Готовый перевод Adopting and Raising the Male Lead and the Villain / Усыновление и воспитание главного героя и злодея [Завершено✅]: Глава 55.3: Делить комнату с главной героиней

Гэ Мэй вела себя скорее как старшая сестра и немного утешала Инь Цици.

Никто, кроме Гэ Мэй, не пытался ее утешить. Лин Лань, вероятно, уже видела насквозь, что за человек Инь Цици, и не собиралась приближаться к ней. Вэнь Юнчэнь не хотел никаких скандалов, а Ли Цзиньюань и Хо Чэнмин вели себя слишком прямолинейно.

Когда все гуляли по ночному рынку, Инь Цици следовала за Ли Цзиньюанем из любопытства. Когда Ли Цзиньюань присел на корточки и спросил о ценах у владельца ларька, владелец ларька указал на Инь Цици и сказал на очень ломаном китайском языке:

— Хорошо. Хорошенькая, на ней.

Инь Цици наконец стала выглядеть менее расстроенной. Она осторожно взглянула на Ли Цзиньюаня и постаралась принять застенчивый вид. Однако она все-таки не была актрисой, поэтому перестаралась, пытаясь придать себе такой утонченный вид. Камера точно зафиксировала бы все это. Ли Цзиньюань улыбнулся и сказал:

— Тогда мне это ненужно.

Инь Цици:

— «…»

Чжун Юйхуань, которая была не слишком далеко позади них: — «…»

Ли Цзиньюань был так прямолинеен!

Инь Цици знала, что у нее нет шансов с Ли Цзиньюанем, поэтому она переключила свое внимание на Хо Чэнмина.

Она прекрасно понимала, что кто-то вроде Вэнь Юнчэня может время от времени болтать с ней, но если она последует за ним, он наверняка не захочет иметь с ней ничего общего. Так что, по мнению Инь Цици, если Ли Цзиньюань был недоступен, то и Вэнь Юнчэнь тоже не подпускал к себе.

 Тогда, возможно, у нее есть шанс с Хо Чэнмином? Во время ужина, когда Инь Цици пошла за своей едой, она намеренно уронила ложку рядом с Хо Чэнмином, когда проходила мимо него. Это было настолько очевидно, что даже Чжун Юйхуань могла это сказать. Ей почти хотелось рассмеяться. Это определенно был первый раз, когда Чжун Юйхуань увидела такого решительного человека, который сразу же обратил своё внимание на Хо Чэнмина после того, как потерпел неудачу с Ли Цзиньюанем.

Что касается Хо Чэнмина, он даже не потрудился пошевелить ногой, не говоря уже о том, чтобы нагнуться и поднять ложку. Его руки, однако, оставались активными. Сначала он налил стакан воды для Чжун Юйхуань, затем забрал у нее колу и сказал:

— Выпей сначала это.

Инь Цици замерла и, наконец, сказала мягким голосом:

— Старший брат Чэнмин, не могли бы вы поднять мою ложку?

Ей действительно нравилось притворяться младшей, куда бы она ни пошла. Гэ Мэй была старшей сестрой Ге Мэй, Гу Юлин — старшей сестрой Юлин. Даже Чжун Юйхуань была одной из ее жертв.

Естественно, Хо Чэнмин не смог бы избежать этого. Как только Чжун Юйхуань услышала это, она почувствовала себя странно несчастной. Возможно, она больше не называла Хо Чэнмина “старшим братом”, но все равно не позволяла другим обращаться к нему подобным образом.

Лицо Хо Чэнмина вытянулось. Он даже не пытался скрыть своего неудовольствия. Обернувшись, он сказал ей:

— Разве у тебя нет рук?

Гэ Мэй и все остальные смотрели на них как-то странно. Находясь в мире шоу-бизнеса, кто бы мог быть таким грубым? Все их личности были прикрытием, которое они выставляли напоказ. Слова Хо Чэнмина были одновременно освежающими и странно удовлетворяющими.

Инь Цици тоже была ошеломлена. Но она все же смягчила свой голос и сказала:

— У меня в руках еда. Я боюсь, что всё упадёт, если нагнусь за ложкой.

Хо Чэнмин, действуя на сто процентов как прямой мужчина, который не знает, как ухаживать за женщиной, небрежно заметил.

— Стол прямо перед тобой. Тебе трудно сначала поставить тарелку на стол? И не называй всех и каждого так просто старшим братом.

Сказав это, Хо Чэнмин быстро взглянул на Чжун Юйхуань, как будто он беспокоился, что она расстроится.

— У меня есть младшая сестра, — холодно сказал Хо Чэнмин. Взгляд Инь Цици просто застыл. Закусив губу и выглядя так, будто с нее довольно, она поставила тарелку, взяла свою ложку и вернулась на свое место.

Ли Цзиньюань улыбнулся и сказал:

— Верно, мы только сегодня встретились. Это не очень хорошая привычка — автоматически обращаться к кому-то подобным образом. Не говоря уже о том, что у нашего брата Хо плохой характер.

Даже в такие моменты, как сейчас, Ли Цзиньюань не забывал очернять Хо Чэнмина.

http://tl.rulate.ru/book/34604/1084553

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод 🔥
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь