Готовый перевод World's Best Martial Artist / Лучший в мире мастер боевых искусств: Глава 656

"Фан Пин!"

Пока Фан Пин все еще смотрел на луч, Яо Чэнцзюнь крикнул.

Несколько человек посмотрели на него. Яо Чэнцзюнь держал в руке хрустальную книгу... Хрустальная книга?

Фан Пин был ошеломлен на мгновение, тут же подошел, удивленно посмотрел и сказал: "Что это?".

Это очень похоже на хрустальную книгу Лао Чжана!

Конечно, есть и различия. Фан Пин взял кристаллическую книгу и долго читал ее, прежде чем сказал: "Это не тело духовной дифференциации."

"Ерунда!"

Ван Цзиньян взял хрустальную книгу, посмотрел на Яо Чэнцзюня и сказал: "Ты нашел это?".

"Да".

Они играли в шарады. Ли Хансун выглядел смущенным, а Фан Пин - спокойным. Я знал, что ты хочешь увидеть меня встревоженным, чтобы спросить, но я просто не спросил и не сказал.

Лао Ван взглянул на него, внезапно высвободил свою духовную силу, заглянул в хрустальную книгу и вскоре сказал с насупленными бровями: "Это книга из древней эпохи У. Это очень интересно! Древняя эпоха Ву не такая уж отсталая, как мы думали..."

Лао Ван сказал: "О материале этой кристаллической книги судить нельзя, но человек, создавший эту книгу, должен быть, по крайней мере, мастером боевых искусств на семи уровнях территории. Вы можете смотреть ее только с помощью духовной силы..."

Ли Хансун понял это и радостно сказал: "Кунг-фу?".

Это слишком просто!

"Журнал".

"......"

Все скучные.

Ван Цзиньян небрежно сказал: "Древние журналы сплетен должны быть для гостей, чтобы они могли посмотреть и развеять скуку. Это также доказывает, что гости, которые приходят в Дунтянь, как минимум семи уровней!

Семь уровней - это стандарт приема. Это действительно большое шоу! "

В противном случае, если вы не можете видеть ниже семи классов, то это позор - принимать такое, чтобы развеять скуку людей.

В этот момент Фан Пин также узнал свою духовную силу. Конечно, как только он узнал свою духовную силу, он увидел много слов на кристалле книги.

Эта вещь почти как невидимые чернила. Обычные люди вообще не видят слов.

Фан Пин посмотрел на иероглифы.

У некоторых из них были большие головы. Он действительно мало что знал о шрифте печати. Он даже не знал, была ли это печать или нет.

У него действительно не так много времени, чтобы изучать эти вещи. Он слишком занят.

"Что ты имеешь в виду, Лао Ван, прочитай это".

"Я не знаю многого..."

"Раз уж ты заговорил о журналах, ты должен кое-что понимать. Скажи мне, если там есть информация, связанная с кунг-фу".

"ХОРОШО."

Лао Ван сделал осторожный вывод. В течение долгого времени он медленно говорил: "Синьси в апреле, обложка Чжушань Чжан...".

"Подожди!"

Фан Пин взглянул на него и сказал через долгое время: "Чжан?".

"Не жуй слова. Знаешь, древние иероглифы все еще довольно сложны..."

Ван Цзиньян взял это одним махом и не стал читать прямо. Он просто взял и перевел: "13 апреля сильный мужчина по фамилии Чжан в горе Гайчжу был утащен в воду большой рыбой во время рыбалки. Это позорное происшествие. Теперь это записано, и широкая семья веселится".

"18 мая старец по фамилии Лю в Чаншане преследовал женщину-старейшину на горе Тяньму, был окружен и избит тремя безымянными истинными богами...".

"В двенадцатый день июня родилась дочь владыки горы Дунъян. Владыка горы Дунъян схватил дракона в качестве подарка на день рождения...".

"Восемнадцатого июня вождь горы Цзыгай... Не просить меч?"

Ван Цзиньян был ошеломлен!

Фан Пин также был ошеломлен. Фан Пин быстро сказал: "Не спрашивать меч? Есть запись о том, чтобы не спрашивать меч. Ты неправильно прочитал?"

"Нет, это он!"

Ван Цзиньян сказал глубоким голосом: "18 июня начальник горы Цзыгай попросил не жениться на мече. Меч прорвался сквозь пустоту и достиг истинного Бога..."

Фан Пин слегка нахмурился и сказал: "Царство истинного Бога - это Цзюпин, Цзюпин... Цзюпин или вершина Цзюпина называется истинным Богом?".

"Цзюпин - это он".

Ли Хансун сказал: "Ты забыл, что в зале Ваньюань есть записи девяти классов, которые называются истинными богами".

"Глупости, конечно, я знаю!"

тихо сказал Фан Пин, "

главное, что это было через тысячи лет после первой мировой войны. Знаете ли вы, что за прошедшую тысячу лет она не изменилась?

Возможно, в прошлом вершина была больше, чем вершина, и вершину называли истинным Богом.

Позже Цзюэ Дин умер, и Цзюпина стали называть Чжэньшэнь.

В гротах также есть истинные цари и ложные цари. В древнюю эпоху У трудно сказать, кто был Цзюпином, истинный Бог или вершина Цзюэ.

Не забывайте, что почти все сильные тела, которые мы нашли на поле войны короля, относятся к территории Цзюпина.

Если это все истинное божественное царство... Слишком много сильных старейшин истинного божественного царства погибло на королевском военном поле. В пещере Сюаньдэ, похоже, есть только девять настоящих старейшин божественного царства. "

Ли Ханьсун ответил: "Разве может быть девять высших лидеров? Они же не патриархи".

Ван Цзиньян вздохнул: "Это не обязательно невозможно. Не забывайте, все, сколько уникальных пиков сейчас в запретной зоне?"

Ли Хансун долго думал и сказал: "В четырех королевских дворах есть по крайней мере сотни людей!"

"Там может быть более 100 человек. На вершине земли есть по меньшей мере 50 человек, но они все еще подавляются двором Короля демонов. Я сомневаюсь, что на вершине четырех королевских дворов больше людей.

Это все еще сейчас, когда?

В те годы были живы два короля, возможно, более могущественные. В конце концов, по горе Юхай мы можем судить о великом событии того года.

В таком случае, пограничные земли действительно могут подавлять друг друга.

Дамы и господа, возможно, не везде на 108 границе есть люди, и не везде есть секты.

Возможно, только часть из них может подавлять друг друга. Одна пещера, девять вершин, почему бы и нет? "

Яо Чэнцзюнь также сказал: "Это все еще возможно. Вы все говорите, что предки семьи Ян были подавлены и умерли на территории. Если территория не сильна, как мы можем подавить территорию Цзюэ Дина?

Это все еще тысячи лет спустя! "

"Девять вершин... Патриарх должен рассчитать отдельно".

Фан Пин глубоко вздохнул: "Если так, то граница слишком сильна! На самом деле, может оказаться, что сильный, который понимает источник Дао, является сильным в истинном божественном царстве... Конечно, сейчас это не важно".

Фан Пин сказал, глядя на старого короля: "Так что, не спрашивай, Цзянь действительно является фигурой древней эпохи У. Это не может быть конец эпохи Древнего У и ранняя стадия эпохи секты.

В конце концов, сейчас эти пещеры в какой-то степени похожи на секты. "

Император Демонов... Не спрашивай меч.

Несколько человек снова записали это имя. Этот человек действительно везде.

Он в храме Ваньюань и вот он здесь.

И уже давно пробился в девятый класс, а то и в высший штат. Такой сильный человек... неожиданно стал дезертиром?

Фан Пин больше не думал об этом. Он сказал с улыбкой: "У древних людей боевых искусств тоже есть сплетни. Ты должен все записывать. Не смотри на эти сплетни, Лао Ван. Есть ли у тебя информация об этом навыке?"

Ван Цзиньян взял хрустальную книгу и прочитал ее снова и снова. Он покачал головой и сказал: "Нет, это все сплетни, и я не могу узнать некоторые. Может быть, догадаюсь, что это значит".

"Давайте узнаем, есть ли такая хрустальная книга".

сказал Фан Пин, взял хрустальную книгу у Лао Вана и засунул ее прямо в хранилище. Эта вещь очень хороша. Некоторые сплетни могут быть не бесполезны.

Возьми ее обратно и изучи. Возможно, ты сможешь восстановить часть истории того года.

Во время поиска Фан Пин сказал с улыбкой: "Не говори, мы должны изучить этот способ создания журналов сплетен. В будущем мы будем продавать сплетни в кругу гуру...".

Несколько человек потеряли дар речи.

Ван Цзиньян проигнорировал его и сказал: "Этот метод создания книг на самом деле очень хорош. Он может удержать навык от разрушения.

Я только не знаю, используется ли он также для духовной культивации. "

Фан Пин ничего не сказал. На самом деле, надежды мало.

В зале люди Фангпина долго искали и не могли найти вторую кристаллическую книгу.

Другие все еще ищут. Фан Пинг убрал огромный трон и чайный столик в кладовую.

Эти вещи не связаны со зданием.

Когда Лао Ванг и его семья нашли круг... Зал был пуст!

Несколько человек немного приуныли.

Фан Пин сказал с улыбкой: "Не бери в голову, хорошая вещь! Шесть стульев и четыре стола, вы не знаете... Роскоши нет предела. Все они сделаны из ствола демонического растения!

Не обычного демонического растения!

Восемь сортов золота! "

Фан Пин вздохнул: "Вот это корова! Она просто ждет в гостиной. Ствол золотого демонического растения восьмого класса делает эти вещи, а ствол девятого класса царства делает лучи.

Хотя здесь нет сердечного ядра и мозгового ядра, эти материалы сами по себе тоже хороши для создания божественных воинов.

Вернись и разбери его. Нетрудно продать его на сотни миллиардов долларов. "

Несколько человек промолчали. Яо Чэнцзюнь сказал: "За залом есть несколько жилых домов, в которых должны были жить слуги или ученики того года.

Мы проверили их, но костей не нашли. Некоторые из домов были немного грязными. Это должно быть ощущение, что вещи собирались в спешке. "

Ван Цзиньян добавил: "Возможно, не все люди здесь умерли в те годы. Кто-то мог убежать. И... После захвата территории пограничная стена снова поднялась и закрыла это место. Вернулся ли сильный человек?"

"Я не знаю."

Фан Пин покачал головой и сказал: "Здесь ничего нет. Оставаясь в гостиной, человек не ожидает найти слишком много вещей. Иди и посмотри в другом месте".

"......"

Не задерживаясь, несколько человек быстро покинули приемный зал.

Когда они вышли, то обнаружили, что Ли Хансун не вышел.

Мгновение спустя Ли Хансун вышел.

Как только он вышел, Фан Пин был ошеломлен.

"Это..."

Ли Хансун держал в руке огромный карман и сказал с ухмылкой: "Разве я не заходил за зал? Я видел много почвы позади... Это не обычная почва.

Я думаю, что в те годы это было похоже на садовую почву или почву для лекарств, поэтому я ее выкопал".

Фан Пин улыбнулся, достал коробку с энергетическим кристаллом и упаковал почву.

С помощью этого вещь можно сохранить более идеально.

Несколько человек ощипали свои перья. Фан Пин смахнул всю мебель в зале. Ли Хансун был более прямолинеен. Он даже перекопал почву в жилой зоне за залом.

Что касается мебели в доме, Лао Ванг и все они презирают ее.

Это самая настоящая грубая мебель из дерева, многие из которых сгнили.

В жилой зоне за дворцом приветствия могут жить ученики низкого уровня.

Неудивительно, что это дворец приветствия. Возможно, там живут какие-то слуги, подающие чай и наливающие воду. Ничего хорошего сказать нельзя.

Хорошо, что есть мебель.

Фан Пин только что покинул дворец приветствия... Дверь в зал с грохотом закрылась!

Шаги нескольких человек застопорились, а их тела напряглись!

Не говоря ни слова, Фан Пин повернулся, поклонился в сторону дворца и громко сказал: "Я беру это для улучшения человеческой силы! Простите меня, старейшина, я не хотел быть жадным..."

С одной стороны, тело Лао Вана на некоторое время напряглось, но вскоре пришло в себя. Он слабо сказал: "Хорошо, это не кто-то. Без твоей символической поддержки дыханием он покинул дворец, и дверь была самозапечатана."

Фан Пин вздохнул с облегчением и не мог не сказать: "Напугай меня! Железная голова, в следующий раз не делай такого, даже земля!".

Ли Ханьсун потерял дар речи. Я научился у тебя.

Несколько человек не стали больше ничего говорить и вскоре пошли в сторону дворца зверей.

Они все пришли. Конечно, им пришлось зачищать дворцы один за другим.

Забрать все, что можно. Разве не зря мы здесь остались?

......

В то же самое время.

Как раз когда они вошли во дворец зверя в Фанпин.

Запретные гроты.

Война официально началась.

Сотни высококачественных и сильных людей сражаются в воздухе.

Вдалеке десятки тысяч войск Ву'ан также сформировали военный массив и сражались с врагом под руководством более десятка сильных людей с сущностью крови.

На этот раз битва стала битвой разрушения пещер!

В битве будут участвовать не только высококлассные, но и средние и низкие классы. Когда одна сторона будет полностью бессильна, она полностью уйдет из южных 18 регионов.

Театр девятого класса.

Старик Ли дико заревел: "Я не первоклассник! Он действительно высокого мнения обо мне! Идите и трое, не заставляйте меня!"

Старик Ли сходит с ума!

В этой войне Китай отправил 16 сильных людей на территорию Цзюпина!

Се Ифань не пришел, но старый даос, охранявший канал Юхайшань, сбежал от погони. Он также является сильным человеком на территории Цзюпина, Цзюпина, почти неизвестного во внешнем мире.

Их 16 девяти классов, большинство из них - сильные люди в девяти классах.

Нань Юньюэ, Чжан Вэйюй, У Чуань, Чжао Синьву, Ван Юй, Ли Дэйюн.

Эти люди сильны, как луна Южного облака. Они могут сражаться втроем с одним противником. Хотя они не могут убить врага, они могут держаться.

Чжан Вэйю несколько человек, с одним врагом двое, это тоже возможно.

Конечно, если у вас слишком много девяти продуктов против врага, вы не хотите убивать.

Можно подавить другую сторону. Убить, как правило, не сложно. Раньше У Куйшань и старик Ли объединились, чтобы долгое время бороться с деревом Тяньмэнь.

В войне участвовали 16 сильных людей Китая с девятью уровнями территории, но пещер стало больше.

На этот раз только в запретную зону пришли 8 человек!

Восемь девятиуровневых!

В Запретных Гротах изначально было 12 городов и 24 Цзюпина.

32 Цзюпина, больше, чем ожидалось!

Один из восьми Цзюпинов из запретной зоны должен защищать Цзи Яо. Он не присоединился к боевому кругу других и следовал за Цзи Яо.

Остальные семь, включая пять генералов под командованием короля Хуая.

Двое других - из двора Короля демонов-сажателей.

На этот раз король Хуай тоже высунулся.

У него было не так много генералов под его командованием. Он хотел покорить мастера города Тяньмэнь раньше, но он не хотел пасть до того, как мастер города Тяньмэнь войдет в запретную зону.

Под командованием короля Хуая всего шесть богов.

Бог будет отличаться от городских мастеров других регионов. Бог будет эквивалентен их личным солдатам. Хотя городские мастера иностранных регионов находятся под командованием настоящего короля, на самом деле у этих городских мастеров сложное происхождение.

В этой войне король Хуай отправил всех оставшихся пяти богов, кроме одного, сидеть в королевском домене запретной зоны.

32 Цзюпина, кроме того, который стоял за Цзи Яо и не участвовал в войне, 31 участвовали в войне!

Нань Юнъюэ, шестерка из 11 лучших, утянула вниз 14 из 9 лучших!

Оставшиеся 10 не могут победить один против двух. Большинство из них - один на один.

Однако, если дьявол - старый фанат, то девять классов занимают 15-е место.

Чэнь Хаодун, глава семьи Чэнь, Шэнь Мингвэй, глава армии У'ан, Бэй Гунгу, глава армии Чжэньго, Чжун Цинхуан.

У всех них в руках магические солдаты девятого уровня. Они также являются одними из немногих сильных людей, у которых есть магические солдаты девятого уровня. Им также удалось сделать 10 человек и утащить 13 человек.

Го Шэнцюань, три возрожденных воина, все еще достаточно сильны.

Лао Ван считал, что их восемь качеств слабы, что было основано на сравнении самих себя.

Но трое сильных людей, понимающих происхождение Дао, на самом деле не так уж слабы.

Вместе они утащили вниз цзюпиньцзин.

Оставшиеся три цзюпиньцзина, согласно первоначальному плану, Ли Чаншэн опутал одного человека, а оставшиеся два были переданы восьми сильным людям.

Все ждут, что Наньюнь Лун прорвется и убьет нескольких сильных.

Кто знает... Случилось то, чего все не ожидали!

Ли Чаншэн только что появился.

Трое Цзюпинов пошли убивать его!

В это время старик Ли был в ярости и дико кричал: "Не заставляйте меня!"

"Бессмертный меч, ты умрешь сегодня!"

Все три Цзюпина, выступившие против него, пришли с одной стороны, от генерала богов под командованием короля Хуая.

Когда Ли Чаншэн появился в первый раз, король Хуай узнал его.

Воин-демон, убивший дерево Тяньмэнь!

Король саранчи ненавидит дьявола Ву. Дьявол У Фан Пин дважды разрушает его план.

Теперь, видя, что Ли Чаншэн участвует в войне, а другие об этом не знают, он все равно знает, что у другой стороны есть булава убийцы, чтобы убить девять продуктов, или формула сломанного пустого меча царя Аида. Когда война идет вместе, он слышит, что три бога должны окружить и убить его!

Бессмертие этого человека также является бичом.

На самом деле это место возрождения, дорога древних боевых искусств или одна из самых уникальных дорог. Король Хуай даже знает больше, чем вершина человечества.

Просто такие люди умирают, но если они не умрут, то рано или поздно станут бедствием.

Три девятиклассника окружают и убивают мастера боевых искусств, находящегося в настоящем состоянии или состоянии восьмиклассника. Если бы он был обычным человеком, его бы уже давно убили.

Три больших восьмых класса осаждают девять классов - это почти то же самое. Теперь, перед лицом такого состава, У Чуань должен быть побежден.

Однако старик Ли не столкнулся с ним, а получил несколько ранений. Это все была жизненная сущность, проглотил и продолжил убегать.

Позади него несколько сильных людей из восьми классов людей несколько раз хотели помочь, но они не хотели, чтобы три девятых класса вообще их игнорировали.

Король Хуай сказал, что, где бы он ни возродился, другие мастера боевых искусств убьют Ли Чаншэна!

Трое мужчин окружили и убили Ли Чаншэна. Он несколько раз выбегал из загона. В конце концов, один из генералов Бога не удержался и крикнул: "

Господин генерал Хуле, этот человек владеет магией и боевыми искусствами. Господин Фан Пин, объедините усилия, чтобы окружить и убить его!"

Ли Чаншэн чуть не плачет!

Когда Цзюпин прокричал это, два генерала-бога из двора Короля демонических растений вдруг закричали: "Это учитель Хэ Фан Пин?".

"Хорошо!"

"Проклятье! Фан Пин должен убить моих потомков в королевской войне!"

"Пришло время убивать!"

Вдалеке Цзи Яо также крикнул: "Дядя Хуле, убей его!".

Два генерала Короля демонов-посадников, а также генералы Короля демонов жизни, все трое вдруг посмотрели на старика Ли.

У старика Ли зеленые глаза!

Шесть!

Нынешний Наньюнь Лун меньше шести Цзюпинов!

Я высокого мнения о нем!

Старик Ли вот-вот рухнет. Когда маленький ублюдок Фан Пина уходил, он сказал им не упоминать его имя. Он и не упоминал!

Но теперь... Все кончено!

С другой стороны, Го Шэнцюань ничего не сказал. В это время все трое не говорили, что они тоже демоны.

Не только они, но и Танг Фенг и LV fengrou приглушенным голосом сражались в районе Ципин вдалеке, и их глаза не мигали.

LV Фенгру тоже была очень грустной. Эти люди прямо игнорировали ее, настоящего учителя Фан Пина.

Они все положили глаз на Ли Чаншэна.

Я не виню их за то, что они смотрят на Ли Чаншэна. Кто сделал Ли Чаншэна таким показным? Восемь классов убили девять классов.

Но теперь... В сочетании с Фан Пингом он несчастен.

Шесть девятиклассников!

Даже если старики-фанатики и тащили двух генералов Короля демонических растений на смерть, в это время они тоже были в ярости. Один из них крикнул: "Ребята, опутайте их. Я убью Ли Чаншэна первым!".

"С меня причитается!"

"......"

Старый фан также был очень беспомощен. Тянь Му потерял дар речи. Они сражались 13 Цзюпинов против 10 человек. Другой стороне действительно пришлось бежать вдвоем. Некоторое время им было трудно прорваться через линию обороны другой стороны.

Но в этом случае Ли Чаншэн действительно жалок!

Один на шесть!

Или восемь на девять!

Старик Ли был близок к краху. Он зарычал и бросился бежать. Он хотел бежать.

Он не мог бегать без бега.

Это ужасно!

Шесть Цзюпинов хотят убить его!

Позади нее Цзи Яо закричал: "Дядя Хуле, убей его!".

"Ваше Высочество..."

"Дядя Хуле, при генерале-боге никто не может убить дворца. Иди и убей его!"

Хуле посмотрел на другого опутанного человека Цзюпина. Подумав, он преследовал и убил прошлого вдалеке.

С другой стороны, два бога также сбежали с войны и погнались за стариком Ли, который бежал вместе с ними.

Лицо старика Ли сильно побагровело.

Он не ожидал, совершенно не ожидал такой ситуации.

Он думал, что даже если король саранчи узнает его и умрет, он попросит одного или двух Цзюпинов убить его. В результате король саранчи обратил на него больше внимания, чем ожидалось. Пришло трое!

Этого недостаточно, потому что Фан Пин... привел ему еще троих!

Шесть Цзюпинов... Достаточно ли этого, чтобы убить нынешнюю луну Наньюнь?

Может быть, и недостаточно, потому что из шести только трое понимают источник Дао, а остальные трое принадлежат к рангам слабых девяти классов.

Но шести человек вполне достаточно, чтобы соперничать с Наньюнь Луном.

На стороне Наньюнь Луна почти все сильные люди, постигшие источник Дао.

Хотя эти шесть человек не так сильны, как Нань Юнъюэ, старик Ли все равно упал и хотел выругаться!

Знал ли Лао Чжан, что так случится?

Поэтому я специально достал талисман для себя!

Но ты же сказал об этом заранее. Ты сказал шесть цзюпинов. Я могу не войти. Если меня поймают, есть ли что-нибудь еще, кроме смерти?

Старик Ли бежал как молния с шестью Цзюпинами.

На поле боя давление на остальных внезапно уменьшилось.

Никто не ожидал такой перемены!

Парень, который не был готов позволить ему вступить в войну, смог увести шесть Цзюпинов, что было неожиданно!

Нань Юнъюэ посмотрел друг на друга и был готов двигаться.

В это время, если вовремя прорваться и убить несколько Цзюпинов, а Ли Чаншэн уведет людей, они не смогут вовремя помочь, и ситуация между Цзюпинами может сильно измениться.

"Дьявольский парень, владеющий боевыми искусствами...

Действительно хорошо!"

Несколько человек рассмеялись, но их сердца были полны достоинства. Боюсь, что Ли Чаншэн на этот раз был не очень хорош.

У Чуань несколько раз пытался спастись, но в конце концов стиснул зубы и не ушел.

Он хотел дождаться, пока Нань Юнъюэ прорвется, убить несколько человек в одно мгновение, а затем, сотрудничая с другими, убить этих сильных людей из девяти классов. Теперь он не может уйти.

Если он уйдет, то боевой силы станет меньше.

Что касается Ли Чаншэна... У Чуань тоже очень беспомощен.

Кто бы мог подумать!

Троих человек уже утащили. Все были удивлены. А теперь шестерых... Я действительно высокого мнения о нем.

......

Гора Юхай.

Хотя лицо Чжан Тао не изменилось, в душе он чувствовал себя беспомощным.

Людей Фан Пина здесь нет, что спровоцировало трех Цзюпинов для Ли Чаншэна?

Если бы кто-то был здесь, мальчик мог бы увести еще больше Цзюпинов.

Но сейчас действительно возникли проблемы.

Скорость Ли Чаншэна не маленькая, но шесть Цзюпинов преследовали его сзади. Возможно, пройдет немного времени, и его посадят здесь.

"Ли Чанг живет и умирает здесь... Фан Пин... Эй..."

Чжан Тао действительно не знает, что сказать. Он не готов отпустить Ли Чаншэна на войну. Кто знает, каким будет результат.

"Мы можем только надеяться, что Южный Юнь Юэ быстро прорвется, убьет противника и позволит тем людям вернуться в свое время... Иначе они исчерпают сущность жизни, не будут преследовать и убивать, Ли Чаншэну конец".

В это время старик Ли восстанавливал эссенцию жизни и быстро прорвался вперед.

http://tl.rulate.ru/book/34788/2145733

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь