Готовый перевод Adopting and Raising the Male Lead and the Villain / Усыновление и воспитание главного героя и злодея [Завершено✅]: Глава 63.7

[Я могу сто раз смотреть на сцену, где Ли Цзиньюань и Хо Чэнмин помогают придержать юбку,! Оба явно очень влиятельные люди! Почему они так комичны перед Чжун Юйхуань?]

…Рядом с #чжунюйхуань # в списке самых популярных запросов шел #лицзиньюань#. Поиск по Weibo также постоянно пополнялся дополнительной информацией.

[Оказывается, погоня за идолами за границей — это довольно безумно…]

[Я недооценил популярность Ли Цзиньюаня за границей. Если бы они не бежали так быстро, их окружили бы?]

[А-а-а! Как жаль, что я не нашел это сокровище раньше! Я действительно хочу увидеть младшего брата Ли!]

[А младший брат Ли дрался с маленьким Хо?]

[Младший брат Ли тайно фотографировал, маленький Хо придержал юбку. Это четкое разделение труда, и не было никакой борьбы.]

[Маленький Хо тоже очень красив. Он был великолепен, когда управлял машиной. Хозяин компании по аренде машин – настоящий мерзавец. Тормоза едва не отказали, и они все еще смеют сдавать машину в аренду!]

[Я чувствую, что Гу Юйлин была немного тронута.]

[Как трогательно +1. Когда маленький Хо вернулся с купленными билетами, взгляд Инь Цици стал совсем другим…]

Очень скоро хэштег #чжунюйхуань# появился в новых сообщений.

[Чжун Юйхуань верхом на лошади слишком красива, верно? И разговор между Инь Цици и тренером. Это чертовски смешно [картинка] [картинка]…]

Затем раздел комментариев был заполнен строками:

[Мой день так прекрасен! Я мужчина и не могу выносить такую красоту! Кто еще помнит сцену с завтраком! Кисточки болтаются возле щек Чжун Юхуанm, это действительно слишком красиво! Я чувствую, что все подсознательно смотрят на кисточку. Красота не в кисточке, она в человеке, носящем кисточку!]

[Ха-ха-ха, разговор Инь Цици… обернулся против нее и оскорбил ее саму.]

[Подождите, я единственный, кто заметил несостыковку? Инструктор сказал, что Чжун Юйхуань раньше брала у него уроки, Чжун Юйхуань раньше жила за границей? Жила с Ли Цзиньюанем?]

[Кстати об этом… я читал статью о маленьком Хо раньше, он, кажется, начал с нуля в Англии…]

[Неудивительно, что они знают друг друга! Вот, значит. как…]

[Черт, хватит болтать, вы, наверху, я не могу больше сдерживать своё воображение. Разве это не любовь детства? Ахаха, какая удивительная ситуация!]

[Черт, тогда за какой КП я болею? Это кажется немного жестким…]

П.р.: CP – аббревиатура от «character pairing». Это пара реальных или вымышленных персонажей, между которыми поклонники хотят видеть романтические отношения.

…Лан Цзиньчжи сел в кожаном кресле, держа в руках чашку чая, и открыл свой планшет, чтобы посмотреть видеозапись шоу. Он читал бегущие строки комментариев зрителей поверх видео, чувствуя непривычный интерес.

[Я не видел в этом ничего плохого, верно? Маленький Хо, кажется, похлопал Чжун Юйхуань по талии.]

[Черт возьми! Когда Чжун Юйхуань ехала верхом на лошади, маленький Хо и Ли Цзиньюань каждый раз смотрели на нее!]

[Это действительно Мэри Сью! Меня бы устроил полиаморный КП! Вэнь Юнчэнь тоже может присоединиться!]

[Не стоит, Икс, тебя отругают. Просто смирись, что Хо с Чжун Юйхуань, хорошо? Разве люди вне индустрии развлечений не лучше?]

Лан Цзиньчжи дочитал до этого момента, а затем поискал на Байду, что означает “КП”. КП, пара.

«Муж и жена? Муж и жена?! Что это такое? Разве это не чистая чушь? Все эти комментарии — злонамеренные спекуляции!»

Лан Цзиньчжи нахмурился. Он сжал пальцы и наблюдал, как на экране быстро проносятся строки.

Но Ли Цзиньюань явно питает добрые чувства к Чжун Юйхуань. Даже если есть поклонники, ругающие его, камера не будет лгать, верно?

[Чжун Юйхуань держит камеру, чтобы фотографировать других, Ли Цзиньюань держит камеру, чтобы фотографировать только ее… Для Ли Цзиньюаня это похоже на…Чжун Юйхуань — самый красивый пейзаж в его глазах?]

[В моих глазах слезы, похоже, я стал поклонником КП…]

Лан Цзиньчжи решил внести ясность в комментарии. Насколько был умен Лан Цзинчжи? Как могли его беспокоить комментарии в бегущей строке? Поэтому он подавил свое недовольство и печатал по одному слову за раз. Клавиатура издавала трескучие звуки, очевидно, из-за большой силы нажатия.

[Не говорите такой ерунды, у них только родственные отношения.]

Затем на видео-сайте быстро выскочило уведомление:

[Извините, вы должны сначала зарегистрироваться как пользователь этого сайта, прежде чем вы сможете отправлять комментарии в бегущую строку.]

Автору есть что сказать: кузен Лан: «Ах, как я зол!».

 

http://tl.rulate.ru/book/34604/1513929

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ахахах, мне немного жаль брошенного Лин Цзинчжи!
Развернуть
#
Напомните пожалуйста, кто такой Дин Цзинчжоу??? Прошло много времени с вашего сообщения, но возможно вы помните.
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🔥
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь