Готовый перевод Красный Чародей / Красный Чародей: Глава 9

Утром под пение прекрасных птиц Ульрих завтракал. В руках у него была свежий выпуск «Имперского Вестника». На первой же его полосе красовался заголовок: «Особняк в огне! Чудовищное нападение на древний род!». В статье говорилось, что неизвестно кто это сделал, и что владельцы отказываются давать комментарии. От этого Ульрих не мог не улыбнуться. Скоро Исмаил даст необходимые показания, и враги Ульриха окажутся под ударом, кто знает, возможно, с помощью Рудольфа фон Клейста именно и нанесет этот удар. Видимо действительно нужно будет служить господину Первому советнику. От этих мыслей его отвлек Вольфганг:

– Вас ожидают журналисты, наиболее нетерпеливых прошлой ночью ловила гвардия. Вы определились с тем, кому давать интервью в первую очередь?

– Давай так, после обещанного мне бокала крови я встречусь прямо здесь с Вестником и Наблюдателем одновременно. – Потянулся в кресле молодой чародей. – А через пару дней мы устроим собрание со всеми, там они не будут задавать кучу глупых вопросов.

– Правильное решение. Хорошо, я скоро их приведу.

Спустя час и один бокал крови, которая внезапно оказалась телячьей, в комнату вошли женщина и мужчина:

– Макс, «Цендрангский Наблюдатель». – Поклонился мужчина.

– Хельга, «Имперский Вестник». – Поклонилась женщина.

– Добрый день. Сразу же хочу сказать, что меня впечатлили ваши статьи, и я рад говорить именно с вами сегодня.

Разговор начался с рядовых вопросов про впечатления от дворца и столицы, но уже вскоре перешел в политическую плоскость. Ульрих немного даже пожалел, что ни с кем не проконсультировался заранее. Весь разговор он строил из себя бедного потерянного мальчишку с хорошими перспективами. При вопросах про Чистку он старательно отгонял от себя образ погибших родителей, а при вопросах про детство старался не тереть шрамы от тренировок. В завершении интервью Хельга спросила его:

– Не хотите ли что-нибудь сказать в заключение нашего интервью?

– С большим удовольствием. – Улыбнулся Ульрих. – Пускай прошлое остается в прошлом, пускай старые обиды не мешают нам идти вперед. Я буду тяжело трудиться, чтобы очистить имя моего рода. И я очень рад вернуться домой.

– Спасибо за уделенное время.

Когда журналисты вышли, Ульрих позволил себе слабый вздох. Интервью далось ему нелегко. Еще эти ночные визитеры голову заморочили. Но долго бездельничать ему не дали. Вольфганг потащил парня к учителю этикета, затем оказалось, что будет еще и бал, потому был приглашен учитель танцев. После танцев мышцы болели не слабее чем от фехтования. Потому Ульрих проигнорировал просьбу Ансгара о посещении гвардии сегодня, но под напором верзилы он пообещал, что завтра утром придет на плац. Чемпион, передав парня под охрану другого гвардейца, радостно умчался к себе в казарму.

На следующий день красноволосый действительно пришел. Не в его правилах было нарушать обещания. Тем более что это был бы интересный опыт, все же гвардейцы являются лучшими войнами страны, у них есть чему поучиться. На тренировочном плацу был ажиотаж, огромное число гвардейцев ожидали прибытия диковинного чародея. Первым к нему подлетел Ансагр и, поблагодарив за уделенное время, потащили его в центр арены для дуэлей. Глава гвардейцев уже ожидал их там:

– Доброе утро. Я рад, что вы откликнулись на наше приглашение. В рамках гостеприимства мы проведем несколько показательных дуэлей. А затем вы уже сами продемонстрируете нам свои умения на добровольцах, а после проведем дуэли с вами без использования чар конечно. Согласны?

– Конечно. Ради вас я освободил весь день.

Сколь-нибудь примечательным выступление назвать было сложно, хотя действительно было красиво. В полной мере свой чародейский талант Ульрих раскрывать не стал, просто при помощи чар обезоружил добровольца, вызвав у того судороги в конечностях. А вот дуэль на мечах он проиграл Ансгару, но держался почти на равных с молодыми гвардейцами, ну в проигрыше такому противнику нет ничего постыдного. В целом это был насыщенный, но довольно бесполезный день. Молодой чародей и не подозревал, что за ним наблюдает самый могущественный человек в государстве.

http://tl.rulate.ru/book/34510/760276

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь