Готовый перевод The Timid Count’s Daughter Doesn’t Wish for Quarrel / Дочь Скромного Графа Не Желает Ввязываться в Ссоры: Глава 3

Обычно после окончания уроков библиотека практически пустует: за редким исключением там находится один только библиотекарь.

С облегчением заметив отсутствие учеников, я поприветствовала библиотекаря и подошла к книжной полке, на которой находились любовные романы.

Софи, никогда раньше не читавшая книг подобного жанра, с интересом осматривала обложки романов.

Я взяла несколько ранее прочитанных мною книг и положила их на стол.

-Пожалуйста, позвольте мне помочь. У этих романов разные сюжеты, поэтому, думаю, вы можете использовать их в качестве учебника.

Софи, взяв в руки книгу, медленно пробежалась глазами по тексту.

-Этот роман повествует о любовных отношения между дочерью дворянина низкого ранга и сыном аристократа из высших кругов. Главная героиня чем-то напоминает Мисс Розетту.

-Это все вымысел, поэтому фантазия автора не ограничена.

-Но социальные слои довольно-таки подробно описаны. Тот, кто написал этот роман, дворянин?

-Нет, простой человек.

-Ох… - Мисс Софи, изумившись, широко распахнула глаза.

Некоторые авторы берут псевдонимы, скрывая таким образом тот факт, что они в большинстве случаев обычные люди.

Я и сама, узнав об этом, была удивлена, а потому сейчас хорошо понимала чувства Мисс Софи.

-Диалоги напоминают мои разговоры со слугами и аристократами.

-Поэтому вам будет комфортнее читать.

Софи, впечатлившись, вновь углубилась в текст романа.

Мне известно, как обычно это бывает: сначала сюжет книги не слишком завлекает, однако постепенно все становится интереснее, и вот ты сам не понял, как дочитал весь роман.

Так, по крайней мере, было со мной.

Я взяла в руки одну из книг и пробежалась глазами по ее содержанию.

Спустя какое-то время Софи, закрыв роман, устало вздохнула. Ее взгляд был неоднозначным.

-Что-то не так?

-Ох, просто я подумала, что главная злодейка похожа на меня.

Софи, не желая больше смотреть на эту книгу, убрала ее на свои колени и отвела свой взгляд от меня.

Ох, ну конечно, в практически во всех романах есть злодейки.

Думаю, мне стоит все это объяснить, чтобы мы смогли продвинуться дальше.

-У главных героев всегда есть враги — персонажи, необходимые для сближения героя и его любовного интереса. Благодаря врагам главные герои, как правило, и осознают свои чувства по отношению друг к другу, поэтому такие персонажи есть в большинстве романов.

-Правда? Это так… грустно.

-Почему бы вам не воспринимать эти книги как учебники? Вам просто нужно понять, как не стоит вести себя.

-… Я просто учусь, да. Я не злодейка, просто учусь.

Мисс Софи вновь взяла роман в руки и, несмотря на явно неверие в собственные слова, продолжила медленно, но верно его читать.

Я видела, что ей было сложно сосредоточиться на книге, поэтому решила, что на сегодня мы должны закончить.

-Уже слишком поздно. Почему бы вам не взять этот роман и не дочитать его дома?

-Хорошо, все равно, когда я его дочитаю, уже солнце сядет. Библиотекарь там, да? Подождете немного?

-О, я провожу вас.

Взяв книгу со стола, мы прошли к библиотекарской стойке, чтобы Мисс Софи могла дочитать роман дома.

Когда мы вышли из библиотеки, то оказались в совершенно пустом школьном здании.

-Я постараюсь дочитать этот роман сегодня, но не уверена, что у меня получится.

-Когда он вас заинтересует, вы и сами не заметите, как дойдете до конца.

-Что ж, надеюсь, - пробормотала Мисс Софи, затем она, внезапно остановившись, схватила меня за руку. Оглянувшись, я заметила, что она чем-то обеспокоена.

-Прошу прощения, но мне бы хотелось, чтобы вы хранили все произошедшее сегодня в секрете. Не хочу слышать ничего о Его Высочестве Крейге и еще больше мне противны различные слухи о Мисс Розетте. Не хотелось бы, чтобы все узнали о сегодняшнем происшествии.

-Если вы того желаете, то нет проблем. Не волнуйтесь.

-Спасибо… но, Мисс Амелия, почему вы так стараетесь ради меня? Вы моя подруга, но мы никогда не разговаривали наедине.

Обычны я просто слушала разные истории и кивала, когда нужно, но никогда не проявляла инициативу и ничего не рассказывала. Но не судите меня строго, я просто пыталась быть незаметной.

В глубине души я всегда восхищалась Мисс Софи и хотела помогать ей.

Именно.

-Я немногословна и никогда не говорила этого, но я всегда очень уважала вас.

-Это приятно, но могу я спросить, почему?

Увидев у Мисс Софи странное выражения лица, я все же стала объяснять:

-Прошло около пяти лет, да? Вы тогда здорово меня выручили, и я по сей день благодарна вам.

-Я? Мне? Пять лет назад? - Мисс Софи в недоумении склонила голову.

Я тот случай запомнила прекрасно, однако, кажется, Мисс Софи не из тех людей, кто хорошо помнит столь повседневные события.

-Мне было не с кем поговорить на чайной церемонии пять лет назад, и тогда вы пригласили меня присоединиться к вам. Я была так впечатлена вашей добротой, что и сама не заметила, как начала восхищаться вами.

-Ох, мне жаль, но… кажется, я этого не помню.

-Этот факт не умаляет моей благодарности. Это воспоминание важно для меня, даже если вы не помните этого.

-… Мне немного стыдно. Но то, что вы были одна, немного странно, учитывая ваш приятный характер.

Я была одна, поскольку в течение нескольких лет не выходила из дома.

Однако мне пришлось посетить ту чайную церемонию, и я, понятия не имея, как люди заводят знакомства, ни с кем не смогла заговорить.

Как итог, я лет пять только и делала, что вслушивалась в разговоры Мисс Софи.

-Поскольку я несколько лет не выходила из особняка, та чайная церемония стала первым местом за пять лет, где я встретилась с людьми. Об этом, кстати говоря, никто не знает.

-Не выходила из дома? Вы были больны?

-О, нет.

-Неужели вы так и не поправились? Поэтому вы так молчаливы? Мы знакомы так долго, но я и понятия ни о чем не имела об этом, как вы сейчас?

-Ну…

Я замялась, не зная, нужно ли обо всем рассказывать Мисс Софи, однако, насколько мне известно, она не была сплетницей, и поэтому можно не беспокоится о том, что все узнают обо мне.

Если я сейчас промолчу, то, возможно, в будущем у нас с Мисс Софи возникнет недопонимание.

А тот случай произошел аж десять лет назад. Мне уже не больно. Да. Все хорошо.

Я глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться.

-Это случилось десять лет назад...

-Я вся во внимании.

-Угу, но перед этим позвольте немного рассказать обо мне, - тихо произнесла я. Мисс Софи, выпрямившись, кивнула.

Будь что будет.

-Я единственная дочь моих родителей и появилась на этот свет спустя десять лет после их свадьбы. Вся моя семья и даже слуги утверждали, что я послана им ангелами. Меня постоянно называли «самой милой девушкой в мире».

-Ваша семья очень любит вас.

Даже слишком. Ничего не ответив Мисс Софи, я, прокашлявшись, продолжила:

-Когда произошел «инцидент», мне было семь лет, и я уже умела довольно-таки хорошо играть на пианино. Меня даже пригласили в особняк, но, когда я начала играть, люди стали перешептываться друг с другом и хихикать. Кто-то назвал меня уродиной.

У Мисс Софи было шокированное выражение лица.

-Итак, все присутствующие тогда люди начали смеяться надо мной. В итоге я расплакалась, и меня оттуда забрали родители, но произошедшее настолько меня удивило, что я неделю не могла выйти из комнаты. Однажды, увидев свое лицо, отразившееся в окне, я заметила, что в отличие от других девушек, была простой и не симпатичной.

-… Ужасная история. У тебя, может быть, и не яркая внешность, но красивая. У тех аристократов просто были прогнившие сердца.

Я замахала руками, останавливая попытки Мисс Софи утешить меня.

Все в порядке. Тогда я была шокирована и удивлена насмешками, однако на ошибках люди учатся.

Если бы не тот случай, то сейчас я могла быть зазнавшейся аристократкой. Тот инцидент был необходим — благодаря ему я поняла, кем являюсь на самом деле.

Это опыт. Хоть и ужасный.

-Спасибо за ваши добрые слова, однако я вполне здраво оцениваю свою внешность.

-Так вот, по какой причине… так, значит, моя мать…

-Что-то не так с вашей матерью? - Услышав слова Мисс Софи, я обеспокоенно посмотрела на нее.

-Нет-нет, ничего.

-Ох… - Мне было интересно, однако вмешиваться в дела Мисс Софи будет грубостью, тем более, мы с ее матерью незнакомы.

-Мне жаль, что я подняла сегодня эту тему.

-Я сама захотела вам все рассказать. К тому же в то время я поняла, что люди, пытающиеся каким-либо образом выделиться, всегда находятся под гнетом общественного мнения. Мне это не подходит.

Только благодаря произошедшему я осознала это.

-Поэтому я обычно не участвовала в разговорах с Мисс Софи.

Мисс Софи, дослушав меня до конца, произнесла: «Вот так».

-Я всегда думала, что вам скучно рядом со мной, и потому вы столь немногословны.

-Скучно… конечно же, это не так! Просто находясь рядом с вами, Мисс Софи, я была на седьмом небе от счастья! - Убежденно воскликнула я.

-Да, слова не имеют значения. Прежде всего, вы девушка, протянувшая мне платок и руку помощи. Интерес и светские беседы не играют важной роли, я благодарна вам за то, что сегодня вы разделили со мной мою боль.

Мисс Софи, накрыв мою ладонь своей, с нежностью посмотрела на меня. Тепло ее руки успокаивающим образом подействовало на меня.

-Простите за то, что вам пришлось вспомнить тот ужасный инцидент.

-Ничего страшного, мне было больно тогда, но зато сейчас я не строю иллюзий на свой счет.

-У вас сильный дух.

Услышав в голосе Мисс Софи уважение, я немного смутилась, ведь я вовсе не была сильной.

-Э-это не так… и мне бы хотелось кое о чем попросить.

-О чем же?

Хотя я решила помочь Мисс Софи измениться, боюсь, из-за моих действий люди вновь станут обращать на меня внимания.

А это может привести к событию, аналогичному инциденту десятилетней давности.

Тогда мне кое-как удалось смириться с той болью, однако если нечто подобное произойдет еще раз, не думаю, что смогу вновь это пережить.

Поскольку Мисс Софи близко общалась только с Наследным Принцем и Вторым Принцем, ее резкое сближение со мной обязательно породит сотню слухов.

-Если это возможно, то я бы хотела воздержаться от встреч на людях. Мы можем видеться после школы, когда людей не так много.

-Но это будет так печально, если, заведя столь хорошего друга, я смогу разговаривать с ним только вечером.

-…Но люди…

-Ничего не скажут. Как вы думаете, сколько всего учеников обучается в нашей школе? Может, сначала наша дружба и привлечет внимание, однако со временем все привыкнут и забудут про нас. Это в порядке вещей. Хотя, возможно, тебе будет немного трудно свыкнуться с этим из-за того инцидента.

Возможно? Мисс Софи, для меня нет ничего более жуткого, чем стать знаменитой персоной и вновь столкнуться с насмешками…!

-Мисс Софи, вы никогда не выделяли никого из своих подруг, поэтому остальные могут обидеться.

-Это правда, у меня не было близких друзей, однако мое окружение — люди, которых не так-то просто задеть.

Вы явно недооцениваете своих приятельниц.

Я вроде как должна была быть рада, но почему-то продолжала жаловаться.

Мисс Софи, потрепав меня за щеку, продолжила:

-… Завтра мы будем общаться точно так же, как и сегодня. Но если вас это так беспокоит чужое мнение, то мы можем сказать, что случайно встретились в библиотеке и там же разговорились.

Что ж, звучит вполне убедительно.

-Даже если окружение что-либо скажет о вас, не беспокойтесь, я защищу вас и покажу всем, что вы мой друг.

Поразившись уверенности Мисс Софи, я, наконец, сдалась.

В конце концов, услышав такую речь, никто не остался бы равнодушным.

-… Я поняла, но все это слишком…

-Я не буду требовать от вас всего и сразу.

-Прошу прощения, от меня столько проблем…

-Но от меня их еще больше. В конце концов, поскольку вы хорошо разбираетесь в любовных романах, мне нужна ваша помощь.

… У меня хорошо с теорией, но не с практикой.

В конце концов, я никогда не влюблялась, однако несмотря на это, мне ужасно хотелось помочь Мисс Софи.

-… Не знаю, насколько моя помощь будет полезной, но вы можете рассчитывать на мою поддержку.

Хотя завтрашний день пугал меня неизвестностью, сейчас я была счастлива.

Меня ждал удивительный путь вместе с Мисс Софи.

И вот с такими позитивными мыслями мы ушли из школы.

Примечания: Напоминаю, перевод ведется с японского, а потому может быть неточным. Как только анлейт выпустит новые главы, будет произведена редактура.

http://tl.rulate.ru/book/34926/798973

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за ваш нелёгкий труд.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Благодарю!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь