Готовый перевод Power arrester / Молниеносец: Глава 177 — Бой с Джаггернаутом

"Ничего, небольшое дело". Бартон ответил по связи.

С ударом Мстителей и Щ.И.Т.., затянувшийся контрудар Гидры был исчерпан, и оставшиеся силы Гидры постепенно рухнули, один за другим уменьшаясь к подножию Альп.

Мстители и силы Щ.И.Т.. наступали.

Южный фланг Альп превратился в адское поле боя, усеянное взрывами, пламенем, обломками боеприпасов и трупами, что сделало битву между Мстителями и Щ.И.Т.. против армии Гидры в Альпах одной из самых жестоких битв в Европе со времен Второй мировой войны.

Пока другие Мстители продвигаются дальше, Бэннер и Джаггернаут продолжают неустанно сражаться. Бэннер намеренно перетянул битву на сторону Гидры, в результате чего большинство потерь в сражении между двумя большими людьми перешло на сторону Гидры. Каждый удар и борьба между двумя бойцами приводили к огромным потерям для окружающих сил Гидры.

"Данг!" Раздался громкий взрыв, и Бэннер снова оказался в нокауте под Джаггернаутом.

"Хахахаха, большая зеленая обезьяна, ты все еще хочешь победить меня с таким выражением лица .........". Когда Джаггернаут с плотским лицом дико смеялся, Бэннер набросился на него и прижал к себе, размахивая своим огромным кулаком и нанося удары по лицу.

"Черт! Тад! Тад!" Тяжелые удары Бэннера попадали в лицо Джаггернаута. Хотя на голове Джаггернаута был специальный шлем из красного металла, часть его лица не была закрыта, и он почувствовал резкую боль под сильными ударами Бэннера.

"Ублюдок!" Джаггернаут зарычал от злости и со всей силы отбросил Бэннера, едва сумев встать на ноги.

Бэннер, которого отбросило, тоже с большой тревогой смотрел на Джаггернаута.

"Ты, зеленая горилла, сегодня я должен признать, что ты первый противник, который заставил меня так напрягаться!". Джаггернаут угрожающе рычал сквозь стиснутые зубы.

"Ты сумасшедший человек с красным металлическим унитазом, я тебя ненавижу! Я не могу поверить, что ты играешь в собачку с Гидрой!" Бэннер ответил приглушенным, но наивным голосом.

"Что! Я храбрый воин, посланный Магнето, чтобы быть размещенным здесь для поддержки барона Штрукера, я, Джаггернаут, являюсь воином номер один в Братстве Мутантов, ты, зеленая обезьяна, ничтожество, ты не имеешь права оскорблять меня!" Джаггернаут яростно рычал.

Двое мужчин сделали небольшую паузу, чтобы обменяться несколькими словами, после чего сжали кулаки и снова начали сражаться, как вдруг рядом с Баннером приземлилась фигура в серебряных боевых доспехах.

Взгляд Бэннера метнулся, и его тяжелый голос произнес: "Фанг Ленг".

Фанг Ленг посмотрел на Джаггернаута на противоположной стороне и сказал Бэннеру: "Бэннер, нет необходимости говорить о честной дуэли против этого парня. Поскольку он действует как сообщник Гидры, давай разберемся с ним вместе!".

Бэннер хотел что-то сказать, но отказался от своих слов и продолжил свирепо смотреть на стоящего напротив Джаггернаута.

Джаггернаут посмотрел на Фанг Ленга и презрительно сказал: "Хех, вот и еще один парень, который идет смерть. Через мгновение я дам тебе попробовать силу Джаггернаута".

Затем Фанг Ленг направил свое копье на Джаггернаута и сказал: "Парень в красном туалетном шлеме, теперь попробуй силу Мстителей!".

После серии кровавых сражений с Баннером, жесткие и мощные боевые навыки Бэннера заставили Джаггернаута отнестись к нему немного серьезнее. Если бы Бэннер сказала что-то насмешливое, он бы не стал переживать и продолжил бы борьбу. Но теперь это внезапное появление Фанг Ленга жестоко высмеяло его, как только он появился на сцене. Если Джаггернаут не разорвет Фанг Ленга на куски сегодня, он никогда не остановится.

"Отлично! Ты! Иди! Умри!" Джаггернаут низко зарычал, внезапно поднялся и с силой ударил Фанг Ленга.

Со свистом пламени потоки боевого доспеха Фанг Ленга быстро активировались, и Фанг Ленг тут же взмыл в воздух.

"Это было близко!" Хотя он заранее принял меры предосторожности и успел вовремя подлететь, яростная атака Джаггернаута была чрезвычайно быстрой и яростной.

Бэннер воспользовался возможностью атаковать Джаггернаута и нанес сильный удар, который Джаггернаут заблокировал своими мускулистыми руками. Затем еще один сильный удар обрушился на тело Бэннера.

В этот момент Фанг Ленг выстрелил двумя лазерными лучами в позвоночник Джаггернаута. Бэннер воспользовался возможностью и врезался в Джаггернаута, отбросив его на десятки метров.

Фанг Ленг снизил высоту и увидел обломки на земле рядом с Джаггернаутом, естественно, рядом все еще были пожары. Пламя стало сильным и яростным, и под управлением воли Фанг Ленга оно обвилось вокруг Джаггернаута.

Джаггернаут был окутан пламенем, и пламя яростно жгло большого человека. Пламя опалило землю, но Джаггернаут пострадал лишь слегка.

С новым рывком Джаггернаут вырвался из пламени. Его взгляд был свирепым, когда он смотрел на Фанг Ленга.

Указывая пальцем на Фанг Ленга, Джаггернаут зарычал и спросил: "Откуда ты знаешь способности Пиро?". Будучи элитным членом Братства мутантов, Джаггернаут хорошо знал его способности, а Пиро много раз демонстрировал свои способности на глазах у других.

Фанг Ленг посмотрел на Джаггернаута и после минутного молчания сказал: "Это не то, что ты должен понимать".

В этот момент перед глазами Джаггернаута внезапно появились лук и стрела, за которыми последовал сильный взрыв. Это была взрывная стрела Соколиного Глаза.

"Давайте сражаться вместе, бок о бок!" Раздался высокий голос. Фанг Ленг и Бэннер повернули головы и увидели, что это прибыли капитан и Соколиный Глаз. Силы Гидры были практически уничтожены, и капитан, Соколиный Глаз и остальные пришли на подмогу против Джаггернаута.

Роджерс громким голосом сказал Фанг Ленгу и Бэннеру: "А теперь давайте дадим этому парню почувствовать силу Мстителей". Мы - команда, и теперь, когда силы Гидры рухнули, мы собираемся официально атаковать базу, и этот здоровяк - наше самое большое препятствие. Мы должны объединиться, чтобы победить его!"

"Этот парень - отличная мишень, и я не могу дождаться, когда смогу навести на него свой лук и стрелы". Бартон тоже бросился на парня.

Однако Джаггернаут вышел из дыма взрыва и посмотрел на толпу со свирепым выражением лица, его аура и сердце были наполнены крайним возбуждением и яростью.

http://tl.rulate.ru/book/33449/2581761

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь