Готовый перевод World's Best Martial Artist / Лучший в мире мастер боевых искусств: Глава 305

Фан Пин и Цинь Фэнцин бежали недолго, прежде чем поняли, что приближается беда!

Не хозяин зала, а древний зверь-волк, группы древних зверей-волков!

"Все кончено!"

Лицо Цинь Фэнцина резко изменилось, как и у Фан Пина.

Они знали, почему их преследовали эти монстры. Они несли слишком много вещей и слишком много энергии.

В данный момент в глазах этих монстров они - маленькая энергетическая шахта.

Не преследуйте их. За кем ты идешь?

"Что мне делать?"

спросил Фан Пин, Цинь Фэнцин задумался на мгновение и ответил: "Сначала потерять несколько вещей...".

"Невозможно!"

Цинь Фэнцин одобрительно кивнул. Да, это невозможно.

"Во-вторых, бежать отдельно. Давайте работать вместе. Источник энергии слишком богат!"

"Кто делает обход?"

Если вы бежите отдельно, должен быть человек, который сделает обходной маневр, а так риск велик.

"Ты!"

Цинь Фэнцин сразу же сказал: "Твоя ци и кровь сильнее, чем у меня. Ты можешь бежать дольше. Я тебе верю!"

"Отвали!"

Просто не делай этого. Ты что, глупый? Почему бы тебе не рассуждать, если ты убегаешь.

"Что ты говоришь?"

"Бежим вместе, кому не повезло, а кто отстал".

Цинь Фэнцин почти выругался. Это место находится в трех-четырех сотнях миль от города надежды. Его Ци и кровь еще не полностью восстановились. Должно быть, он не сможет бежать назад на одном дыхании.

Фан Пин не обязательно.

В это время он будет отставать.

Посмотрите на сотни древних волков и зверей четырех или пяти степеней позади него. Даже он смутно видел вожака шести степеней. Цинь Фэнцин ускорился на ногах и поспешил сказать: "Фан Пин, не оставляй меня, вместе, не неси меня".

"Подумай о красоте!"

Фан Пин в этот момент тоже задыхался. Однажды ночью его кровь забрызгала большой таз. Рана на правой руке еще не зажила. Он убил много мастеров боевых искусств. Его Ци и кровь в порядке, но его физическая сила снизилась.

Кроме того, он будет уставать, если будет нести сотни килограммов.

Цинь Фэнцин стиснула зубы и тут же сказала: "

вот все книги для тебя. Мне они не нужны, хорошо?"

"Нет!"

Фан Пин быстро отказалась. Книга была слишком тяжелой. Цинь Фэнцин взял много. Теперь он бежал намного медленнее, чем раньше.

"Тогда я потерял ее!"

"Ты потерял ее".

Цинь Фэнцин выглядит неохотно. Я не потеряю его. Он очень ценный.

"Рев!"

Рев позади него становился все сильнее и сильнее.

Стадо древних волков неистово преследует их.

По мнению этих древних волков, искушение впереди очень велико.

Раньше они не решались идти в долину, но в данный момент вожак древних волков не чувствовал угрозы и не преследовал их.

......

Зверь зарычал.

В то же время.

Город Ксифенг, более чем в 100 милях отсюда.

Особняк городского лорда.

Сейчас светло как днем. В резиденции городского лорда проходит банкет.

В центре банкетного зала резиденции городского лорда сидит городской лорд города Ксифэн с рыжими волосами. У него длинные рыжие волосы и шаль. У него молодое лицо, но глаза глубокие. Глядя на людей внизу, которые негромко переговаривались, рыжеволосый городской лорд постукивал металлическим кубком с вином в своей руке.

Культура вина, пусть и разных цивилизаций, сейчас тоже распространена.

Раздался металлический звук, и люди внизу замолчали.

"Господа, два города демон Куи и демон Вуд приглашают меня сформировать коалицию из трех городов, чтобы напасть на город надежды, открыть канал и войти в землю возрождения. Что вы предлагаете?"

"Король Фэн, никогда!"

Ниже, старый и сильный мужчина сразу же сказал: "Город демонического леса уже много лет нападает на город надежды, а также вошел в место возрождения, и не вернул семена возрождения. Я сомневаюсь, что семена возрождения - это ложные новости..."

Рыжеволосый городской лорд медленно сказал: "Это выходит из запретной зоны".

"Это также новости от силача демонического растения в запретной зоне. Нет никаких новостей о моей демонической жизни..."

Сказал старик и сказал: "Даже если и есть какое-то перерождение, то выгоду получает именно демоническое растение."

"

Посадка демонов открыла каналы не только в семи южных регионах, но и в других регионах. Я подозреваю, что это может быть не только из-за семени возрождения, но и для других целей, которые другая сторона не раскрыла.

Король Феникс, не зная подробностей, Король Феникс не должен присоединяться к демоническому заводу без разрешения... "

Рыжеволосый городской лорд слабо сказал: "Я не хочу присоединяться к демоническому заводу. Я не буду обсуждать с тобой..."

После этого рыжеволосый городской лорд посмотрел вниз на человека и туманно сказал: "Командующий Сириус, вы проживаете в горе Сириус и имеете тесные контакты с городом демонического леса все эти годы. Что вы думаете?"

Мастер боевых искусств средних лет поднял глаза на говорившего. Он увидел, что у него стройные конечности, белое лицо и немного резкий голос: "Король Фэн, силы коалиции трех городов могут быть созданы. Город демонического леса в этот раз понес тяжелые потери, а три командира тигра, леопарда и волка погибли.

Мои подчиненные думают, что они могут объединиться с Городом Демонического Леса, воспользоваться возможностью аннексии Города Демонического Леса и захватить Демонический Лес! "

Кто-то слабо сказал: "Командующий Сириус, если я правильно помню, командующий волчьей армией в городе демонического леса - ваш брат. Что вы имеете в виду, говоря о том, что Король Феникс присоединился к союзу трех городов?

Сила города надежды не слаба, и топ сильных в месте возрождения не появился.

Наш город демона Феникса не является непобедимым в семи южных регионах. Город демона Леса за эти годы пережил бесчисленное количество смертей и ранений. Вы хотите, чтобы Город демона Феникса попал в трясину войны? "

"Бай Фэнцзун, мои подчиненные не хотят..."

Командующий Сириус сказал: "Мои подчиненные только для Города Демона Феникса..."

"Тогда почему вы уже давно не живете в горе Сириуса? Как только смысл Альянса Города Демонического Леса станет ясен, ты выйдешь из горы?"

"

Живя в горе Сириус долгое время, можно также защищать барьер для города демона Фэна. Восточный царь зверей Золотой Рог недавно прорвался в высшее царство, и лес Золотой Рог расширяется. Это возвращение в город как раз совпадает с его встречей. Мои подчиненные изначально собирались прийти за царем зверей Золотого Рога".

"Король Феникса знает о прорыве короля зверей Золотого Рога. Даже если он расширится, беспокоиться должны два города демонического леса и демонического Куя, а не мой демон Фэнчэн!"

Пока они разговаривали, за дверью кто-то появился. Горный зверь Сириус с ревом поднялся в небо. Было подозрение, что произошла какая-то перемена.

Лицо командующего Сириуса слегка изменилось, он встал и сказал: "Король Фэн, подчиненный...".

Рыжеволосый городской лорд слегка кивнул и сказал: "Иди".

Когда командир Сириуса поспешно ушел, кто-то внизу насмешливо произнес: "сердце Сириуса больше не в городе демона Феникса, а в городе демонического леса. В эти годы он номинально является командиром нашего города демона Феникса, охраняя барьер для меня. На самом деле, гора Сириус - это владение Лесного города демонов.

Сириус - лоббист в Альянсе Трех Городов... "

Рыжеволосый Городской Владыка ничего не сказал, но прошептал: "Что изменилось в горе Сириус?".

Рыжеволосый градоправитель ответил и сказал глубоким голосом: "Не в том ли дело, что король зверей Золотого Рога вышел из леса?"

Люди внизу на мгновение заговорили, но не восприняли это всерьез. Сириус действительно заслуживал того, чтобы быть убитым царем зверей Золотого Рога. Кто позволил этому парню уничтожить лес Золотого Рога ради расширения демонического Лесного Города.

Сириус сказал, что на этот раз он вернулся, чтобы доложить королю зверей Золотого Рога, и все поверили, потому что король зверей Золотого Рога прорвался на территорию почтенных и, скорее всего, отомстит Сириусу.

Теперь Город демонического леса понес большие потери.

Брат Сириуса погиб на войне. Сириус может только вернуться в город демона Фенга за помощью.

"Земля возрождения..."

прошептал Король Феникс и больше ничего не сказал. Он допил вино из кубка и погрузился в тишину.

......

тем временем.

Фан Пин и Цинь Фэнцин почти высунули языки!

"Черт побери, эти волчьи собаки просто сумасшедшие!"

крикнул Цинь Фэнцин, затем его фигура мелькнула, избежав убийства древних волков и зверей сзади, он задыхался и кричал: "Фан Пин, подожди меня!".

Фан Пин, который был более чем в десяти метрах перед ним, задыхался и не оглядывался. Он громко сказал: "Цинь Фэнцин, ты должен съесть немного горечи и дать им немного мяса. Я вернусь и воздвигну тебе памятник!".

"У тебя все еще есть человеческая природа?"

"Нет!" Фан Пин задыхался. "Здесь так много шума. Мы не можем сейчас вернуться в город надежды. Давайте умрем!"

В данный момент они не просто охраняют стадо древних волков в тылу.

Спереди, с других сторон, время от времени в погоне участвуют монстры.

Собирается большое количество лекарственных материалов, металлов и энергетических камней. У них нет возможности укрыться. Колебания энергии очень сильны.

Воины в гротах, возможно, и не могут ее почувствовать, но эти монстры очень чувствительны к ней.

В прошлом, в горе Сириус, эти монстры не осмеливались туда заходить, территория сильных была неприкосновенна, о чем монстры знали лучше людей.

Но теперь две слабые курицы бегают с этими тварями. Странно, что за ними не погнались.

"Как далеко это?"

Цинь Фэнцин действительно не мог бежать. Большой пакет позади него, казалось, становился все тяжелее и тяжелее. Он не мог дышать.

Фан Пин прикинул и ответил: "Далеко. Это немного смещено. По крайней мере, там больше 200 миль!".

"Так далеко?"

Цинь Фэнцин просто последовал за Фан Пином и убежал. У него действительно не было никакой концепции.

Услышав речь, он тут же печально зарычал: "Ты неси меня некоторое время, а я понесу тебя снова, когда выздоровею!"

"

Странно, что ты можешь так реветь, я тебе верю!".

Я просто не верю этому парню. Он действительно не может бежать. Он уже потерял большой пакет позади себя. У меня нет времени с ним разговаривать.

Бегу, над горой Лангтоу, которая уже давно была отброшена, внезапно возникло сильное колебание энергии.

В данный момент они находились в сотнях миль от горы Лангтоу.

Почувствовав слабое колебание энергии, Фан Пин немного насторожился. Откуда взялась эта энергетическая флуктуация?

Это ощущение было очень слабым. Фан Пин не воспринял его всерьез. Беги первым.

Что касается Цинь Фэнцина, он не может умереть. По крайней мере, сейчас этот парень может продержаться какое-то время.

Пробежав еще сорок или пятьдесят миль, Цинь Фэнцин, вероятно, больше не мог этого выносить. Он крикнул бездушно: "Понеси меня немного...".

Фан Пин повернул голову и посмотрел. В данный момент позади них были не только древние волки, но и сотни различных монстров.

Там есть длинные монстры, похожие на лошадей, гориллы, бегающие на двух ногах, и даже некоторые летающие монстры в небе, но они не большие и их колебания энергии не сильные. Фан Пин не особо беспокоится.

"Задержитесь ненадолго, до города надежды 150 миль!"

"Нет... нет..."

Видя, что он, похоже, действительно не в себе, Фан Пин тут же сказал: "Отдай мне 50% своего урожая!".

Цинь Фэнцин продолжал бежать, не говоря ни слова!

Даже если я буду бежать до смерти, я не куплю тебе денег на жизнь!

Фан Пин смотрел на его яростный и быстрый бег. Он тайком выругался. Ты все еще хочешь обмануть меня!

Бегая, Фан Пин, кажется, увидел что-то необычное.

"Привет!"

Цинь Фэнцин проигнорировал его.

"Цинь Фэнцин!"

Лицо Фан Пина немного изменилось, и он крикнул, "смотри вперед!".

Цинь Фэнцин посмотрел вверх с бледным лицом и слабо сказал: "Почему!".

"Это... этот лес кажется знакомым?"

"Псих!"

выругался Цинь Фэнцин. Горы и леса не такие. Они выглядят знакомо. Ты здесь бывал?

Но вскоре Цинь Фэнцин вдруг сказал: "В какую сторону мы побежали?"

"

Юго-восток, но немного восточнее...".

"Юго-восток? На восток..."

"Это направление от города Надежды к городу Тяньмэнь... Здесь, в 150 милях от Города Надежды, есть лес?"

Цинь Фэнцин хорошо знаком с этой местностью.

Вскоре Цинь Фэнцин удивился и сказал: "Хитрый Ван Линь! Значит, это вовсе не 150 миль, а максимум 130 миль..."

Лицо Фан Пина изменилось: "Хитрый Ван Линь!

Хитрый Ван Линь здесь?

Ты шутишь!

В прошлый раз, когда он бежал, хитрый Ван Линь не сказал, что он бежал по всей округе, но он тоже бежал.

Здесь... Фан Пин огляделся. В темноте он разглядел след горы Лангтоу.

Он ведь не видел эту гору в прошлый раз, когда был в лесу Хитрого Короля?

Тем не менее, в прошлый раз сила была немного слабой, и я не смог разглядеть ее четко.

"Ты уверен, что это 130 миль?"

"Самое большее!"

Цинь Фэнцин дал положительный ответ. Фан Пин покачал головой. То есть, он неправильно рассчитал расстояние. По его прогнозу, осталось не менее 150 миль.

Конечно, разрыв не велик, по крайней мере, для них.

Но в данный момент, чем ближе к городу надежды, тем лучше. Фан Пин задумался и вдруг сказал: "Не надо идти в лес, бегите вокруг леса!".

"Глупости, хитрый Ван Линь хитер. Конечно, я не войду!"

Цинь Фэнцин даже не задумался. Я был глуп и побежал туда.

Фан Пин вздохнул с облегчением. Хитрый старик ускользнул в прошлый раз. Если он снова встретится в этот раз.

Задумавшись, Фан Пин вдруг посмотрел на Цинь Фэнцина.

Я очень хочу встретиться с Цинь Фэнцином. Я сказал, что Цинь Фэнцин приготовил для него завтрак. Поверит ли мне этот хитрец?

"Стоит ли тебе верить? У Цинь Фэнцина хорошее качество, чистые ци и кровь..."

Фан Пин подумал и решил, что если он действительно столкнется с хитростью, то сможет ли он это сделать?

Но вскоре Фан Пин безумно покачал головой. Дело не в том, что он не может этого сделать, а в том, что он не может с этим встретиться!

В прошлый раз, когда он сбежал, этот хитрец может ему не поверить.

Если ты вернешься, чтобы прокормить себя, тебя могут проглотить.

......

Как раз когда они бегали по лесу в Фангпинге.

Хитрый король в лесу.

Гигантский зверь Золотой Рог, который до этого лежал без сил, покинул свое место и бродит по лесу Хитрого Короля. Время от времени из Золотого Рога вытекает энергия и вливается в невысокие деревья снаружи.

И эти деревья растут со скоростью, видимой невооруженным глазом.

Хитрый Ван Линь, расширился!

Это было похоже на потребление энергии. Хитрый был немного голоден. Когда он повернул голову, он поглотил ци, кровь и энергию дрожащего тигроподобного существа позади него.

Вскоре тигроподобное чудовище превратилось в сухое мясо.

Хитрый Тут, тут, тут, тут, тут, тут, тут, тут, тут, тут, тут, тут, тут, тут, тут, тут, тут, тут, тут, тут, тут, тут, тут, тут, тут, тут, тут.

Эти глупые низкоуровневые монстры не будут проявлять инициативу, чтобы отдать дань собственной крови и энергии для собственного поглощения. Они будут насильно поглощать еще больше отходов, и вкус у них будет не очень.

Более того, демон коварства Ваньлинь уже почти закончил. Это его последняя трапеза в ближайшем будущем.

Теперь хитрые, некоторые скучают по первоначальному человеку.

Человеческие существа все еще достаточно разумны.

Если вы проявите инициативу, чтобы отдать дань своей ци и крови, вы поможете себе приготовить пищевые материалы, чтобы не смотреть по сторонам.

К сожалению, человек исчез.

В хитрых больших глазах промелькнул след сожаления, затем он вдруг немного смутился, повернул большую голову жернова и посмотрел вдаль.

Там... Кажется, там знакомый запах.

http://tl.rulate.ru/book/34788/2140925

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь