Готовый перевод The Complete Guide to Rearing an Alien Boyfriend / Полное руководство по теме (Кража чужеродного парня): Глава 11 Странная игра Кон.

Глава 11 Странная игра (содержание)

Ян Ванчуань спокойно встал и передал экзаменационную бумагу.

Он вообще не собирался извиняться!

После окончания занятий госпожа Лин ушла с экзаменационными работами в руках.

Ян Ванчуань разговаривала с Мань Шахуа.

Ман Шахуа сказал: "Чуанчуань, этот идиот Фан Сяолу ни за что не сможет тебя обмануть! Со мной здесь никто не посмеет ничего с тобой сделать. Даже Цзян Ба не осмелится прикоснуться к тебе, за кого этот Фан Сяолу себя возомнил?"

Услышав разговор, Лонг Си повернулся и сказал Мань Шахуа: "Фан Сяолу - это человек, это ты не знаешь своего положения! Не клевещи на других своим грязным ртом!"

Мань Шахуа как раз собирался опровергнуть, когда лицо Яна Ванчуана побледнело, и он вдруг встал и закричал: "Я не закончил игру. Я не следовал правилам, поэтому я должен принять свое наказание".

Все были шокированы.

Сидя рядом с ним, Ман Шахуа быстро держался за него. "Чуанчуань, ты в порядке?"

Его взгляд был пуст, а лицо было вялым.

Длинный Си забыл, что она все еще злится на него, и быстро сказал: "Брат Ванчуань, игра Сяолу должна быть шуткой, так что не воспринимай ее всерьез".

Он посмотрел на нее и кивнул головой. Вдруг его голова стала прозрачной.

"Ах..." Студенты начали кричать!

Длинный Си был первым, кто отреагировал и сразу же вытащил ее телефон, чтобы позвонить в полицию.

Тем не менее, по неизвестной причине, звонок не смог пройти. После тщательного наблюдения она обнаружила, что нет сигнала.

Что происходило?

Она была не одна. Все присутствующие потеряли сигнал на своих телефонах и не смогли позвонить. Даже последний дорогостоящий спутниковый телефон Ман Шахуа не мог принять сигнал.

Лонг Си прошептал Вэй Вэй: "Это необычно". "Причина, по которой обычные телефоны не получали сигнала, вероятно, в том, что кто-то поставил перехватчик сигналов где-то в углу. Но как спутниковый телефон мог потерять и сигнал? Телефон Ман Шахуа не был бы затронут условиями на земле. Будь то в пустыне или вблизи пустыни, связь с внешним миром не будет потеряна. Может ли это быть связано с хакером, который распространял красные пакеты?"

У Вэй Вэй глаза были красные, и она плакала: "Что-то случилось с Сяолу?"

"Пойдем найдем его в общежитии." Длинный Си инициировал.

"Сяолу не в общежитии! Отправив вас вчера вечером обратно, он сказал, что собирается купить что-нибудь в круглосуточном магазине возле школы. С тех пор он не возвращался", - сказал Ли Ли.

Лонг Си спросил Ли Ли: "Ты уверен?"

Он ответил: "Когда я вернулся прошлой ночью, я был очень вспыльчив и не мог уснуть, поэтому я точно знал, что случилось. Я не видела, как он вернулся".

Услышав это, Вей Вей еще больше волновался. "Мог ли он тоже стать прозрачным?"

Утешая её, Лонг Си продолжал звонить в Сяолу. Тем не менее, до сих пор не было сигнала.

Ли Ли сказал: "Я хотел пойти в школу, чтобы найти его сегодня утром, но я понял, что, когда я думаю, будет слой белого тумана, обволакивающего меня". Я вообще не смог найти выход".

Хуа Янян сказал: "Я тоже пытался сбежать и оказался в той же ситуации, что и ты. Я никак не мог выбраться из нее. Такое ощущение, что я был в лабиринте белого тумана. Учителя и ученики из других классов, кажется, не заметили ничего особенного в наших одноклассниках".

Ман Шахуа сказал: "Что вы, ребята, знаете? Это вызвано призраками! С тех пор, как Лонг Си прибыл на задний холм, произошла серия странных событий. Они вызваны ею."

Лонг Си ответил: "Мы все атеисты, и мы не верим в призраков! Думаю, кто-то использовал научный метод, чтобы контролировать наш мозг и позволять всем нам иметь галлюцинации".

Обе девушки были красноречивы и твердо стояли на своей позиции. Они не хотели уступать друг другу, и в итоге это переросло в дебаты.

Во второй половине дня люди все еще обсуждали это. Наблюдать за тем, как человек становится прозрачным, как будто испаряется с поверхности земли, было слишком безумно.

"Что именно происходит?"

"Я тоже до сих пор догадываюсь. Думаешь, у нас развилась паранойя?"

"Возможно ли получить ее коллективно?"

Лонг Си сел на своё место один. Она не смогла приручить страх в своем сердце. В этот момент голос Ян Ванчуань продолжал эхо в её сознании. "Я не закончил игру. Я не следовала правилам, поэтому я должна принять свое наказание".

"А... все, посмотрите на групповой разговор быстро". Хуа Янян внезапно встала и в ужасе посмотрела на свой телефон.

"Что случилось?"

"Какая большая суета, ты чуть не напугал меня до смерти."

Несколько студентов насмехались над Хуа Янян, но, посмотрев на свои телефоны, они тоже в ужасе начали роптать между собой.

Лонг Си также открыла WeChat, и ее глаза сразу же распахнулись! Прозрачная Янь Ванчуань послала сообщение в классный чат?!

У Лонг Си руки дрожали.

Ян Ванчуань: "Здесь темно, кто-нибудь хочет составить мне компанию? Я получила сообщение от Фан Сяолу. Он сказал, что я первый наказан и имею честь найти кого-нибудь другого, кто составит мне компанию. @ManMan, разве ты не говорил, что защитишь меня?"

Лицо Ман Шахуа было окрашено в красный и белый цвета.

Цзян Ба бросил на нее боковой взгляд и зловеще сказал: "Мань Шахуа, ты разве не его девушка? Ты нужна ему сейчас!"

Ман Шахуа фыркнул и ушел, не сказав ни слова, направившись в женское общежитие. Её трое помощников, Хуа Янян, Ченг Фей и Юе Ран, последовали за ней.

Длинный Си вздохнул с облегчением. Она могла сказать что Man Shahua не заботился о Yan Wangchuan вообще.

Через некоторое время, Ян Wangchuan послал другое сообщение: "@Long Xi, Xiao Longnv, мне очень жаль. Мне очень жаль. Ты не знаешь, через что мне пришлось пройти в средней школе. Я уже не та, что раньше. Простите! Но я правда не хочу становиться таким! Ты можешь пойти со мной? Мне очень страшно! Такое ощущение, что здесь что-то блокирует выход. Я не могу выйти. "

У Лонг Си глаза покраснели. Сяо Лонгнв был прозвищем, которое он дал ей в молодости. Он не называл ее так много лет.

Лонг Си: "Ян Ванчуань, что именно с тобой случилось?" "Действительно, в прошлом ты не был таким. Ты помнишь, как спасал меня от утопления, когда мы были молоды? Чтобы вернуть твою доброту, обещаю тебе, я приду и присоединюсь к тебе. Отныне мы ничего друг другу не должны!"

Вэй Вэй и Юй Ланьцзе сказали: "Лонг Си, ты должен тщательно всё обдумать. Он того стоит?"

Взгляд Лонг Си был полон решимости. Она сжала кулаки и сказала: "Я решила".

Как только ее голос упал, все ее тело стало прозрачным.

Вэй Вэй и Юй Ландзи закричали и прыгнули друг другу в объятия. Большинство других учеников были ошеломлены.

Лонг Си поняла, что её окружение полностью изменилось.

Она оказалась в комнате, наполненной тьмой. Там была крошечная полоска света в углу, подсвечивающая дрожащую тень.

Казалось, что на столе была лампа. Длинноногий Си пытался найти дорогу к ней. Она нашла выключатель и включила свет.

Ян Ванчуань склонялся в углу, на его лице не было никаких выражений. Все его тело дрожало.

http://tl.rulate.ru/book/34784/781562

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь