Чувак, это не честно. Почему монстры тоже могут развиваться? — пожаловался Элайджа.

Головная боль уже исчезла, поэтому Ари попытался сконцентрироваться на своем теле и использовал Восстановление. Раны начали шипеть и слегка покалывать.

Элайджа ошеломленно кивнул головой.

— Что это было?

— Я исцелил свои раны. Это одно из моих умений.

— Реально? Почему ты тогда не использовал его раньше? Тебе бы не пришлось терпеть столько боли.

Ари покачал головой и стал объяснять.

— Я не мог. Я использовал большинство своей эссенции, пока сражался с волками.

Он заметил, что Элайджа все еще смотрит на него слегка пустым взглядом.

Ари вздохнул.

— Твой запас эссенции ограничен. Если ты используешь его полностью, тебе придется подождать, пока он восстановится.

Он хотел задать еще один вопрос, но Ари отмахнулся от него и стал спускаться по склону.

— Поговорим об этом позже. Сначала зайдем в город.

Они медленно приближались к сторожке у ворот, и чем ближе подходили, тем внушительней им казались стены. Они были не менее пяти метров высотой, по бокам сторожки стояли две высокие башни. Толстая металлическая решетка была опущена, и рядом с ней никого не было видно. Ари подошел ближе, чтобы проверить, есть ли кто-то внутри, но было слишком темно, чтобы он что-то разглядел. Обернувшись, он нахмурился, увидев толстого крылатого червя, вырезанного на арке ворот. Что это за существо?

Отчетливый звук натягиваемого лука достиг его ушей, отчего кровь застыла в жилах.

— Ни шагу дальше или стрела споет свою песню, — последовал пронзительный крик откуда-то из сторожки.

 

http://tl.rulate.ru/book/35119/767550

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь