Готовый перевод Nankoufuraku no Maou-jou e Youkoso / Добро пожаловать в неприступный замок Мао: Глава 76.

Глава 76.

– Уо, злитесь? Что-то новенькое.

– Ещё бы.

– Ну а я что не прав? Я могу понять, почему он так популярен, но как лидера я его не вижу. Помимо ошибки держать вас в группе, ему просто-напросто не хватает инициативности. Товарищи следуют за ним, а не он их ведёт. Он должен как лидер выделяться на фоне своих товарищей. Вообще удивляет, что команда, состоящая из [Святого рыцаря] меланхолика, надоедливого [Мечника] и ещё эльфийка, что-то нечто близкое к нормальному человеку, смогла добраться до четвёртого места в мировом рейтинге. Что он там такого сделал, чтобы посчастливилось вытащить духа огня?

– Ахаха... – невольно я рассмеялся.

И тут действительно есть с чем согласиться.

Феникс вообще не желал становиться авантюристом. Просто в один день, когда он был ещё ребёнком, загорелся мечтой взять первой место вместе со мной.

Поэтому у него не тот ход мыслей или навыки, как будет лучше себя подать публике или лидерством. С самого детства он был слабым добрым мальчиком, которому было трудно общаться с людьми.

Побеждать босса этажа одним ударом было решением товарищей, а его фраза, которую он частенько говорит в конце, про нет места поражению, является нечто выражающее его настроя, – "победа будет за героем".

Действительно, было бы куда продуктивней взять в группу какого-нибудь мага ветра, чтобы он своей магией усиливал его и без того мощное пламя, или себе кого-нибудь в помощники, кто бы подчёркивал его доблестный образ.

Если бы он не был избран одним из четырёх духов стихий, трудновато было бы с таким же темпом добраться до четвёртого места.

Да, с этим я могу согласиться.

Но не это сейчас важно.

Он назвал моего лучшего друга второсортным, на что я промолчать просто не могу.

Не важно, – мужчина, женщина, старый или это малой, как я могу считать себя другом, если даже разозлиться не могу, когда оскорбляют моего друга.

Но я сдержал свой сжатый кулак.

Просто вспомнил, что сам недавно пытался успокоить Миллу-сан, которая злилась за меня.

Филипп-сан ведёт себя непростительно, но к насилию он не прибегает.

Я хоть и разжал кулак, он всё равно подметил.

– Оу, господин Леме, меня-то это не особо заботит. Вы не нервничайте, это не более чем шутка среди авантюристов.

А ответила ему Милла-сан:

– Ара, ходит по лезвию и не замечает. Ну что тут возьмёшь с 99-го места.

– ... забавная. ―― эй.

Его прервала Никола-сан, которая собиралась его ударить. Но за мгновение до этого Филипп-сан увернулся.

– Отвратительно...

– Я вообще-то за тебя――

– Неправда.

– ... какие-нибудь возражения, господин Леме?

Когда я немного остыл, вернулась моя обычная улыбка.

– Сомневаюсь, что ради Николы-сан. Больше для блага группы, роста рейтинга "Серебряного принца" и тому подобное.

– Это и есть всё ради неё.

– До личной беседы я не мог однозначно быть в этом уверен, но не сейчас.

– Хаа, насчёт чего?

– Феникс действительно плох в командовании другими. Но он всё ещё авантюрист, потому что ему этого никто не навязывает. Иначе бы это терзало его сердце. Авантюристы же тоже люди. Если у них будут какие-то душевные муки, то это может сказаться и в физическом плане, и в таком случае не смогут показать себя с лучшей стороны. Повышение их товарной ценности им же во вред, только подрежет их продолжительность жизни в качестве авантюриста.

– ...

Он не стал это отрицать, потому что и сам это понимал.

– Насчёт членов группы. Все мы разделали одну идею. Вместе с Фениксом взять первое место, чего желал и он сам. Именно поэтому мы могли работать вместе. Товарищи, не просто как довесок к герою.

Беллу-сан скорей всего взяли с целью поднять популярность... и к этому, мне кажется, больше был причастен Альба. По битвам в Замке Мао было ясно, а на десятом этаже это было особенно заметно. Ради успеха она очень старалась.

Лично я её плохо знаю, но как героя её можно назвать достойной.

– И напоследок – насмешка насчёт духа было очень глупой. Посчастливилось быть избранным? Для тебя что, посещение храма это – какая-то лотерея? Они разумны. Они могут наблюдать за людьми и решать, даровать им своё покровительство или нет. Феникс был избран одним из четырёх основных духов стихий, потому что он такой, какой он есть. Удача, невезение – ты упускаешь суть. Личность не определяется везением.

– ... мне и так понятно, что вы любите [Героя], который вас бросил. Так, в конце концов, что вы поняли?

– Никто не отрицает, что авантюрист зависит от популярности. Профессия, где больше ценится способы привлечь внимание, нежели сила или мастерство в магии. Следовательно, в том, что вы стремитесь к этому, нет ничего неправильного.

– Мне и говорить об этом не нужно. Я извлёк это после некоторых неудач. Авантюристы без внимания аудитории, никем не востребованы – мусор. Никогда не позволю считать себя и мою сестру мусором. Я приложу все силы, чтобы продемонстрировать миру её сияние и добьюсь успеха во всём. Поэтому я не хочу, чтобы человек, у которого уже нет будущего, кто-то вроде вас, мешал нам.

"Нет будущего"? Может и так. [Чёрного мага] выгнали из группы и с тех пор о нём ничего не слышно. Ну а дальнейшая судьба по большей части никого не волнуют.

– Твоя сестра сияет?

– Ха? К чему...

– Тебе удаётся поддерживать прекрасное сияние снаружи. Смысла отрицать нет. Но как я и говорил ранее, авантюристы – обычные люди. А что насчёт того, что внутри? Её сердце? Оно не так важно? И что, будет нормально просто продолжать поддерживать ценность товара, даже если сердце даст трещину?

– ... я...

– Авантюристы должны радовать людей, ведь это всё-таки развлекательная индустрия. Иногда где-то необходимы жёсткие меры, но я считаю, что нельзя не обращать на чувства своих товарищей, с которыми сражаешь бок о бок.

– Понятия не имею, что сказала моя сестра, но я не собираюсь позволять ей делать всё, что взбредёт в голову. У людей есть сильные стороны. Её внешность, голос и магия не гармонируют с деревенскими боями. Прошлое этому доказательство. Как раз в то время и были душевные страдания. Что вы вообще можете понять, будучи тем, кто вместе с [Героем] шёл по пути к успеху, не встречая особых трудностей? Нет, как вы, кто был брошен на самое дно отчаяния, не может этого понять? Вполне объяснимо желание выбраться оттуда как можно скорее. И туда мы более не собираемся возвращаться.

Оба испытали уже раз на себе все прелести пребывания на самом дне.

Когда-то они оба были лидерами разных групп. Но так и не получилось вместе с товарищами набрать популярность.

Он считает, что ответственность за это лежит на них. Что именно лидер должен продвигать товарищей и группу к успеху.

А эта неприязнь к Фениксу, который, кстати, ничего ему не сделал, из-за того, что он стал звездой благодаря своей харизме и необычайной силе, может быть... В то же время есть в этом какой-то смысл.

– Я докажу.

– ... что?

– Никола-сан будет участвовать вместе со мной в командном турнире.

– Никогда.

– Бракованный [Чёрный маг] и Никола-сан в собственном образе героя, который ты называешь мусором. В таком сочетании мы победим и завоюем внимание зрителей больше, чем кто-либо другой.

Не похоже на меня, а точнее на "Леме". Но если не сейчас, то дальше шанса уже не будет, думаю. Так что немного надменности не помешает. В общем, главное, чтобы меня услышали, а дальше сам решает.

– Об этом даже и речи быть не может, господин Леме.

– Если мы проиграем, клянусь, что больше никогда в жизни к твоей сестре не приближусь. Ещё... не знаю, деньги? Да что угодно проси, я в любом случае выиграю.

Не знаю, чувствует ли он моё намерение. Филипп-сан пожал плечами и ответил:

– ... вот это настой. Какие же у вас навыки раззадоривать других. Так много способностей с этой вашей чёрной магией, которые не подходят для авантюриста. А чего бы не поискать работу, где можно будет их использовать должным образом?

– Я подумаю над этим, если проиграю.

Филипп-сан откровенно скривил лицо.

– Если, если я... проиграю, никогда больше не буду возражать тебе! Никуда не стану убегать и буду всё делать. Буду соглашаться со всеми указаниями. Я прекрасно понимаю, что ты очень много сделал ради нашего процветания, но... но я не могу просто отказаться от этого. Поэтому хочу участвовать.

Он, кажется, также почувствовал честное, без мысли задней мысли воодушевление сестры. Прежнее бесстрастное выражение лица смягчилось.

– ... Нико, нет, просто...

– Если ты переживаешь, можно поработать над аватаром? Если у вас нет молчаливых знакомых, которые могут такое организовать, могу познакомить со своим из одного подземелья. Там могут дать воспользоваться техникой без оглашения. Под какой образ монстра? Никто и не узнает. В конце концов, и стиль боя другой будет, верно? – предложила Милла-сан.

Выглядела она довольной собой, когда Филипп-сан задумался, особенно после всех этих пререканий между нами.

– ... допустим ты попытаешься, и если проиграешь, тебе станет легче?

―― Пошло дело.

У нас получилось изменить его позицию от категорический отказ до возможного принятия.

– У-угу. Я соглашусь с тем, что нет смысла больше пытаться.

– Ясно.

– Но я всё равно выиграю.

Некоторое время брат с сестрой пристально смотрели друг на друга.

– И вы не против объединиться с монстром на турнире? Выступать будете как [Чёрный маг] Леме?

– Там же по сути свободное распределение. И мне сама суть турнира по душе. Без разделения на добро и зло монстров с авантюристами. Все равны и без особой зацикленности на том, чья сторона победит.

Я поддерживаю намерение Фелло-сана, кроме, конечно же, закрытия подземелий. Как и Мао-сама.

– А если условием будет при проигрыше... покончить с деятельностью авантюриста? Что тогда?

– Ничего страшного, я всё равно выиграю.

Некоторое время он пристально смотрел на меня.

Я прекрасно понимал, что говорит он это не серьёзно. Больше для проверки уверенности и решимости.

Моё выражение лица совсем не изменилось. То есть я не просто из благородных намерений решил участвовать. И не собирался относиться легкомысленно к исходу турнира.

– А теперь скажите о своём условие в случае победы. Раз у нас пари, по-другому будет несправедливо.

До этого он злился и говорил не очень приятные вещи из-за сестры, но по сути-то плохим человеком он мне не кажется.

– У меня нет к тебе каких-то особых пожеланий. Может быть, только одна вещь.

– Насчёт?

– "Феникс второсортный", ты возьмёшь эти слова назад.

Его будто удивили мои слова, на мгновение его глаза округлились, а затем он рассмеялся.

– ... ха, хорошо. Тогда я сделаю это и извинюсь перед вами. Но всё же этого будет маловато. Может быть ещё есть что? Деньги, там, или... Точно, я слышал, что турнир будет транслироваться по телевиденью, и там будут брать небольшое интервью у проигравших. Раз вы собираетесь выиграть, по пути мы обязательно встретимся. Если я проиграю, обязательно в этом интервью буду восхвалять вас двоих.

И он тоже предполагает, что одержит победу.

Хорошо.

Если он проиграет нам, как он выразился: бракованному и мусору, тогда ему придётся хвалить нас перед публикой.

Ему, как брату "Серебряного принца".

Теперь он положил на весы что-то, что их уравновесило. Нечто очень весомое для него.

– А что насчёт тебя, Нико?

– Так, это, ты... не против?

– Не знаю я, что мне с этим делать. Если это даст тебе душевное спокойствие без серьёзного ущерба, тогда определённо лучше тебя не сдерживать. Это будет конечно потерей, что мы не участвуем вместе, если так можно выразиться, но возможность ещё будет. Только не забывай, что и я там буду. И думаю, что с лёгкостью возьму первое место.

– Тогда см... смогу, смогу ли я... ну-у, это... после видеться с Леме-саном?

– А?

– Я ведь подружилась с ним! И Каш-чан пообещала пообедать, к тому же... эм, мне много чего ещё хочется обсудить.

– Не стоит волноваться, товарищ Среброголовый. Я тоже буду там присутствовать. Абсолютно точно ничего странного не произойдёт. – сказала Милла-сан с лёгкой улыбкой.

– ... ладно. Только кажется, что у господина Леме есть магия, которая помогает избегать внимания других.

– К выше перечисленному стоило бы добавить извинения за множество грубых высказываний в сторону Леме-сана, товарищ Среброголовый.

– Ах... и правда. Может тогда мне его поколотить за то, что он наговорил на Леме-сана? И ещё не забывай советоваться со всеми своими товарищами. Я про записи в подземелье и другую работу. А ещё――

– ... потом я выслушаю какие угодно от тебя запросы. Тогда для баланса добавлю – ты будешь должна подчиняться моим указаниям как авантюрист. И, леди, – он посмотрел на Миллу-сан, – если эти двое смогут победить, это будет значить, что он, по крайней мере, не бессильный. Я не считаю, что ошибаюсь в плане товарной стоимости, но всё же признаю его способности и извинюсь за грубость. Всё это было и так негласным условием, потому-то и господин Леме об этом не упомянул.

– Вот как? Полагаю, в таком случае мне остаётся просто ждать извинений от вас.

– Какая сильная вера в господина Леме. Не особо я уверен... ну да ладно, раз вы желаете доказать, я буду этого ждать.

Затем он резко перешёл к другой теме.

– Некоторые вопросы насчёт аватара оставьте на нас. В этот раз я разрешу вам встретиться, всё-таки придётся вместе работать, но только в назначенное мной время и на тренировочной площадке ассоциации этого города. Минут на тридцать. И хотелось бы увидеть лучшую магию из арсенала господина Леме.

Видимо, очень сильно не хочет, чтобы кто-то об этом прознал.

Мы оба кивнули.

– Знаешь, я буду очень стараться, в этот раз ты был до жути надоедливым, так что получишь ты от нас прилично!

Она, видимо, как и Милла-сан злится на то, что он говорил обо мне. А может ещё сильнее из-за личных отношений.

– Прими тот образ герой, который ты пожелаешь, и давай выиграем этот турнир.

– ...! Д-да!

Вот так мы и решили участвовать в турнире на выбывание.

Глава 76. (2/2)

http://tl.rulate.ru/book/34445/1296217

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь