Готовый перевод Urban Carefree Sovereign / Беззаботный Городской Государь: Глава 143

В этот момент битва, наконец, стала серьёзной. Принц Вэй Лиан поджал губы, желая что-то сказать. Тем не менее, Дугу Лэнси не дал ему шанса и прямо сказал: «Однако, если вы хотите доказательств, у меня их много, не забывайте, что я делаю в семье Дугу!»

 

Внезапно всё тело принца Вэя Лиана было покрыто холодным потом, и даже его поры начали подниматься.

С семьей Дугу в Великобритании, владелицей медиа индустрии, которая занимала почти 80 % медиа индустрии Великобритании, было просто слишком легко найти доказательства тайной любовной связи принца.

 

Сердито указывая на Дугу Лэнси, принц Вэй Лиан с тревогой сказал: «Ты…!»

 

Дугу Лэнси засмеялся: «Что случилось с тобой? Я говорю только правду, я не собираюсь угрожать Его Королевскому Высочеству!»

 

Елизавета действительно была достойна быть Царицей Крови. Теперь, когда Дугу Лэнси разоблачил принца, она была бы идиоткой, если бы не поймала его.

Она немедленно сменила тему и холодно спросила: «Вэй Лиан, ты действительно сделал такую ​​бессовестную вещь?»

 

Принц Вэй Лиан был в ступоре. Он колебался и не знал, как объяснить. С одной стороны, он действительно сделал это. С другой стороны, он боялся, что у Дугу Лэнси будут собственные доказательства. На мгновение он задумался.

 Обвинение против Чэнь Юйфана со стороны принца Вэя Лиана должно закончиться несчастным концом для него?!

 

С начала до конца Чэнь Юйфань ничего не пытался объяснить. Это был высший уровень оправдания, и в этот момент лучше было молчать, чем говорить.

 

Бал принцессы «Бар-мицва» фактически превратился в конфликт внутри семьи, и именно это больше всего нравилось Дугу Лэнси, поэтому он продолжал курить сигару и наблюдал за сменой цвета лица принца.

 Под взглядом Дугу Лэнси, принц Вэй Лиан чувствовал себя бессильным.

 

В этот момент всё внимание было сосредоточено на принца Вэй Лиана.

 

Лицо Вэй Лиана стало зелёным, потом белым, затем фиолетовым, и красным; неописуемое чувство.

 

После сильного удара по скипетру императрица Елизавета закричала в гневе: «Вэй Лиан, неужели это правда?»

 

При нормальных обстоятельствах такой скандал повлиял бы на репутацию королевской семьи, но сегодня всё было иначе. Это была прекрасная возможность, шанс для его политических врагов одурачить себя.

 Как только Принц Вэй Лиан признает это, у него не будет никакой надежды в будущем, взойти на престол.

 

Принц Вэй Лиан знал об этом, поэтому он колебался и ничего не сказал.

Это сделало Чэнь Юйфана немного несчастным; это просто трата его времени. Его мрачные и холодные глаза выглядели так, как будто он хотел дать принцу Вэй Лиану незабываемый урок, он слегка фыркнул. Тем не менее, никто не заметил, в это время что-то произошло…

 

Тонкий луч золотого света просочился из носа Чэнь Юйфана, и со скоростью, невидимой для людей, он прямо попал в принца Вэй Лиана. Если бы присутствовали эксперты по внутренней силе, они, естественно, смогли бы увидеть некоторые подсказки. Это был высший метод освобождения внутренней силы от внутренней силы.

 

Принц Вэй Лиан с усилием выплюнул глоток крови. Затем его тело обмякло, его глаза стали вялыми, и он упал на землю с глухим стуком. Свежая кровь продолжала литься изо рта, а его бледное лицо показало несравненную слабость.

Елизавета была застигнута врасплох: «Имперского врача, имперского врача!»

 

Вскоре доктор Верден с группой людей бросился к принцу. Они слушали его сердцебиение и сияли своими лазерами. Через некоторое время он вытянул слуховой аппарат из ушей, подошёл к императрице Елизавете и сказал: «Ваше Величество, жгучее сердце и истощение Его Королевского Высочества вызвало это состояние!»

 

Доктор Верден посмотрел на Элизабет, а затем на присутствующих дворян, он остановился, чтобы что-то сказать…

 

Императрица Елизавета сразу поняла и сказала всем присутствующим: «Мои извинения, но сегодняшний бал Бар-мицвы закончится сейчас! Все расходитесь, расходитесь!»

 За взмахом руки пара личных охранников из Букингемского дворца подошла к толпе, готовая выслать дворян из зала.

 

Надо было защищать этих дворян. Бал Бар-мицва превратился в трагический финал в этот самый момент. Но от этого все великие дворяне получили некоторую полезную информацию.

 

Кто был этот таинственный восточный король гоблинов, принц Цзы Цзиннаньфэн?

 

Отношения в британской королевской семьи нестабильны.

Принц Вэй Лиан очень честолюбив.

 

 С этими тремя очками мяч всё же стоил того. По крайней мере, они могли более или менее проанализировать текущую ситуацию в Великобритании и посмотреть, будет ли на неё влиять королевская семья, что приведёт к некоторым изменениям.

 

Хотя все ушли, Букингемский дворец был по-прежнему ярко освещён. Императрица Елизавета посмотрела на доктора Вердена и спросила: «Доктор, вы сказали правду?»

 

Доктор Верден кивнул: «Это так, гнев причиняет боль почке. Хотя Его Королевское Высочество принц Вэй Лиан может сохранить свою жизнь, я боюсь, что в будущем…»

 

Даже если доктор Верден не сказал это вслух, все понимали смысл его слов. Принц Чарльз, стоявший сбоку, больше не мог сидеть на месте.

Он поспешил вперёд и спросил: «Доктор Верден, есть ли другой способ? Есть ли другой путь?" ‑ принц Чарльз тряс доктора Вердена, как будто он сошёл с ума.

 

Как отцы, никто не хотел, чтобы их сын стал мусором, тряпкой, не способным ни к чему. Таким образом, несмотря на его раздражительное настроение, принцу Чарльзу было трудно контролировать свои эмоции.

Однако доктор Верден лишь горько покачал головой и сказал: «Его Королевское Высочество, вы должны просто принять реальность! Я ничего не могу сделать!»

 

Однако очень быстро взгляд доктора Вердена повернулся к Чэнь Юйфаню.

 Глаза старика на мгновение вспыхнули, и он сказал:

«Если в этом мире есть кто-то, у кого есть способность помочь принцу, я думаю, что Его Королевское Высочество Цзы Цзиннаньфэн должно быть в состоянии это сделать. Медицинские навыки Его Королевского Высочества превосходны, возможно он сможет ему помочь!»

 

Принц Чарльз, услышав эти слова, смутился. Его собственный сын только что унизил этого китайца, но он не знал ... Думая об этом, принц Чарльз подошёл к Чэнь Юйфаню и с грохотом опустился перед ним на колени.

 Он схватился за бедро Чэнь Юйфана и слёзно попросил: «Ваше Королевское Высочество, граф, пожалуйста, будьте милостивы, помогите.»

 

Чэнь Юйфань слабо улыбнулся. Под сомнительным взглядом Элизабет и принца Лин Кена он помог принцу Чарльзу подняться и сказал: «Не волнуйтесь, Ваше Королевское Высочество. Я врач.»

 

С этими словами Чэнь Юйфань подошёл к принцу Вэй Лиану и проверил его пульс. Даже если он не смотрел, Чэнь Юйфань знал, что минуту назад золотой свет ударил Вэй Лиана в талию и разрушил его почку. Если он не будет действовать, никто в мире не сможет растворить мощь Искусства Бога-Дракона.

 

Сделав вид, что задумался на мгновение, Чэнь Юйфань посмотрел на многообещающего принца Чарльза и сказал: «Это можно лечить, но нельзя искоренить!»

 

Слова Чэнь Юйфана заставили принца Чарльза почувствовать себя немного слабым, но он заставил себя говорить.

 «Я не совсем понимаю слова Его Королевского Высочества. Можете ли вы объяснить это немного яснее?»

 

Чэнь Юйфань медленно встал и сказал: «Эту болезнь можно вылечить с помощью специальных новых методов лечения, которые уже появились и прошли испытания.

 Однако, если это не может быть уничтожено, это может быть только вылечено. И даже если к нему отнестись правильно, он всё равно не сможет отдохнуть полноценно.»

Во время своего выступления Чэнь Юйфань сказал: «Его Королевское Высочество Чарльз, я пойду и сейчас приготовлю набор лекарств. Раз в неделю тело Принца Вэя Лиана будет выглядеть как у нормального человека!»

 

Принц Чарльз сразу же выразил свою благодарность: «Спасибо, спасибо, Южный Ветер, Его Королевское Высочество!»

 

Чэнь Юйфань слегка засмеялся: «Ничего, врач должен заниматься медициной, чтобы спасти людей!»

 

Он обернулся и ушёл, однако, потом они не видели Чэнь Юйфана снова в Букингемском дворце в течение очень долгого времени. Принц Чарльз, исчезнувший вместе с ним, быстро повернул назад и с тревогой спросил: «Об этом…»

http://tl.rulate.ru/book/34974/1026297

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь