Готовый перевод Doomsday Pillars / Столпы Судного дня: Глава 320 - Опустошённая

Алекс быстро шёл по коридору штаб-квартиры на Бали, направляясь в зал заседаний, где находились представители Сингапура и Китая. Когда он собирался открыть дверь, группа людей опередила его, выходя из комнаты. Возглавляла группу молодая девушка Чжао Вэй, внучка сильнейшего на Земле эвольвера Чжао Фань.

Увидев группу, которая, казалось, собиралась уходить, Алекс спросил: «Мисс Чжао Вэй, вы, ребята, уже уходите? Что насчёт встречи?» Затем он продолжил с извиняющимся тоном в голосе. «Прости, что заставил тебя ждать. Сегодня у меня был очень напряжённый день. Мы можешь начать встречу».

Обычно жизнерадостная 20-летняя девушка сейчас выглядела мрачной. Поколебавшись некоторое время, Чжао Вэй заговорила:

«Старший Брат, мне очень жаль. Мы не присоединимся к встрече».

Услышав это, Алекс был ошеломлён. «Вы не присоединитесь к собранию?»

«...Да» - тихим голосом сказала Чжао Вэй.

С недоверчивым выражением лица, Алекс спросил: «Почему?»

Чжао Вэй нервничала, когда отвечала. «Хм… Мне очень жаль, Старший Брат. Я действительно не могу рассказать причину».

Увидев обеспокоенное выражение на лице молодой девушки, Алекс решил больше не расспрашивать.

«Хорошо, я не буду давить на тебя, можешь не отвечать. Тогда, позвольте мне проверить, что происходит внутри».

Однако, когда он протянул руку, чтобы взяться за ручку двери, Чжао Вэй внезапно преградил Алексу путь.

«Старший Брат Алекс… Прежде чем ты войдёшь, я...»

На лице Чжао Вэй появилось выражение явной нерешительности. Молодая девушка, казалось, не решалась что-то сказать.

Увидев это, Алекс сразу же попытался успокоить её: «Чжао Вэй, пожалуйста, расскажи мне, о чём ты беспокоишься. Ты можешь рассказать мне всё, что угодно, если считаете, что это может быть полезно».

Чжао Вэй подняла голову, в её глазах промелькнуло беспокойство. «Старший брат, я слышала, что ты и Старшая сестра Кристина давние друзья. Так что... не мог бы ты, пожалуйста, помочь ей?»

Алекс спокойно спросил: «Что случилось? Расскажи мне».

Вспомнив отношение Кристины в последнее время, Алекс очень беспокоился за неё. Обычно дружелюбная и добродушная Кристина, казалось, исчезла, сменившись новой холодной и равнодушной Кристиной. Поэтому Алексу не терпелось узнать, что произошло.

Решившись, Чжао Вэй спросила: «Ты слышал новости о ситуации в Сингапуре?»

«Да, конечно. Но я знаю лишь о ситуации в целом» - ответил Алекс.

Из отчётов, которые он получил и прочитал, казалось, что в прошлом месяце сингапурские генералы пытались совершить государственный переворот, чтобы свергнуть своего президента, президента Ле Симо. Однако, похоже, их план был сорван до того, как он смог воплотиться в жизнь. Одному из мятежных генералов вместе с сотнями солдат удалось бежать в Малайзию. Тем временем остальные повстанцы были арестованы и брошены в тюрьму.

Последняя информация, которую он получил по этому вопросу, заключалась в том, что сбежавший генерал, похоже, получил поддержку от правительства Малайзии в борьбе против Сингапура.

Однако, Алекс был озадачен тем, какое это имело отношение к изменению отношения и эмоций Кристины.

«Старший Брат, дело вот в чём. То, что произошло в Сингапуре, действительно повлияло на неё. Однако, её разум был опустошён из-за чего-то другого» - объяснила Чжао Вэй.

Слова, сказанные Чжао Вэй, вызвали взрыв в голове Алекса. Он быстро спросил: «Опустошена? Что сделало её такой?»

«Ч-чья-то смерть. Точнее, смерть мальчика».

«!!!»

«Калеб умер?» - недоверчиво переспросил Алекс.

Алекс знал, что с тех пор, как умерла её дочь Калли, Кристина считала своего сына Калеба самым важным человеком в своей жизни. Он ещё больше убедился в этом, когда Кристина попросила его об одолжении - лично уделить внимание Калебу.

Алекс отправил разведчика и информатора, которые следили за сыном Кристины в Сингапуре. И, судя по последней информации, дела у Калеба всё ещё были хорошо.

Чжао Вэй быстро замахала руками в знак отрицания, когда услышала слова Алекса. «Нет, нет, нет, Старший Брат. Это был другой мальчик, которого она забрала из Гонконга. Я думаю, его звали Ма Синг, сирота, которого Кристина спасла в Гонконге. И с тех пор Кристина заботилась о нём, как о родном сыне».

«Но… он погиб в перестрелке во время инцидента в прошлом месяце» - продолжила Чжао Вэй. «И с тех пор она стала такой...».

Алекс нахмурился, услышав объяснение Чжао Вэй. Он знал, что Кристина была женщиной с очень сильными чувствами. За её выражением лица скрывалась женщина, которой было больно, потому что она потеряла кого-то, кого любила, она потеряла свою дочь Калли, а теперь и этого мальчика по имени Ма Синг. Обдумывая ситуацию, Алекс понял, что Кристина, несомненно, сейчас находится в очень щекотливой ситуации.

«Я понимаю... Спасибо, что рассказали мне об этом» - с улыбкой сказал Алекс. Однако, оказалось, что Чжао Вэй всё ещё не закончила.

«Старший Брат, это ещё не всё. Несмотря на то, что её сын Калеб в порядке под присмотром её дяди, очевидно, этот человек держит Калеба подальше от неё. И после того, что случилось с Ма Синг, это очень чувствительный вопрос для неё».

Услышав всё это, Алекс немного лучше понял нынешнюю ситуацию Кристины. И, конечно же, как её близкий друг, Алекс планировал оказать Кристине полную поддержку в этом вопросе.

Затем, Чжао Вэй достала письмо из своего кольца для хранения и отдала его Алексу. Алекс с растерянным выражением лица взял письмо.

«Старший брат, это от моей бабушки. Как ты уже знаешь, она провидица, которая может видеть то, чего не можем видеть мы» - с улыбкой сказал Чжао Вэй. Затем, она продолжила: «И по какой-то неизвестной мне причине моя бабушка специально сказала, что мне и моим соотечественникам не разрешается и не следует вмешиваться в то, что произошло в Сингапуре».

«Однако я надеюсь, что это сделаешь ты, Старший Брат. За нас и за Старшую сестру Кристину» - сказала она, сверкнув улыбкой. «Старший Брат, ты же сделаешь это?»

Со слабой улыбкой на лице Алекс ответил: «Конечно».

Услышав это, Чжао Вэй поклонилась Алексу. Затем, она увела других представителей Китая, а Алекс помахал ей на прощание. Положив в карман полученное письмо, Алекс уже собирался войти в конференц-зал, как услышал громкий звук -

* Бам! *

Из конференц-зала донёсся громкий звук бьющегося стекла. Затем, Алекс сразу же ворвался в комнату лишь для того, чтобы найти разъярённую рыжеволосую женщину-бойца с осколками стекла у её ног.

Кристина, сидевшая напротив своего дяди, сказала женщине: «Максин, тебе следует выйти. Ты лишь усложняешь здесь всё».

Выражение лица женщины изменилось. «Сестра, мне очень жаль. Но этот человек возмутителен!»

«Просто иди».

Затем Максин в раздражении вышла из комнаты. Она просто взглянула и прошла мимо Алекса, который стоял в середине двери. В этот момент Алекс увидел, что за спиной Кристины стоят два человека. Женщину с длинными волосами звали Корри, а мужчину с татуировкой на плече звали Нам.

Когда Алекс вошёл в комнату, обстановка внутри казалась чрезвычайно напряжённой. Однако, премьер-министр Сидао сдержал улыбку и приветствовал Алекса как ни в чём не бывало.

«Ах! Мистер Алекс, я вижу, что вы здесь. Входите и присоединяйтесь к нам в нашей дискуссии» - сказал Сидао. Затем он добавил: «Пожалуйста, помогите мне убедить мою племянницу прийти в себя».

Алекс проигнорировал последнюю часть слов мужчины, спокойно вошёл и сел среди них.

«Чем я могу вам помочь, господин премьер?» - спокойно спросил Алекс.

«Вы действительно можете кое-чем помочь, мистер Алекс. Вы видите…Я уверен, что вы уже знаете о нынешней политической ситуации в Сингапуре» - в знак понимания Алекс кивнул.

«Из-за переворота мы потеряли многих наших бойцов, и из-за этого я беспокоюсь, что добрые граждане Сингапура не переживут следующего бедствия».

Затем премьер-министр Сидао встал и указал пальцем на Кристину, которая спокойно смотрела на мужчину, как будто это не имело к ней никакого отношения.

«Несмотря на наше крайне тяжёлое положение, моя упрямая племянница вместо этого предпочла заняться китайцами».

* БАМ! *

Кристина хлопнула по столу, холодно смотря на премьер-министра. «Дядя, прекрати».

«Переходи к делу и ничего не драматизируй. Чего именно ты хочешь от меня на этот раз?» - спросила Кристина тоном, в котором сквозила крайняя холодность.

Услышав это, Сидао злобно улыбнулась. «Все очень просто. Мне нужно, чтобы ты защитила Сингапур от бедствий. Это должно быть легко с твоей силой, верно?  И... да! Пожалуйста, уничтожь и нашу Яму Бездны, пока ты будешь там. Всё просто, верно?»

Кристина немного помолчала, после чего сказала: «Я помогу тебе, дядя. Но, пожалуйста, отпусти мою мать и моего сына Калеба».

Сидао изобразил удивление, когда услышал это. «А?! Что ты имеешь в виду под "отпусти"? Они и моя семья! В настоящее время они счастливо живут у меня, так что тебе не нужно беспокоиться о них» - сказал Сидао, махая рукой. Затем он добавил: «О!? А также твой знаменитый телохранитель, девушка со шрамом на лице. Она тоже в порядке!»

Услышав это, Кристина и Корри были шокированы. Женщиной, о которой шла речь, была Дженни, старшая из жар-птиц и лучшая подруга Кристины.

Сжав кулаки, Кристина спросила: «Что ты с ней сделал?»

«С девушкой? Ничего. Я лишь посадил её за то, что она пыталась прокрасться в дом премьер-министра. Но в целом с ней всё в порядке».

Из этого разговора Алекс понял, что премьер-министр использовал сына и мать Кристины в качестве заложников, чтобы контролировать её. Казалось, что за развитием политики в Сингапуре происходит многое.

Затем, Сидао бросил взгляд на Алекса и сказал с улыбкой: «О, да, мистер Алекс. Я слышал, что вы двое довольно хорошие друзья. Поэтому, если вы сможете прислать нам на помощь своих лучших бойцов, я уверен, что нам будет намного легче».

Затем мужчина склонил голову, после чего покинул комнату. Кристина, которая до этого молчала, обернулась и посмотрела на двух своих спутников.

«Корри, Нам. Пожалуйста, оставьте нас. Мне нужно поговорить с Алексом».

http://tl.rulate.ru/book/34637/1584553

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь