Готовый перевод Сказание о дочери дракона / Сказания Таморана: Песнь Сумерек: Глава 105.

Глава 105.

- Должен признать, этим двум мерзавцам несказанно везёт, - тяжёлый и слегка усталый голос Морая первым нарушил повисшую тишину.

Представшая парочка выглядела слишком дико, так беззаботно споря на спине могучего дракона. Казалось, будто судьба излишне балует своих любимчиков, отчего демон с его печальным жизненным опытом почувствовал себя немного неуютно.

- Они живы, превосходно, - сказала Аксея, наконец сбросив со своих плеч донимающий её камень беспокойства, но в следующий миг её слегка расслабившееся лицо приняло задумчивый вид, - Но... как их оттуда вызволить?..

Насколько бы мечница не была преисполнена уверенностью после победы над Сионой, она до сих пор не дотягивала до истинного дракона, пускай это лишь его старые кости.

Лезть туда тоже самое, что встать между молотом и наковальней, что сейчас сравнимо с самоубийством, будь она хоть в десять раз сильнее.

Кровь девушки только начала пробуждаться, а совершенство тьмы лишь начало своё развитие. Учащённо пульсирующее ядро в её груди, конечно давал ей почти неисчерпаемой запас сил, однако какой от них мог быть толк, когда любой случайный удар двух колоссов мог запросто лишить её жизни. Словно неожиданно нависшая и непроходимая волна чистой мощи.

Аксея внутренне колебалась. Уйти сейчас, значило оставить жизни Малкольма и Пирса висеть на том спасительном волоске, что они таким чудом для себя вырвали. Ни у неё, ни у Морая не имелось каких-либо средств или возможностей, чтобы помочь жулику и авантюристу. И именно поэтому вопросительный взгляд мечницы буравил слегка покачивающуюся спину Персии.

Леди призрак естественно почувствовала это молчаливое прошение. Первоначально она не пожелала отвечать на вопрос Аксеи, так как не желала приближаться ни к Хорсусу, ни к Домункалу, но видя серьёзно настроенный вид Аксеи, ничего не могла поделать, нерадостно вздыхая про себя.

«От мужчин всегда одни проблемы...» - подумала она, но мысль продолжать не стала. Персия всё ещё помнила, как действия этой чудаковатой пары в последнюю минуту спасли Аксею, отчего сопротивлялась совсем немного.

- В первый и последний раз, - сказала Персия и растворилась в воздухе. Её тело стало иллюзорно, войдя в мир духов.

Призрак или по-другому блуждающий дух, мгновенно пересёк нужное расстояние, оказавшись прямо перед Малкольмом и Пирсом. Схватив обоих лёгким движением руки Персия больше не задерживалась, ускользая обратно в бестелесное пространство, уволакивая парочку за собой.

Мир духов являлся особенной средой обитания разных мистических тварей и сущностей. Он позволял им свободно передвигаться, не обращая внимание на большинство законов, а также взаимодействовать с другими мирами.

Именно используя эти особенности Персия смогла так скоро спасти двух «букашек» по среди боя настоящих быков. Прибегни она к другому методу, её присутствие могло привлечь ненужное внимание, чего она точно не хотела.

Ни рьяно сражающийся Домункал, ни неистовый Хорсус ничего не заметили. Они были так заняты друг другом, что просто не заметили внезапной пропажи двух незначительных персонажей.

В то время, как пара монстров продолжали выяснять отношения в сокрушительной манере, в отдалении на возвышенности двое мужчин появились из ниоткуда прямо посреди воздуха.

С глухим хлопком Малкольм и Пирс упали на землю, всё ещё не понимая, что происходит.

Пускай охотник и успел заметить что-то неладное за мгновение до того, как его схватили за загривок, жулик пребывал в полном неведение. Тем не менее Пирс быстро осознал, что держался не за гладкие кости, а за твердую землю, отчего быстро вскочил, ошарашенно озираясь по сторонам.

Заметив Аксею и Персию, его лицо наполнила радостная улыбка и он рассмеялся, хлопая по плечу встающего рядом Малкольма.

- Ха-ха-ха! Как я всегда говорил, всё, что ни делается всегда к лучшему! Просто не всегда к нашему, - мошенник от начала и до конца оставался доволен собой. По его мнению, он прекрасно справился со всем, что от него только требовалось. А вспоминая недавно устроенную заварушку, то Пирс смело ставил себе все сто балов!

Медленно поднимающийся Малкольм отмахнулся от руки Пирса, не желая с ним никак контактировать. Он уже догадался каким образом произошло спасение, поэтому лишь кивком отблагодарил двух девушек, а затем стряхнул появившуюся на одежде пыль.

- Твоё «лучшее», чуть не свело нас в могилу! - саркастично возразил авантюрист, встав в полный рост и потянувшись за сигарой.

- Опять ты только о плохом… Послушай, забудь о всех проблемах до последнего мига жизни и наслаждайся этим прекрасным вкусом пофигизма! - мрачный настрой Малкольма ничуть не сбивал приподнятое настроение Пирса.

- О? И что тогда? Излить на тебя бочку дерьма? Другой причины своей смерти, кроме твоей очередной «гениальной» идеи, я не вижу! - беззаботность Пирса бесила Малкольма до чёртиков, авантюрист сдерживал себя уже долгое время, чтобы инстинктивно не ударить его лицо.

- Кх-ха-ха… - посреди разгорающегося спора пары приятелей послышался тихий, сдерживаемый смех. Оба мужчины повернули головы в одном направлении и увидели Аксею, что старательно прикрывала рот рукой, стремясь не дать звуку выйти наружу.

Вид дружеской перепалки окончательно вернул её сердцу безмятежное чувство. Последствия встречи с Сионой медленно проходили сами собой. Наблюдая за этой недолгой сценой, девушка ещё больше поняла, что ей не стоило бояться «высокомерной» драконьей стороны. Станет она «истинным драконом» или поддастся грязной или ядовитой стороне тьмы.

Лишь она и люди вокруг неё ваяли её будущий образ, влияя на то, кем она станет в дальнейшем.

Как и раньше, когда Кайрос бережно её воспитывал, как и сейчас, когда она встречала невзгоды лицом к лицу вместе с другими.

- Мха, кажется вас не изменит даже конец света, - мягко проговорила она, лучась видимой теплотой.

Вид жизнерадостной Аксеи на секунду оставил двоих мужчин без слов. Они не могли не заметить, как медленно, но верно она менялась с начала путешествия. От тихого и закрытого спутника, до ярко смеющегося и делящего со всеми невзгоды напарника.

Эти небольшие, но важные перемены заставили уголки губ обоих приподняться вверх. Сам факт того, что Аксея за ними вернулась, говорил от том, что их дух товарищества значительно возрос. Также как пара смельчаков ринулась вперёд, уберегая её от опасности, она оказалась готова поступить точно, как и они.

Такие вещи невозможно купить за деньги, а потому ценились гораздо больше золота. Думая об этом, трата сотни малых шаров телепортации уже не казалась Малкольму такой большой потерей.

Деньги всегда можно заработать, чего не сказать об истинных друзьях. Именно по такому принципу всегда и строились братства!

- Его голову только могила исправит, - сказал охотник, закурив сигару, - Кажется, то через что, вам пришлось пройти не слишком сильно отличалось от нашей заварушки, - сказал он, видя опалённые участки платья и свежие следы на нагруднике.

По его мнению, несмотря на то, что мечница выглядела в целом приемлемо, она успела пройти отнюдь не через маленькую стычку.

- Сейчас всё в порядке, - сказала Аксея, задумчиво смотря вдаль, прогоняя в голове моменты ещё свежих воспоминаний. Девушка не ответила точно, но между делом подтвердила домысел охотника, говоря, что волноваться больше не стоит.

- Хах, хорошо, что в отличии от двух грубиянов, ты, кажется, извлекла из неё что-то хорошее! - проговорил Малкольм, глядя на её задумчивый взгляд.

- Угу, то, чему я не дам пропасть в пустую, - спокойно ответила она, будто глядя на свои будущие достижения. То, к чему она так стремится.

- Так, ладно. Хватит серьёзных вещей! - внезапно встрял в разговор Пирс, - Может мы уже двинемся дальше, пока те два дуболома не обратили своё внимание на нас?

Его весьма удовлетворял тот конец, которого они достигли, а потому очень боялся, что скоро удача в очередной раз повернётся к нему задом. Ещё никогда в жизни, его не баловали слишком долго!

- Цыц, на конец из твоего рта вывалилось что-то дельное, - цокнул языком Малкольм, редко встречая у Пирса мудрую мысль.

- Хоть мы все живи, пока нет результата, ещё ничего не кончено, - Аксея тут же вернулась к реальности, вспоминая их конечную цель. Ту, что перед ними поставил Мистер Зет и ту, для чего им необходима сама Смерть, что наводила ужас на весь Таморан несколько эпох назад, - Куда дальше? - спросила она, переводя взгляд на Персию.

- К счастью главная проблема этого сейчас немного занята, а потому нам больше ничто не мешает дойти прямо до покоев Госпожи, - даже сама леди призрак не ожидала, что вещи могут обернуться таким образом, что им больше не придётся беспокоиться о Хорсусе. Важность Малкольма и Пирса в её глазах подросла ещё на несколько пунктов уже почти достигая планки минимального значения, но не превышая её.

- Ну так веди, - невозмутимо сказал Малкольм, облегчённо вздыхая про себя. Ему не хотелось в очередной раз встречаться с теми чудовищными тварями.

Персия пропустила мимо ушей его слова, снова концентрируя внимание только на Аксее. Золотоволосая леди призрак поманила мечницу за собой, уводя подальше от отголосков яростной битвы.

От пьедестала, на котором ранее почивал Домункал, они прошли чуть дальше и вышли к большой лестнице. Даже массивному Хорсусу не представлялась сложным подняться по ней, отсюда можно было представить насколько велики её размеры.

Встав у четырёхметровой двери, Персия приложила к ней руку.

Щёлк.

Раздался щелчок.

 Особая сила полилась внутрь, открывая все замки.

Перед глазами группы предстало пространство, что тысячелетия оставалось закрытым и запретным местом.

 

http://tl.rulate.ru/book/33484/1262064

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
На самом интересном прям на кульминации
Развернуть
#
Настал момент окончания этого длинющего тома, думаю ещё главы две-три и все. Для меня глава больше выглядела как проходная, так как не хотелось ещё растягивать на десяток глав чего-то интересного, но затяжного
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь