Готовый перевод My Fantastic Chef Wife / Моя Прекрасная Жена - Шеф-Повар: Глава 13

Отходы

Ван Пеон покраснела : «Ты, ты подло следила, как мы едим мясо среди ночи?»

«Ну, ты только что признала это, не так ли?» Сердито сказала Ли Хунмэй. «Хм, запах был слишком сильный. Но вы его так ели что я не хотела вас смущать. Но посмотрите на себя! Мы редко едим что-нибудь вкусное, а ты кричала об этом на всю вся деревню! »

Чень Цзюй улыбалась про себя. Она вроде бы в хороших отношениях с Ван Пеон, но на самом деле она надеялась увидеть, как она окажется в таком положении.

Но удовольствие Чэнь Цзюй от несчастья других длилось недолго, так как Ли Хунмей внезапно указал на Чэнь Цзюй и сказала: «Так такая же. Прошлой ночью твой муж вернулся из города с пирожными , верно? Завернутыми в масляную бумагу. Масляная бумага все еще на заднем дворе!»

Затем Ли Хунмэй спросил пятилетнюю дочь Чэнь Цзюй Сяо Баосюэ: «Баосюэ, скажи тетушке. Пирожные тебе понравились?»

Чэнь Цзюй пыталась прикрыть рот дочки руками, но было уже слишком поздно, и Баосюэ взволнованно закричала: «Очень!»

«Невестка, ты…» Чэнь Цзюй помогала Ван Пеон в нападках на Ли Хунмэй. Теперь Ли Хунмей внезапно раскрыла ее секрет, который заставил ее вспыхнуть от гнева.

Старый яо стучал своей тростью по земле. «Вы эгоистичные и подлые женщины. Как вы смели ... "

Но Ван Пеон отреагировала. Чтобы не позволить старому Сяо ругать ее, она снова нацелила огонь на Ли Хунмэй. «Так что, если мы действительно прятали еду? Мы были достаточно вежливы чтоб есть в секрете. Как насчет тебя? Ты едишь открыто, и мы тебя поймали. Не слишком ли ты дерзкая?»

«Что, я дерзкая? Я ела свиные отходы, мусор, на который вы бы жаловались, если бы я приготовила для вас! »- ответила Ли Хунмэй.

«Отходы? Ты думаешь, что я слепая или что. У тебя свинина, жаренное мясо! »- сказала Ван Пеон.

Чэнь Цзюй тоже присоединилась. «Свинные отходы воняют дерьмом, но у вас явно пахнет мясом. Не думай что мы слепые или нос у нас заложен ».

«Вы мне не верите? Если вы мне не верите, я найду доказательства для вас! »Ли Хунмэй не боялась их. Она просто взяла палку и вытащила немного свиного навоза со двора, когда убирала отходы.

«Невестка, это свиной навоз правда? Посмотри. Разве это не свиное дерьмо?» Ли Хунмей подошел к Ван Пеон и Чэнь Цзюй с палкой, испачканной экскрементами.

Ван Пеон и Чэнь Цзюй не хотели этого даже кастаться поэтому отбежали.

Ли Хунмэй подняла палку перед стариком Сяо и позволила ему почувствовать ее запах, когда Сяо Баошан остановил ее. «Ма, почему бы тебе не вернутьяс в комнату ?!»

Сяо Баошан взял отходы, подошел к старому Сяо и с уважением сказал: «Дедушка, это действительно свиные отходы, но по другому приготовленные. Вы можете попробовать.»

Свет во дворе был хорош. Было ясно видно, что на тарелке были свиные кишки.

Старик Сяо не собирался есть это, но Сяо Баошан стоял перед ним неподвижно, как дерево с сильной аурой, поэтому у него не было выбора, кроме как положить один кусочек в рот.

Это было действительно вкусно и не было никакого отвратительного запаха.

Старик Сяо собирался съесть еще один кусок, поэтому он спросил: «Кто это сделал?»

«Это …» Сяо Баошан посмотрел на Е Сяосянь, задаваясь вопросом, как ему следует оббращаться к ней.

Е Сяосянь изогнула губы и хотела только узнать, будет ли Сяо Баошан называть ее «моя жена» или «моя невеста» или что-то подобное.

«Малышка Е приготовила их». Сяо Баошан выбрал другой вариант.

«Я не знал, что ты можешь приготовить что-нибудь вкусное. До того, как ты начали жить отдельно, ты не готовила ничего хорошего, но теперь ты действительно способна! » Старик ел.

Закончив ругать Е Сяосянь, он начал ругать Ван Пеон и Чэнь Цзюй. «Вы двое, в следующий раз убирайтесь из семьи Сяо, если снова спрячете пищу! Как вы посмели!»

Ван Мудань и Чэнь Цзюй чувствовали себя крайне обиженными. Разве твои сыновья не принесли эти вещи домой? Почему вы должны ругать своих невесток, а не своих сыновей?

http://tl.rulate.ru/book/34060/766328

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь