Готовый перевод On The Way Home, I Got A Bride And Twin Daughters, But They Were Dragons. / По пути домой я обрёл невесту и двойню, но они все драконы!: Глава 2. Девушка-дракон. (1)

Уважаемые читатели, для тех, кто не понял, что происходит - эта глава истинное начало истории. Прошлая глава была чем-то вроде пролога. Приятного чтения!

***************************

-О, хотя они подержанные, но выглядят неплохо», - сказал мой старик в приподнятом настроении, открыв картонную коробку и поправив очки средним пальцем правой руки.

Хоть у него и выходной, он прекрасно уложил свою причёску.

Внутри коробки лежали инструменты, которые мой старик использовал для работы и какие-то документы.

Из-за неуклюжести своего отца, я не допускаю его к чему-то хрупкому, например, к столовым приборам. Поэтому я полагаюсь на своего младшего брата Шоухея. Мы распределили работу по дому между собой.

-Кстати, ещё когда мы только смотрели этот дом, мне уже было интересно, не слишком ли он велик для 3 человек?

Я уже закончил уборку в своей комнате и стал помогать отцу, который еле справлялся со своей работой.

-Все хорошо. Шоу найдёт себе жену и приведёт её сюда. Тогда дом будет в самый раз.

-Мм? А что насчет меня?

-Шоу популярен...

-Что насчет меня?!

Если мне повезёт, я так-то тоже могу жениться!

Кроме того, как ни крути, пока ещё рано думать о браке моего младшего брата, который еще учится в начальной школе.

-Ну, Шоу действительно популярен...

Когда мы переезжали, вокруг собралось столько девушек, словно это был концерт какого-то идола. К тому же, там было и много мальчиков. Я в тот день чуть не потонул в толпе.

-Ну, с другой стороны, мой старший сын…

Старик положил руку на фотографию, которую недавно повесил на стену и тяжело вздохнул.

-…Эм, извини?

Попрощаться со мной пришёл всего один человек. Это был мой учитель.

-Ты не любишь людей? Ты постоянно дрался в прошлой школе. Я надеюсь, что в новой ты себя так вести не будешь...

Я дерусь не потому, что мне это нравится. Просто я защищаю людей, над которыми издеваются и которых пытаются ограбить или изнасиловать.

-Брат...

Я услышал голос с коридора. Шоухей, одетый в свой жёлтый фартук, просунул голову в дверь и посмотрел на меня.

-Что случилось? - ответил я Шоу, после того, как сложил пустую коробку.

-Так как я закончил убирать на кухне и в столовой, я хотел приготовить собу, но…

-Ой...

-Ах, соба... Это хорошо...

-Угу. Может стоит приготовить и для соседей тоже?

Соседей? Разве мы не окружены лесом?

-А, ты имеешь в виду для гостей что придут на новоселье?

Я посмотрел на старика, который ничего не понимал.

-Тебе не нужно нагружать этим папу... Я думаю, что соба - отличная идея. Но смысл покупать готовую? Ты определённо готовишь вкуснее. Да и так дешевле будет... 

Отец, останови этот поток информации, пожалуйста...

Тем не менее, определенно будет лучше, если Шоухей сам приготовит собу.

-Хорошо, тогда я приготовлю собу.


Шоухей достал бумажку и положил её на ящик, возле двери. После этого он вытащил с фартука ручку.

Мой младший брат - красивый молодой человек с тяжкой судьбой. В отличие от моих непослушных волос, которые торчат во все стороны, волосы Шоухея тонкие и гладкие. Шоу часто болеет, поэтому его кожа бледная, а сам он худой. С такой внешностью, даже не странно, что он настолько популярный...

-Брат, купи это, пожалуйста.

Он передал мне записку. В ней было указано множество продуктов.

-Ой. ... Тебе нужно так много всего? Ты точно собрался готовить только собу?

-Ну... Мне нужно приготовить ещё лапшу... На самом деле я приготовил её ещё позавчера, так как знал, что прийдётся готовить собу, но папа наступил на неё и теперь она выглядит... не очень... Ну, для тебя не будет проблемой купить это?

-Как и ожидалось - лапша, по которой прошёлся отец вкусной быть не может. Ну, так как ты просишь меня, я не буду жаловаться...

-Тогда иди в магазин и скорее купи всё это. Я не знаю, сколько у нас будет гостей, поэтому я подумал, что нужно сделать как можно больше порций. Ты ведь сможешь доесть остатки собы, если её окажется слишком много?

-Эй, сорванцы, вам не стыдно так открыто смеяться над своим отцом?

Я проверил свой кошелек. Одна купюра в 10000 йен. Я оставил их как раз на еду, ведь именно мне приходиться всегда ходить по магазинам.

-Хорошо, тогда я пошёл.

-Береги себя. И не потеряйся по пути!

Как будто я могу потеряться...

-Береги себя. И главное - не потеряйся.

Да я блин понял!

После сомнительных прощаний с членами своей семьи я надел кроссовки возле входной двери и оглянулся назад.

-… А дом действительно большой...

Это было благодаря тяжелой работе моего старика. Это был не новый, но вполне хороший и уютный дом для нашей семьи. Правда прийдётся долго отдавать кредит, но я вовсе не против. Если бы мать была жива, она бы наверное тоже обрадовалась...

-Хорошо, теперь я должен найти торговый центр или супермаркет...

Это первый раз, когда я нахожусь в этом районе. Как и ожидалось, я не потеряюсь, но поход за едой займёт у меня больше времени, чем я предполагал. Но еда, приготовленнная Шоу действительно восхитительна. Я проголодался, подумав о ней, поэтому решил поторопиться.

Я резко посмотрел наверх. Там было чистое небо, без единого облачка.

-Какой чудесный день. Надеюсь, сегодня случится что-то хорошее...

Сейчас Март, поэтому всё ещё прохладно. Солнечные лучи, окутывающие моё тело сделали меня немного сонным...

Ещё раз оглянувшись, я засунул руки в карманы куртки и пошёл за покупками в приподнятом настроении.

http://tl.rulate.ru/book/33944/741391

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь