Готовый перевод Adopting and Raising the Male Lead and the Villain / Усыновление и воспитание главного героя и злодея [Завершено✅]: Глава 32.3: Две куртки

Их сумки и походное снаряжение были внутри автомобиля, что делало все намного проще для них. Они просто должны были пойти на место встречи с Чжун Юйхуань, а затем вернуться к машине и следовать за остальной частью группы до их конечного пункта назначения.

После того, как они спустились вниз, Хо Чэнмин, наконец, познакомился с Лэнгдоном, Джозефом и Марией. О, просто услышать несколько имен было достаточно, чтобы Хо Чэнмин почувствовал себя неловко. И потом, были еще те, чьи имена он даже не мог вспомнить… Лэнгдон имеел стандартный внешний вид для европейского мальчика, Мария также была стандартной блондинкой и голубоглазой красавицей. Единственным исключением был Джозеф. Он был смешанных корней и имеел немного азиатский взгляд. Потомки смешанных браков обычно получают самые лучшие черты от обеих сторон. Возьмем, к примеру, Джозефа: у него есть выдающиеся черты европейца, но также аура и деликатность азиата.

Хо Чэнмин и Ли Цзиньюань нахмурились подсознательно в одно и то же время. Когда Хо Чэнмин и Ли Цзиньюань учились в одной школе, они знали довольно многих из тех, с кем Чжун Юйхуань регулярно общалась. Все они подошли и горячо приветствовали их. Точно так же, как Чжун Юйхуань описывала раньше, Джозеф подошел к ней и похвалил с удивлением:

Элоиза, ты сегодня такая красивая. Никто не может выглядеть в этом платье лучше, чем ты!

 На Чжун Юйхуань было длинное пурпурное платье с длинным подолом и слоем бархата под ним, что очень согревало ее. Когда она стояла в группе симпатичных белых мужчин, то была, как ни странно, самой красивой. Слова Джозефа разозлили Хо Чэнмина. Судя по его словам, этот Джозеф не был джентльменом, он был полным бабником! Хо Чэнмин поджал губы и посмотрел на Чжун Юйхуань, и все слова, которые он собирался сказать, застряли у него в горле... Да, она была очень красива, действительно... Все красивее и красивее, она вся светилась. По мере того как она становилась старше, ее черты лица и фигула все росли... Она определенно была намного красивее, чем раньше! Пока Джозеф говорил, он вытащил из ниоткуда розу и одарил ее очень нежной улыбкой.

Эта роза тебе очень подходит, сказал Джозеф, протягивая ей розу. Чжун Юйхуань не могла отказать ему перед всеми, поэтому она приняла розу. Теперь Ли Цзиньюань был тем, кто был несчастлив. Когда Джозеф громко рассмеялся, он был немного похож на Ли Цзиньюаня. Это вызвало у Ли Цзиньюаня такое чувство, как будто он проглотил песок во рту, как будто Джозеф ухаживал за Чжун Юйхуань с его преимуществом.

Давайте сядем в машину, тихо сказал Хо Чэнмин, чтобы прервать Джозефа, который собирался сделать ещё что то.

Лэнгдон тут же поддержал его идею:

Садимся. Все садимся в машины. Мы должны скоро уехать

Очевидно, он тоже не хотел смотреть, как Джозеф ухаживает за Чжун Юйхуань. Отвлекаясь от всех остальных, Хо Чэнмин и Ли Цзиньюань наконец-то немного смягчились. По крайней мере, когда они также вмешивались и шалили, это не было так очевидно... Верно? Когда они садились в машину, Хо Чэнмин взял розу у Чжун Юйхуань и быстро положил ее на дверцу машины Джозефа, прежде чем он толкнул Чжун Юйхуань в машину и быстро закрыл дверцу машины.

Джозеф:

 «…»

Джозеф, Лэнгдон и все остальные посмотрели на Чжун Юйхуань со сложным выражением лица. Один из них тихо сказал:

Ух, братья Элоизы довольно суровы.

Поверь мне, если бы у тебя была сестра, ты тоже была бы такой, засмеялась Мария.

Конечно. Если бы у меня была такая сестра, как Элоиза, я бы возненавидел любого, кто попытался бы приблизиться к ней…

Внутри машины. Хо Чэнмин и Ли Цзиньюань инстинктивно сняли свои куртки почти одновременно. Один из них спросил:

Хуаньхуань, хочешь еще немного поспать в машине? Укрыть тебя курткой?

Ах, да конечно!

Она протянула левую руку, потом правую и взяла обе куртки. Держа куртки на руках, она свернулась калачиком на сиденье третьего ряда и укрылась куртками. Чжун Юйхуань закрыла глаза. Куртки были теплыми и мягкими. Две куртки... Было довольно жарко.

http://tl.rulate.ru/book/34604/878388

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Каждый раз видя такую заботу пробивает на смех 😂😂😂
Развернуть
#
Заботу с их стороны или с её? 😏
Развернуть
#
Конечно с их стороны
Она просто нереально ржачная но в то же время милая
Развернуть
#
Спасибо🐰
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🔥
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь