Готовый перевод Новый Иссей! / Новый Иссей!: глава 75

Глава 75.

 

Первый поход, в подземелье назначенный на вечер субботы начался, как и было запланировано ранее вечером в пятницу. После игры с Соной Хедо Иссей пришел в клуб, где его уже ждали Риас, Акено, Киба и Конеко. Оттуда они телепортировалась ближе к церкви, после того как Иссей убрал все припасы для ужина в свой инвентарь.

Они появились в скрытом и безопасном месте и оттуда пешком добрались до церкви. Хедо провел их до входа и уже там пригласил всех присутствующих в группу. После они вошли в подземелье.

Их группа появилась на небольшой платформе освещенной десятком факелов висящих на стенах окружающих платформу.

 

Вы вошли в подземелье.

Этаж 1. Скелеты!

Уровень противника 64.

 

Опыт распределен поровну на всех членов группы.

 

Зона безопасности активирована.

 

Противник не может приблизиться к зоне безопасности. Регенерация в зоне безопасности О.З. О.М. О.В. О.Ч. увеличена в десять раз.

 

         Хедо убрал окна с сообщениями и посмотрел на всех.

        

- Наш противник скелеты. Как сказала Гея их должно быть около одной тысячи. В конце будет босс.

- Так что это тот же барьер только противников в три раза больше?- спросила Акено.

- Именно. Не думаю, что это займет много времени.  Идемте. Конеко и Киба вперед, потом Акено и Риас и я замыкаю. Буду восстанавливать энергию и лечить вас, если вы получите ранения. Это не зомби, так что будьте осторожны. Мы не знаем, как они действуют.

 

Они прошли через проход, в  той последовательности, о которой сказал им Иссей. Первый коридор был пустым и коротким. Когда они вошли в первое помещение, по всему его протяжению на стенах вспыхнули факелы, осветив пещеру заполненную скелетами. Их противник до этого стоявший неподвижно сразу отреагировал на них.

Скелеты повернулись и двинулись в их направлении. Хедо стал усилять себя, до четырех раз. Киба исчез с места и стал атаковать, неуспевающих отреагировать скелетов. Конеко также побежала вперед и, столкнувшись с противником, ее действия внешне были более эффективны, чем у Кибы. Дело в том, что урон Конеко шел на одного, а Киба постоянно менял цели, смещаясь на большой скорости между ними.

В итоге все больше и больше мобов агрились именно на него и стали гоняться за ним. Акено и Риас также атаковали, отвлеченных скелетов. Гремори очень быстро стала эффективней всех остальных. Ее шары разрушения уничтожали ее противников мгновенно. Но в отличие от зомби, на этот раз шар разрушения мог уничтожить только одну цель. Молния Акено не убивала скелетов сразу. Плюс ей приходилось действовать еще более аккуратно, чем работала Риас, так как ее молния более своевольна, чем подконтрольные Гремори шары разрушения.

Хедо усилил всех, используя на них ускорение, укрепление, усиление. А потом стал следить за их показателями и изредка вылавливал цели, используя на них различные магические заклинания.

 

Слаженность их действий немного удивила Иссея, а также обрадовала. Спустя некоторое время, Иссей понял, что их противник, при равенстве уровней, проигрывает им в характеристиках. К примеру, на той же Акено. У нее около восьми ста  распределенных очков, а скелеты на том же уровне имеют всего триста двадцать. То есть скелет идет базовым вариантом, а они все прошли множество тренировок, что усилили их на более высокий уровень.

 

Так при его поддержке они зачистили первый зал, потом вошли во второй. Тут стало уже сложнее, так как среди противников были лучники. Но и тут, поняв, что скелеты сосредоточивают все свое внимание на том, кто нанес первый урон, Киба очень быстро привлек их внимание. Его скорости хватало с лихвой, чтобы избегать залпа множества стрел. Так пока Киба их отвлекал, остальные зачистили обычных скелетов с мечами, а потом все вместе уничтожили эти два десятка лучников.

Далее был длинный коридор с небольшим количеством мечников. Конеко и Киба отошли к стенке и вышедшая вперед Риас эффективно от них избавилась.

После коридора был еще один зал, вдвое больше превосходящий по размеру предыдущие два. Тут ситуация повторилась, как и в предыдущем. Разве что противников было больше и Иссею пришлось не только восполнять всем энергию, но и передавать некоторым зелье выносливости, чтобы они пополнили свою.

Зачистив зал, они вошли в коридор, подождали немного, восстановив свою энергию, и пошли дальше.

Тут  уже было два больших зала, в которых ситуация стала немного сложнее, так как к мечникам и лучникам прибавились скелеты маги.

Зачистив всех, они вошли в еще один большой зал и уже после него, когда все противники пали, они, отдохнув, вошли в как понял Иссей последнюю комнату.

Здесь их встретил босс со своей свитой. Это был большой скелет, вдвое больше размером, чем обычные, и с полумиллионом очков здоровья. Его свита состояла из пяти магов, десяти лучников и двадцати мечников.

Риас и Акено сосредоточились на магах и жахнули по ним со всей силой и практически мгновенно их уничтожили. Больно проблемные они были для них в предыдущих залах. Тем временем Киба очень быстро собрал всех остальных, сагрив их на себя. А Конеко взяла на себя босса. Иссей восстановил всем немного энергии, а потом подошел к Акено и Риас, дав им кучу зелий маны.

 

- Пейте. У вас слишком большие резервы, а мой навык долго перезаряжаешься.

 

Далее девушки очень быстро избавились вместе с Кибой от компании противников, что он собрал. А после они все вместе стали помогать Конеко, которая старалась подгадать момент для удара по ее противнику, постоянно уклоняясь от ударов двуручного меча.

 

Спустя двадцать минут они победили, и босс распался костями на землю, а после и они стали исчезать. Хедо подошел к останкам и нашел там десяток стандартных зелий и книгу с рецептом.

 

Пока он убирал выпавшие вещи, Конеко нашла сундук и подошла к нему. Все остальные следовали за ней.

Когда Иссей все убрал и подошел к ним, он спросил.

 

- Что там?

- Вещи! – ответила Конеко.

- Оранжевые вещи!- добавила Акено.

- Мужская оранжевая одежда!- высказалась Риас.

 

Хедо заглянул в сундук и не знал, что сказать.

 

Набор легендарной одежды Наруто.

Ранг: легендарное снаряжение.

Неразрушимо.

 

Он не стал читать дальше и просто закрыл сундук. Ну, их на фиг эти шутки Геи.

 

- Хорошо идем дальше.

 

 Они пошли к обелиску, и он перенес их на второй этаж. Там пришло сообщение об активации зоны безопасности. В это раз были уже другие враги, и место было другое. А также уровень противников стал выше на один.

 

Таким образом, в приличном темпе к вечеру они зачистили еще четыре этажа и прошли к шестому. Киба и Конеко за это время подняли по уровню, и они прошли через этажи заполненные зомби, призраками, гоблинами и гнолами.

На этих четырех этажах им выпало еще две книги, а из сундуков они получили один не магический меч, металлические артефактные перчатки, магический посох с бонусом урона к огню, а также артефактные очки.

 

Потратив шесть часов на прохождение пяти этажей, они покинули подземелье.

 

 

***

 

 

В одном из забытых богом пустырей одного из множества десятков городов Восточной Европы стоял мужчина, еще не старик, но уже близко. Он услышал звук и посмотрел в небо. Там к нему спускался падший ангел. Когда тот приземлился, мужчина задал вопрос.

 

- Что же понадобилось такому падшему как Вы Кокабиэль от меня простого бывшего церковного ученного?

 

Падший с презрительной усмешкой осмотрел человека.

 

- До меня дошел слух, что ты мечтаешь собрать осколки экскалибура в единый меч. Это так, или все просто слухи?

- Конечно это правда! Когда я был в церкви, то мне несколько раз приходилось видеть эти перекованные мечи. Их сила поражает. Тогда я задумался. А что если восстановить его полностью? Сделать его целым. Какова будет его мощь? Эти и многие другие вопросы все еще грызут мою душу. Но, к сожалению, хотя я и разработал технологию, мне никогда не удастся теперь добраться до осколков этого великого меча.

- Прихвостни ангелов имеют только шесть из них. Седьмой, если я не ошибаюсь, стащил с собой один из Пендрагонов.

- Да я также слышал об этом. Печально. Седьмой как говорят самый сильный из них.

- Ты сможешь объединить шесть из них? Или обязательно нужно иметь все семь?

         -  Можно и упустить седьмой, но его мощь будет значительно ниже, чем оригинал!- предупредил его мужчина.

         - Тогда собирай свои вещи. Вскоре мои люди  достанут тебе мечи.

         - Куда мы отправимся?

         - В Японию!

         - Страну безбожников!- презрение так и сочилось от человека.

         - Иди уже готовься.  Мы отправимся через пару дней. Надеюсь, тебе хватит собрать все необходимое.

         -  У меня все готово. Но естественно оно не здесь. Для того чтобы собрать все реагенты, нужно поплутать по Европе.

         - Хорошо. С тобой будет группа моих подчиненных…. Встретимся в Японии через шестнадцать дней.

 

        

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/33416/758581

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Нет он серьезно? Вроде гг адекватный был, а тут бац и такую ***** смочил. ЛЕГЕНДАРНАЯ, НЕРАЗРУШИМАЯ броня. Фак! даже если она убого выглядит, но ведь есть ситуации где она сможет пригодится. *** бомбануло.
Развернуть
#
согласен, можно же просто под другой одеждой одевать, как броню и все
Развернуть
#
нет на него ХОМЯКА с ЖАБОЙ
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь