Готовый перевод My Fantastic Chef Wife / Моя Прекрасная Жена - Шеф-Повар: Глава 34

Глава 34 - Давайте все купим новую одежду

"Да, и, возможно, нам придется начать продавать что-то другое", — сказала Е Сяосянь. — "Сейчас все еще лето, поэтому наше холодное желе пользуется успехом, но зимой оно не будет так хорошо продаваться. Поскольку сейчас у нас много постоянных клиентов, нам лучше начать продавать им блины".

Ли Хунмэй и Сяо Баожу потребовалось некоторое время, чтобы переварить слова Е Сяосянь, но после того, как они поняли почувствовали, что это хорошая идея.

Через некоторое время Ли Хунмэй снова спросила с недоумением: "Но в городе уже так много блинных лавок. Сможем ли мы превзойти их? И я никогда раньше не видела, чтобы ты готовила блины!"

Е Сяосянь улыбнулась: "Ма, может быть, я не готовила их, но я их пробовала. Мы несколько раз пробовали разные блины, которые здесь продаются. Я знаю, какие из них хорошие, а какие нет. Я также могу сказать, какие ингредиенты они используют. Я улучшу их вкус и постараюсь изо всех сил, чтобы они были вкуснее, чем блины, которые продают другие".

"Как ты думаешь, ты сможешь сделать их такими же вкусными, как те, что продаются перед зданием правительства?"

"Конечно. Я смогу даже лучше", — уверенно сказала Е Сяосянь.

Но Ли Хунмэй подумала, что Е Сяосянь слишком самоуверенна.

Хотя Е Сяосянь в последнее время готовила очень вкусные блюда, Ли Хунмэй показалось, что печь блины очень сложно. Цинхэ был деревней в Южном Китае, и люди здесь не очень хорошо умели готовить мучные блюда, а большинство продавцов блинов были северянами.

...

Когда в тот день они гуляли по городу, больше всех радовался Сяо Баожу.

Они приезжали в Цинхэ всего несколько раз, давно, когда ее отец был еще жив. Ее отец был не очень здоров и к тому же инвалид, поэтому у них было мало времени, чтобы побродить по городу, и тогда они были слишком бедны, чтобы что-то купить.

Когда Сяо Баожу была маленькой, она ходила в город и видела разные закуски и сладости, а также девушек в пестрых одеждах, и очень восхищалась ими и завидовала.

В этот раз она тоже хотела купить себе новую одежду. Когда раньше продавали холодное желе, она выглядела довольно стеснительной, потому что ее одежда была не только слишком мала для нее, но и вся в заплатках. Она боялась, что ее будут презирать покупатели за внешний вид.

Пока они бродили, Е Сяосянь вдруг указала на магазин тканей рядом с ними. "Ма, Баожу, давайте заглянем внутрь".

"Малышка Е, ты хочешь купить одежду?" — спросила Ли Хунмэй.

Ей что-то пришло в голову, и она повторила: "Маленькая Е, тебе действительно нужно купить одежду. Ты ведь недавно вышла замуж, а я, как твоя свекровь, ничего для тебя не приготовила. Ты заработала деньги и заслужила покупку тканей и нарядов".

Е Сяосянь только улыбнулась. "Ма, если я что-то куплю, то куплю для каждой из нас. Пойдем, заглянем внутрь".

В эту эпоху было мало магазинов, продающих готовую одежду. Как правило, люди всегда покупали ткани и шили самостоятельно. Как только Е Сяосянь вошла внутрь, ее взгляд упал на светло-желтую ткань. Эта ткань была сделана из хлопка и льна, которые считались грубым материалом и стоили намного дешевле шелка.

Немногие деревенские девушки носили шелк, так как только богатые люди могли себе его позволить. Кроме того, одежда из хлопка и льна была более удобной и воздухопроницаемой.

"Ма, Баожу, идите, выберите что-нибудь и себе. Давайте возьмем то, что вам понравится, и сошьем одежду дома".

"И для меня тоже?" — удивленно спросила Баожу.

В этой семье она была единственной, кого склонны были игнорировать. Временами ей ничего не оставалось, как работать в тишине, и она была последней, кто получал возможность насладиться чем-то хорошим.

http://tl.rulate.ru/book/34060/1657626

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь