Готовый перевод Spring Blooms When I'm with You / Весна Цветёт, когда я с тобой.: 44 Зовите меня по имени.

После ужина Рен и Цубаки вернулись в больницу. Сацуки проснулся. Несмотря на то, что он все еще был слаб, но доктор Морисита убедил их, что его успехи идут хорошо.

И Рэн, и Сацуки вошли в палату. Сацуки улыбнулся, увидев обоих своих важных людей. Рэн жестом попросил Цубаки сесть, пока он стоял у кровати.

"Как ты себя чувствуешь?" Она держала брата за руку.

"Неплохо." Сацуки посмотрела на Рэна. "Приятно видеть вас вместе. Надеюсь, я ничего не представляю."

"Ты не представляешь." Рэн ответил слабой улыбкой. Он похлопал юношу по плечу. "Сосредоточьтесь на своем выздоровлении. У тебя много вещей, которые ждут тебя за пределами больницы."

"Не могу дождаться, когда меня выпишут. Я хочу бегать по игровым автоматам."

Цубаки хихикал, рад видеть весёлого Сацуки. "Иди спать. Тебе еще нужно отдохнуть. Я подожду тебя сегодня вечером."

"Нет, не будешь." Сацуки возражал перед тем, как обратиться за помощью к своему шурину. "Брат, приведи мою сестру домой."

"Разве я не могу просто сопровождать тебя?" Она все еще беспокоилась о своем младшем брате. В конце концов, ему только что сделали серьезную операцию.

"Нет". Сацуки решительно отказался, несмотря на то, что его сестра дала ему щенячьи глаза. "Тебе неудобно здесь спать". Я бы предпочла, чтобы ты вернулся домой и навестил меня завтра."

"Но..."

"Я приведу ее домой." Рен вошёл. "Не волнуйся."

В конце концов, Цубаки мог только согласиться. Она не ожидала, что эти двое объединятся против неё. После короткого визита они оба покинули больницу.

"Насчёт Куити".

"Да?" Цубаки посмотрел на мужчину, ехавшего рядом с ней, и в ужасе от внезапного замечания. "А как же он?"

"Мы должны навестить его через некоторое время." Он только что вспомнил записку, которую малыш оставил Цубаки.

"Тебя это не побеспокоит? Ты занят." Она была довольна его заботой о ребёнке, с которым они только что познакомились, но у неё не было намерения, чтобы он втиснул визит в промежутки между его плотным графиком.

"Он ведь сказал взять с собой этого красавчика дядюшку, да?" Он подмигнул.

Цубаки заткнул ей рот. У неё не хватило сил продолжать его дразнить. Он стал наглее, чем раньше. Рэн засмеялся, не смог сдержать своего ликования.

Он высадил её перед многоквартирным домом. Улица была вполне, никого не было видно.

"Я заеду за тобой завтра утром к Сацуки".

"Я могу поехать один." Цубаки вежливо отклонил его предложение. "Вы заняты, господин Фьюз". Я не хочу больше мешать вашей работе. К тому же, вы достаточно сопровождали меня на сегодня".

"Рэн".

"Эр... что?" Цубаки расстегнул ремень безопасности. Она сбила с толку мужчину.

Рэн вспыхнул от его милой улыбки. Его глаза загадочно сияли. "Назови мое имя. Так можно называть своего мужа?"

"Ты говоришь, что не заставишь меня." Она опровергла, щёки покраснели.

"Я не буду заставлять тебя действовать полностью как моя жена. Но я хочу, чтобы ты изменила свое обращение ко мне. Если нет, нам может быть неловко."

Цубаки задумался на минутку. То, что он сказал, было верно. Их отношения больше не были между пекарем и покупателем, они были мужем и женой. И он многое сделал для нее и Сацуки, почему она не могла согласиться на его простую просьбу? Положив плечо, она открыла рот.

"Рэн".

Рэн выглядел довольным. Это звучало немного неловко, но он был счастлив, потому что она без особых возражений выполнила его просьбу.

"Я провожу тебя до двери". Уже поздно".

"Отсюда я могу поехать один, тебе не нужно выходить из машины."

Рен мог только вздыхать. Его маленькая жена не хотела быть еще больше избалованной им, так что он мог сделать?

"Хорошо. Иди домой. Я подожду, пока ты благополучно войдешь в свой дом."

Цубаки кивнул, компрометируя его. Она открыла дверь машины и сказала: "Спасибо за сегодня. Пожалуйста, езжайте осторожно".

Рен засмеялся. Он жестом попросил ее быстро подняться наверх. "Иди сейчас же, пока я не передумал и не вернул тебя домой". Мне бы не помешала подушка для обнимашек в виде моей жены."

Цубаки вздрогнула на минуту, пока она не развернулась и не побежала к лестнице. Рэн засмеялся, увидев, как ее маленькая фигурка лихорадит с улицы. Он учился у руля, его темные глаза были наполнены теплом. Он ушел, увидев ее силуэт возле окон ее маленького дома.

Сняв обувь, Цубаки бросился на удобную кровать. Она стонала, чувствуя усталость. Часы ударили по одиннадцати. Сегодня был долгий день. Она медленно встала с кровати, заставляя себя не спать, не умывшись.

Цубаки сняла кардиган и бросила его в корзину для белья. Она хотела быстро принять душ, а потом сразу заснуть. Она взяла полотенце и положила его на плечо.

Тук! Тук!

Цубаки сделал всего один шаг в туалет, когда услышала, как кто-то стучится к ней в дверь. Она нахмурилась, слегка встревоженная, так как ночь уже была поздней. Осторожно сделав шаг, она подошла к двери.

Тук! Тук!

"Ты там? У меня есть кое-что для тебя".

Цубаки расслабился от звука знакомого голоса. Это была тётя Фумико, старушка, живущая внизу. Старушка часто приходила к ней домой, чтобы подарить домашнюю еду. Она открыла дверь, не хотела заставлять старушку долго ждать.

"Почему..."

Прежде чем она успела закончить предложение, фигура, одетая в черное, схватила ее за руку и агрессивно нажала на рот. Ее глаза расширились в шоковом состоянии.

http://tl.rulate.ru/book/33676/843285

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь