Готовый перевод Heroine Saves A Gentleman / Героиня спасает джентльмена: Глава 1. Когда ты не можешь быть мужчиной, ты можешь быть полезен только замужней женщине (1).

Глава Первая: Когда ты не можешь быть мужчиной, ты можешь быть полезен только замужней женщине.

Была очень холодная зима двенадцатого лунного месяца, и снежинки начали потихоньку падать с неба.       

Посреди гор, покрытыми снегом словно бриллиантами, находилась летняя резиденция, принадлежавшая одной богатой семье.

И хотя зимой тут никого не должно было быть, внутри виллы постоянно скользили какие-то тени.

Тётушка Ли спрятала ладони в рукава своей хлопчатой одежды и, втянув шею от холода, пошла на кухню.

- Встань и сделать хоть что-нибудь за целый день. Деду нужна вода, давай, пошевеливайся.

Обратилась она к фигуре с непричёсанными волосами и грязным лицом, сидевшей на горе дров.

Это была девушка, с лишенными какой-либо жизни глазами. Волосы, собранные в два неаккуратных пучка, из которых торчали несколько рисовых соломок, загорелое от солнца лицо с двумя глубокими шрамами, какие были у большинства охотников в окрестности - всё это не давало нормально рассмотреть её черты лица.

Она спрыгнула со стога сена, не произнеся ни слова и, сдвинув две большие крышки с горшков, расположенных в задней части комнаты, наполнила две огромные бочки, которые были выше её в два с половиной раза.

Взвалив коромысло на плечи, она направилась через заснеженный двор в восточное крыло особняка.

Хотя девушка была достаточно худощавой, двигалась она быстро и грациозно. Донести два полных ведра с водой, было для неё каким-то пустяком.

Красивый мальчик, который тоже работал прислугой, вышел из комнаты и, кивнув ей головой, сказал:

- Цзюань? Давай, входи.

Девушка высунула коромысло из ручек и, взяв вёдра в две руки, легкой походкой вошла в комнату.

- В этой девушке столько силы. Как жаль, что она так глупа, - произнёс мальчик, прицокивая языком.

Восточное крыло было соединено с купальней. В этой комнате мылся хозяин дома. В центре комнаты было красиво вырезанное ведро для ванны, мыло, полотенце, ширма и многие другие предметы. Из комнаты, через трубу, поднимались спирали дыма. Всё в этой комнате выглядело изысканно.

Ду Цзюань, опустив ведра на пол, аккуратно огляделась по сторонам. Если бы её кто-то увидел, то был бы поражён, как сильно она изменилась буквально за мгновение. На её лице читались грациозность и ум, невиданные ранее жителям особняка.

Никто даже не догадывался, что три месяца назад, Чжоу Сяо-Сяо - девушка из 21 века, переселилась в это тело. Цзюань, которая страдала от психического отклонения долгие 10 лет, прозрела. Она осознала и вспомнила всё, что делала последние 16 лет.

Две души слились воедино, и Сяо-Сяо приобрела все воспоминания Цзюань. Поначалу она сильно путалась, была ли она Сяо-Сяо в теле Цзюань, или же, она была Цзюань, получившая воспоминания Сяо-Сяо.

Ей понадобилось три месяца, чтобы осознать себя.

Чжоу Сяо-Сяо принялась заполнять ванну горячей водой, когда услышала свист плети и ругани из соседней комнаты. Ей казалось, что все эти "дикари" из прошлого просто безумцы и мечтала сбежать с этого места, как только предоставится возможность.

В этот момент в комнату вбежал мальчик.

- Почему ты медлишь? Скорее набирай ванную. Мастер любит помыться после тяжёлой работы. Я не хочу попасть в неприятности из-за тебя.

Он приказал Чжоу Сяо-Сяо отойти в сторону и добавил в ванную немного холодный воды, чтобы сбалансировать температуру.

Чжоу Сяо-Сяо опустила глаза и, сделав глупое лицо, немного отодвинулась.

Вдруг дверь широко распахнулась.

Высокий и крепкий мужчина с обнаженным торсом затащил в комнату испещренного шрамами человека. Этим мускулистым мужчиной был Линь Бин-Жень. Он бросил несчастного на землю и схватил его за волосы.

Даже в таком состоянии можно было легко разглядеть его белоснежные щёки и красивые брови.

Чжоу Сяо-Сяо покинула комнату. Краем глаза она могла видеть, как Линь Бин-Жень силой опустил голову измученного мужчины в ванну. Он орал:

- Если ты не покоришься, то я передам тебя моему второму брату. Он сделает из тебя человека. Ему нравятся такие, как ты, если ты понимаешь о чём я. Никто тебе не поможет. Ты больше не сможешь быть мужчиной; ты будешь полезен только замужним женщинам. Не пожалей о своём решении!

Чжоу Сяо-Сяо закрыла дверь и вернулась на кухню, опустив голову. Лёжа на груде дров, она проклинала этот особняк, эту семью, и эти двух братьев-извращенцев! Так жаль, что такой красивый парень попал к ним в руки. Скорее всего ему осталось недолго.

Линь - очень влиятельная и большая семья. Многие её члены занимают важные посты.

Линь Юань-Мао (хозяин особняка) один из них. Выпустившись из университета Боевых Искусств, он стал учителем наследного принца. Его влияние при Дворе было огромным. Эта резиденция среди гор, находившаяся в городе Линьтун, раньше была основным местом жительства семьи Линь. Однако теперь этот дом используется для других целей.

http://tl.rulate.ru/book/34106/1117940

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Я чёт вспомнила принца из Аватара, тот который из королевства земли, или как они там называли все это)
Спасибо ❤️
Развернуть
#
В Аватаре не было злыдней писюкавых.
Аааа! Страшна дальше читать, боюсь изнасилований, пусть и не над нашей Гг
Развернуть
#
..."Когда ты не можешь быть мужчиной, ты можешь быть полезен только замужней женщине. " Как понять эту фразу?
Развернуть
#
Евнух!
Развернуть
#
Ого, вот как... Спасибо за пояснение!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь