Готовый перевод Becoming the Girl of the Emperor / Стать девушкой императора: Глава 30

Я уснул и провалился в сон. Почему я в таком замешательстве, мой палец был слегка укушен чем-то, а руку укусили еще раз. Это змея? Почему я продолжаю подниматься, кажется, мой рот что-то ужалило, гм, если быть точным, это что-то мягкое, гм, почему тепло рядом с моей шеей, гм, чешется , гм, что укусило мою ключицу, а....

Я внезапно открыл глаза, и тут же оцепенел, вкус на губах был все еще хорош, может ли быть, что у меня весенний сон, это невозможно, в последнее время я очень устал, в основном потому, что каждый день думаю о том, как сбросить Мойю, это действительно немного Усталость, эээ... эээ... эээ... эээ....

"Я хожу во сне, пожалуйста, не просыпайтесь!"

Как только я услышал это, я даже понял, что там, где я видел сон, было ясно, что меня кто-то ест: "Мо Ю! Хм..."

"Ру'эр, Ю'эр здесь!"

"Хорошо?"

Раздался удар, звук падения кого-то с земли. Две секунды спустя, кто-то снова поднялся: "Ру'эр, я здесь!" Снова удар! Покрывало уже собиралось продолжить спать, как раздался неукротимый голос: "Ю'эр, сюда!". Я открыл одеяло и посмотрел на маленького демона, который был опутан мной: "Мо Ю, почему ты беспокоишь себя? Алло?"

Тусклый голос заставил меня задуматься, действительно ли он ходит во сне: "Что значит "заговор", Мо Юй любит тебя, ты любишь Мо Юй, где тут заговор, Мо Юй, просто делай, что хочешь Ру'эр!". Ведет себя как ребенок, разве это поведение ребенка? В любом случае, я почувствовала, как его тело несколько раз содрогнулось.

"Разве мы не говорили об этом, подожди минутку".

"Да, так вот, я просто трогаю, трогаю, трогаю". Ты действительно просто трогаешь, куда делся поцелуй! Дайте мне зеркало и попросите сфотографироваться. Это должна быть черная полоса во всю мою голову, гм... безжалостные ноги: "Если ты не будешь честным, можешь спать там, где захочет спать император!".

"Да! Ру'эр, я больше не буду использовать свои руки, не входи так! Иди сюда, я хочу спать с тобой!"

"Да, но без рук, без ног и без рта!"

"Ну, я сплю как кусок дерева, хорошо?

" Мо Юй бросил на меня пустой взгляд, отвернулся и больше не смотрел на меня. Если смотреть на него сверху, то очевидно, что он выходит из себя. Это бунтарское настроение? Или я действительно перегибаю палку?

"Ждем два дня, люди плохо себя чувствуют эти два дня!"

"Ах, почему это неудобно, нужно позвонить Ду Чуню?" [Электронная веб-книга:]

Придержите тело, которое вы хотите поднять: "Не нужно!"

Отговорка, знает ли он, что такое отговорка? Как я могу терпеть обманывать такого простого и доброго ребенка? Я действительно не обманывала его. Мне было очень неловко, но казалось, что большой проблемы нет. Итак, не нужно нарушать ясные сны Ду Чуна посреди ночи. Дети развиваются, поэтому им нужно хорошо отдыхать.

"Все в порядке, просто живот немного дискомфортен в эти несколько дней". Прикоснувшись к животу, он действительно зудит, но это не дискомфорт, а некоторый дискомфорт.

"Ру'эр, у тебя это есть?"

Вопрос провалился сквозь очки, мое лицо потемнело, я выглядела как призрак в тусклом свете свечи, и посмотрела на Мо Юя: "Значит, ты подозреваешь, что я кого-то украла, ладно, выполняю!" Я тут же встал. Я удовлетворенно прижалась к спине и натянула одеяло, чтобы прикрыть живот. Даже в жаркую погоду принято прикрывать живот. Что делать, если у меня понос при замерзании.

"Куда деваться!"

"Воровать людей, лучше всего посреди ночи, все спят, и атмосфера, я думаю, должна быть очень захватывающей? Мо Юй, скажи мне, каково это посреди ночи?" Взмахнув пальцем, призрак посмотрел на Мо Юя, если он осмелится сказать мне ответ, то отправится в ад.

"Это действительно захватывающе!" Видя его восхищенный взгляд, мне очень захотелось расплющить его. Действительно, я так и сделал. Закончив одеяло, я накроюсь им и буду спать. Оно должно быть большим, когда я так подавлен. Когда он спал, он осмелился рассказать мне об этом. Ноги под одеялом снова стали беспокойными. Если он осмелится сказать мне еще что-нибудь, я, извините, пну, потом снова пну.

"Ру'э... А!"

Он вытянул голову, чтобы посмотреть на того, кто лежит под кроватью, больно коснувшись талии и застонав, что, не слишком ли далеко я зашел, немного, но, кто сказал ему красть людей, это не очевидно Злись на меня, заслужил это... "Ну, Мо Юй, поднимайся быстрее, я потру его для тебя!"

"Ру'эр, это с тобой!"

Я был шокирован и почувствовал себя дураком. Я вдруг понял, что за ночным дозором снаружи наблюдала дворцовая дама. Он крикнул, чтобы добавить большую сплетню в скучную дворцовую жизнь каждого. Ну, а содержание было следующим: "Однажды император был в ярости в зале Ксизе и обвинил наложницу Си в том, что она не соблюдает путь женщины. Наложница Си запротестовала и серьезно пнула императора. Если вы хотите узнать, что произошло, пожалуйста, спросите Вэй Лань из дворца Ксизе!". Дела идут так хорошо, что дворцовые ворота вызывают сожаление.

"Молчи, я вижу, что ты кричишь, поднимайся скорее, не простудись, пока стоишь здесь, ты не сможешь думать обо мне, если не простудишься, сегодня вечером очень холодно".

Ты подходишь ко мне или нет, хорошо! Не подходите, да? Тогда не подходи до конца своей жизни!

Если ты еще не можешь подойти, просто стой там, разве это лучше, чем у меня!

Ты опять надо мной издеваешься, зачем всегда издеваться, как я могу жить!

Если ты еще не поднялся, подходи ко мне быстрее, не так ли? Хе-хе! "

Во время периода Мо Юй не вставил ни слова, но он протянул руку, толкнул меня несколько раз и посмотрел вниз, ах, это, я фактически занял всю кровать, неудивительно, что он просто стоял там. Шевелись, я был неправ, признаю это!

"Ру'эр, что ты хочешь?" Глаза Мо Юя смотрели на меня, заставляя меня чувствовать себя виноватой. Что я собираюсь делать? Что я собираюсь сделать только что, забыть, я забыла, я совершенно Забыла, я не специально. Я тайком спрятала вышивку обратно под подушку и улыбнулась: "Хаха, я не подумала об этом, как я могу об этом думать!".

"Хехе, тогда спи!

" Он торжественно кивнул, и вдруг рука провела по его телу, когда он лег, и он поспешно отпрянул в сторону. Подушка зашевелилась, и он увидел кусок вышивки, который держал в руке Мо Юй. С самодовольной улыбкой на уголке рта, он схватит его, когда начнет, но где же мой противник.

"Ладно, не радуйся, забудь о своей талии, так ведь? Иди спать, я хочу спать! А..." Я зевнул и схватил саше: "Если ты больше не будешь спать, я возьму и уничтожу его!".

Конечно, я честно легла, в очередных объятиях, и крепко обняла себя за плечи. После движения я почувствовала себя немного спокойнее и заснула.

"Вэй Лань, что это за звук, ах, не заставляй его плакать, ты перестала плакать?".

Мне редко удавалось хорошо выспаться, а тут меня так безжалостно потревожили. С Мо Сюем снаружи было на самом деле сложнее иметь дело, чем с его отцом. Обычно он был тихим ребенком. Что случилось сегодня? Почему он так сильно плачет? Когда я встала, то поняла, что Мо Юй точно ушел. Лежать в постели - не самая лучшая привычка. Я не могу видеть его в таком красивом виде. Завтра мне нужно рано вставать! Хм, нет, разве это не просить его прийти, как я могу так поступить, скучать по нему.

"Сестра Ру'эр, принц, кажется, заболел!" Вэй Лань с тревогой посмотрела на меня.

"Посмотри, что я делаю, иди к императорскому лекарю и приходи к Ду Чуню!" Мне вдруг пришло в голову, что кроме маленького императорского лекаря Ду Чуня, я действительно не могу поверить никому другому, разве нет императорского лекаря дедушки с белой бородой? Почему его сейчас нет? Наверное, он слишком стар. Пойдем домой и отдохнем. Чувствует ли Ло Фань дискомфорт, когда видит, что отца нет рядом, предположительно да.

Я задумалась, наблюдая, как Вэйлань выбегает лично, глядя на маленького принца, я почувствовала необходимость сообщить Мо Юю, в конце концов, это был принц, была ошибка, которую я не могла вынести, просто позвонила Когда Сиэр пошла сказать Мо Юю, она услышала звук жемчужной заколки ding-dang в своих ушах, и этот громкий крик показал ее личность.

Королева-мать действительно приходила в мой зал Xiru в это время, но это была действительно редкая смерть. Когда я вспомнила, я больше не паниковала, в любом случае, она просто не ждала, чтобы увидеть меня, это было бесполезно, если я паниковала, почему бы не успокоиться.

"Наложница Цзи почтительно приветствует королеву-мать", - сверкнула глазами, королева действительно пришла присоединиться к веселью, неужели она не боится стимуляции, вспоминая, что раньше она пользовалась большим бизнесом своей семьи и закулисьем, и ужасно издевалась надо мной, но теперь она все еще может прийти, но ах, люди Жади тоже королева, и... тело, которое смотрело на нее сверху, кажется очень тяжелым. Чей это ребенок? Слышится скрип пальцев.

"Сегодня Ай Цзяте пришла навестить моего внука, все в порядке?" Улыбка на лице старушки заставила меня заподозрить, что она послала кого-то дать маленькому принцу что-нибудь поесть, но на это не было похоже. , Прийти в гости в это время невозможно, и я немного повысила бдительность, Гун Доу, мы не будем, я просто не хочу, чтобы в их лапы попал еще такой ребенок".

"Вдовствующая императрица скучает по Сюйэр лишь изредка. Когда приедет доктор Ду, он скоро поправится!"

"О? Я чувствую ветер и холод~www.wuxiax.com~ Семья Ай смотрит на этот зал Сиру, холод осторожный, а погода в последние дни стала прохладнее, поэтому я отвез внука в зал Си Нин, чтобы быть с семьей Ай. Компаньон".

Сказав это, королева-мать направилась к комнате Сюй'эр. Она действительно чувствовала себя так ясно. Кажется, я хочу проверить персонал в этом зале Ксиру. Не вините меня. Я больше всего ненавижу, когда другие люди жульничают. Кто обманывает? Что касается меня, то в этой жизни жди конца света, чтобы сбежать.

"Вдовствующая королева остается позади. Дело не в том, что Ру'эр не хочет отдавать маленького принца вдовствующей королеве. Просто император уже отдал Сюй'эр наложнице Цзи. Ру'эр обязана заботиться о Сю'эр. Если королева-мать заберет, император не справится с наложницей Цзи.

Объясните!" Уважительно наклонившись, можно согнуть талию, нельзя выгибать спину, и стоять прямо.

"Тогда, что если семья Ай будет настаивать на том, чтобы забрать его?" Слова вдовствующей королевы, очевидно, уже возмущены, я тащу, я тащу, Мо Юй, можешь идти быстрее, это жалко, королева-мать на самом деле снова подхватила Во времена династии случилось так, что маленький принц устроил для тебя официальные должности.

Пять томов гарема Xiru также

сеть романов bxwx

Пожалуйста, имейте в виду:; Поддержите автора, поддержите сеть романов

http://tl.rulate.ru/book/34772/2175114

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь