Готовый перевод Adopting and Raising the Male Lead and the Villain / Усыновление и воспитание главного героя и злодея [Завершено✅]: Глава 66.1.7

Горничная кивнула:

— Да, молодой господин.

— Позвольте мне, — сказал Хо Чэнмин, подходя ближе и опускаясь на колени.

Экран комментариев снова взорвался.

[Властный президент в костюме. Хороший семьянин без костюма. Я в ауте!]

[Костюм = маленький волк, пижама = маленький щенок!]

[Прибери свою пижаму. Даже если это всего лишь старший брат, я все равно в восторге. Тоже хочу такого старшего брата.]

[Неужели я единственный, кто заметил, как хороша талия маленького Хо?]

[А еще у него красивые мышцы спины! Даже если я не могу видеть их прямо сейчас, так как они покрыты одеждой!]

Горничная отступила в сторону. Хо Чэнмин действительно начал собирать вещи. За пределами сцены человек из персонала кашлянул, спрашивая:

— Мы можем поговорить с мастером Хо?

— Да, — небрежно ответил Хо Чэнмин, полностью сосредоточившись на вещах в своих руках.

— А мастер Хо знает, какой багаж нужен госпоже Чжун?

— Я знаю. Я уже много раз собирал для нее вещи.

— Когда были в Англии? — быстро последовал вопрос.

— Да.

— Мастер Хо действительно заботливый, — воскликнул человек из персонала.

— Это вполне естественно, — просто ответил Хо Чэнмин, его движения не изменились.

Таким образом, камера следила за его действиями.

Бегущая строка с комментариями не останавливалась ни на мгновение.

[Высший класс! Он уже много раз собирал её вещи! Что за несравненный старший брат!]

[Что-то здесь не так. Если они действительно братья и сестра, то почему у него фамилия Хо, а у неё — Чжун?]

[Кузен по материнской линии? Названый брат?]

[У меня уже голова не работает. Я не хочу знать, как они связаны. Я просто хочу посмотреть на эту сцену десять тысяч раз!]

[Господин Хо действительно хорош. Выглядит свирепым, как волк! Но так дотошно упаковывает вещи, что даже помнит о наволочке…]

Наконец Хо Чэнмин закончил паковать вещи. Камера также перешла на Лин Лан и Инь Цици.

В комментариях все еще спрашивали, почему Ли Цзиньюань до сих пор не появился. Видео уже было организовано раньше, так что, конечно, оно не изменится только из-за комментариев.

Видео продолжалось и быстро дошло до вылета на второй день. И на этот раз операторы были еще более дотошными, снимая прямо за воротами виллы, захватывая всю виллу в кадр. Затем он вошел в дом, прошел через маленький садик и вошел в гостиную. Когда операторы услышали шаги со стороны лестницы, они немедленно подняли камеры.

Первой спустилась Чжун Юйхуань, она была на высоких каблуках, и с миской клубники в руках.

— Не хотите ли немного? — спросила Чжун Юйхуань у персонала.

Сотрудник покачал головой, бессознательно отступая назад, его лицо немного покраснело.

Чжун Юйхуань была еще красивее и ярче, чем клубника. На ней было платье до колен. Градиент платья заканчивался темно-красным, как большой распустившийся цветок. С распущенными волосами она утратила вид опытного гида, превратившись в томную и очаровательную девушку. Очень похоже на избалованное поклонением сокровище в чьей-то ладони.

Чжун Юйхуань передала клубнику служанке, стоявшей в стороне, а сама села за обеденный стол и медленно позавтракала.

[Чжун Юйхуань слишком хороша, верно? Почему она выглядит все лучше и лучше?]

[Человек выглядит лучше, чем клубника… Я тебе завидую.]

[Она действительно богатая госпожа, которую все любят. Попробуйте спросить, кому бы не понравились такие девушки?]

Вскоре после этого снова послышались шаги. Камера повернулась. Ли Цзиньюань спустился вниз, держа в руках пальто. В левой руке он держал пару пушистых малиновых носков, резко контрастирующих с его внешним видом.

— Хуаньхуань, ты забыла надеть носки, — напомнил Ли Цзиньюань и в мгновение ока оказался перед Чжун Юйхуань.

Экран комментариев действительно сошел с ума.

[Ахаха! Ли Цзиньюань тоже здесь! Я умираю! Ахаха!]

[Я действительно хочу быть Чжун Юйхуань! Она такая везучая! Я схожу с ума от ревности!]

[Похоже, что она перевоплотилась очень хорошо, если это имеет смысл…]

[Так что, поскольку все узнали об этом, они полностью расслабились, совсем не боясь быть снятыми!]

[Это действительно похоже на семью, ха-ха-ха!]

Ли Цзиньюань подошел и, увидев остатки молока на губах Чжун Юйхуань, тихо сказал:

— У нас еще есть время. Можешь съесть еще одно пироженое.

Чжун Юйхуань:

— Ну, дай мне носки.

Ли Цзиньюань наклонился, встав на одно колено.

— Подними ногу.

Все лицо Чжун Юйхуань выражало: «???»

http://tl.rulate.ru/book/34604/1523526

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь