Готовый перевод Heroine Saves A Gentleman / Героиня спасает джентльмена: Глава 28. Как мне удалось заставить его заплакать? Я еще даже не начинаю плакать. Часть 2

- Деревья хотят молчать, но ветер не позволяет им этого. Если мы вернемся вот так, буря обязательно обрушится на столицу. Даже если брат Шичжао захочет отступить, я только боюсь, что пути к отступлению ему не откроют, - тихо вздохнул Юй Синчжи, сидя в карете.

- После того, как мы войдем в город Фэнсян и найдем твоего второго брата, генерала Динъюаня, по крайней мере, мы обеспечим себе безопасность. Я ужасно перенервничала за время нашего путешествия, но наконец-то смогу расслабиться.

Чжоу Сяосяо небрежно болтала с ним, сидя на козлах и управляя лошадью.

Она пребывала в расслабленном настроении. Сражения, подобные этим, были для нее, как страницы из книги по истории: далекими и едва ли реалистичными.

Она полагала, что, когда Юй Синчжи прибудет в город, ее участие в этой истории закончится. В лучшем случае, все происходящее будет походить на чувства несчастных влюбленных.

Сонно погоняя лошадей, она вдруг услышала сзади громкий звук.

Чжоу Сяосяо показалось, словно по ее спине только что ударили молотком.

Вслед за этим ее пронзила острая боль, и, когда в глазах потемнело, она упала на лошадь.

Острая стрела ударила ее сзади и пронзила плечо.

«В меня попала стрела!» - вдруг сообразила она.

Практически в то же самое время прилетело еще несколько стрел, и все они пронзили карету.

С обеих сторон дороги доносились громкие звуки.

Безопасность, которой они наслаждались до сих пор, была всего лишь иллюзией. Их преследователи затаились в засаде. Казалось, они охотились на путников, как на кроликов.

Чжоу Сяосяо стиснула зубы и изо всех сил попыталась развернуть лошадей. Карета свернула с дороги и помчалась прямо в тростниковые поля.

Только бросившись в камыши и пробираясь по болотам, они смогут получить шанс на выживание!

Чжоу Дуджуань обладала мощным телом и крепчайшими нервами. Если бы на месте Чжоу Сяосяо оказалась настоящая владелица этого тела, она смогла бы оставаться в состоянии бежать даже в течение достаточно долгого времени после попадания стрелы.

К сожалению, душа Чжоу Сяосяо взяла верх над телом. Она ведь была изнеженной молодой леди, которой никогда не приходилось сталкиваться ни с какими трудностями. После того, как ее пронзила стрела, она почувствовала такую сильную боль, что едва смогла сдержать крик. Перед глазами у нее начал сгущаться туман.

К счастью, вскоре на разведку выскочил Юй Синчжи. Он помог ей подняться и успел вовремя перехватить поводья.

К тому времени, когда Чжоу Сяосяо едва смогла прийти в себя от боли, она обнаружила себя и Юй Синчжи наполовину погруженными в холодную речную воду, прячущимися в густых зарослях камыша. Юй Синчжи нес ее, держа верхнюю часть ее тела над водой.

Вокруг них шумели. Очевидно, в настоящее время толпы преследователей пытались отыскать их. Ситуация складывалась критически опасная.

Оказывается, у Линь Бинжэня все еще были козыри в рукаве. Он, должно быть, расставил засады по всему Фэнсяну и столице, ожидая, когда они сами клюнут на его наживку.

Чжоу Сяосяо и Юй Синчжи были женщиной из современного мира и благородным господином. У них не было опыта столкновения с такими захватывающими переживаниями, и они оказались совершенно не готовы к подобной ловушке. 

«Мне больно. Все плечо простреливает жгучая боль.

Как же больно, - с мукой подумала Чжоу Сяосяо. - В прошлой жизни меня закололи, и вот теперь – те же самые страдания. Похоже, я больше не протяну. 

Зачем я переселилась в этот мир? Только для того, чтобы я ненадолго выручить из беды этого красавца?»  

Со своего места она могла видеть, как Юй Синчжи хмурится, прислушиваясь к движениям вокруг них. Его челюсти были крепко стиснуты, и пот стекал у него прямо по щекам. 

 

http://tl.rulate.ru/book/34106/1253793

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо ❤️
Хахахпхах, теперь очередь красавчика спасать))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь