Готовый перевод Materialistic Princess / Меркантильная принцесса: Глава 9/2

Под защитой рыцарей, нас проводили на задний двор за западным зданием. Здесь находилась стеклянная оранжерея, в которую могли войти только члены королевской семьи.

Анох приказал подать еду сюда. Слуги занервничали и начали двигаться очень быстро. Казалось, что все боялись Аноха.

«Почему он - дьявол, если он просто не может чувствовать эмоции?»

Что ж, поэтому и частичка души, которая находится у меня, так драгоценна.

- Ооо, мясо!

За исключением закусок, которые я попробовала сразу после прибытия в императорский дворец, остальная еда, которую я ела, меня разочаровала.

Однако, сегодня императорский повар решил подать хорошо прожаренного целого цыпленка, различные джемы, рагу с мясом, белый хлеб, очищенные креветки с лимонным соусом и аккуратно приготовленных на гриле моллюсков.

-…...Это вкус не из этого мира!

Я начала есть еду со счастливым лицом. Анок взглянул на меня и откусил от мясного пирога, лежащего передо мной. Слуги, ожидавшие вокруг, смотрели, как он ест, с напряженными лицами.

«Что с ним не так?»

Анох медленно прожевал пирог, проглотил его и поставил обратно. Среди всех людей, которых я видела с рождения, он ел крайне неаппетитно. Я попробовала кусочек пирога, вдруг он невкусный.

- ….Этот вкус!

Мясной пирог на вкус отличался от дешевого мясного сэндвича, который я получила у торговца. Я с удовольствием слопала кусок пирога.

- Кхм..

Атмосфера была странной, когда я схватила только что испеченную целую курицу.

«Что за, я же ем…»

Я проворчала внутри и осторожно опустила куриную ножку, которую держала в руке. После этого Анох, словно вздыхая, сказал.

- Передайте повару, что блюда прекрасны.

- Да, Ваше Величество.

Слуги вышли из оранжереи с довольно мрачным видом. Я смотрела на это действо, закатывая глаза. Анох, заметив мою реакцию, перестал есть и сказал.

- Тебе не стоит ни о чем беспокоиться.

- Ах, хорошо…

Как не беспокоиться после этих слов? Но я не могла ему ничего такого сказать, поэтому осторожно взяла отложенную куриную ножку.

- К слову, Ваше Величество. Вы же ранее что-то почувствовали?

- Кх-кхм!

Рыцари, которые все еще стояли рядом с нами, закашляли. Анох не сразу понял и склонил голову.

- О чем это ты?

- О чувствах.

- Хмм.

- Ваше сердце начло быстро биться, верно? У вас перехватило дыхание, температура тела поднялась, все лицо начало гореть…

- Ну, думаю, похоже на то.  

Наконец-то он признал свои чувства! Я убедительно произнесла.

- Это и есть чувство трепета.

На мои слова, Анох снова склонил голову. 

- Говорите это - трепет?    

- Так и есть. Думаю, вы еще не знакомы с эмоциями, но я - эксперт по эмоциям, поэтому вы должны мне доверять.

Кажется, Анох что-то тщательно обдумывал, потом выдохнул: «А!», будто бы что-то понял.

- Понятно.

- Да, все так, как я говорю. Конечно, невозможно, чтобы сердце не забилось и не затрепетало от поцелуя с такой несравненной красоткой, как я…

- Это чувство неприязни?

- ЧТО?

Чувство неприязни? Я думала, что я неправильно услышала.

- Чувство, которое я испытал, когда принцесса бросилась на меня, я думаю, это было чувство угрозы.

Бросилась? Угроза?

Я пыталась вызвать трепет от первого поцелуя, но из его рта вырывались не те слова. Несмотря на мое смущение, Анох продолжал говорить.

- И когда ты поцеловала меня, у меня было странное чувство, которое я испытал впервые в своей жизни. Да, я думаю, это можно определить, как дискомфорт. Это было похоже на то, что я слышал от репетиторов.

«В оригинальном романе первое чувство, которое принц испытал к Розелии было неприязнь…»

Я стала Розелией, но не думала, что это у нас будет общим.

Я в отчаянии ударила кулаком в грудь.

В отличии от меня, готовой взорваться, рыцари, которые охраняли нас, слушали этот разговор с потрясенными лицами.

Вскоре кто-то выбежал из оранжереи.

- Но разве это настоящее чувство? Я не уверен.

Разговор повторяется.

Я спокойно снова повторила.

- Я - принцесса семьи Канеп, в которой течет эльфийская кровь. Посмотри на эти волосы, глаза.

Хотя на меня подогнали уже готовую одежду, голубое шёлковое и струящееся, как вода платье, подчеркивало мою мистическую атмосферу.

http://tl.rulate.ru/book/33905/1305418

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь