Готовый перевод Aiming to be the Best Magician in the World! / Стремясь стать лучшим волшебником в мире!: Глава 11 - Встреча с членами королевской семьи 2

Глава 11 - Встреча с членами королевской семьи 2

 

 

- брр ... - Сильви вздрогнула, инстинктивно положив руки на плечи.

 

'Почему я чувствую, что со мной случится что-то плохое?' - Подумала она про себя, чувствуя, как по коже бегут мурашки.

 

- Что-нибудь случилось? - Спросила Лора дочку, увидев, как та отреагировала в тот момент, когда они вошли во дворец.

 

'Подожди...'  - Подумала про себя Лора.

 

'Как я могла забыть?.. Это же король-педофил, которому нравится симпатичные лоли...' - Вспомнила она, молча накладывая на Сильви магию барьера, которая тратила по 200 маны в минуту. Барьер был достаточно силен, чтобы оттолкнуть, если кто-то захочет дотронуться до неё.

 

---

 

- Э-э, Ваше Величество, что вы делаете? - Спросил дворецкий у короля.

 

- Я хорошо одеваюсь, а что еще, по-твоему, я делаю, Себас? - Спросил Артур II старика с седыми волосами и белой подстриженной бородой. (Просто представьте Себаса из "Оверлорда", ладно?)

 

- Почему вы наряжаетесь больше чем обычно, когда Лора просто иногда навещает тебя, чтобы сообщить о своей работе? - Снова спросил Себас Артура II, старательно пытаясь найти причину, по которой он это сделал.

 

- О, она привезла мне кое-что очень важное. Мне нужно подготовиться. - Ответил король, снова надевая плащ.

 

- Что она привезла? - спросил Дворецкий .

 

- Сейчас узнаешь. Пойдем отсюда. - Артур II оглянулся на Себаса с усмешкой и грациозно вышел из своих покоев, направляясь к тронному залу.

 

- Почему он сегодня такой скрытный? И вообще, что означала эта озорная ухмылка? Обычно он говорит мне, что делает. - Пробормотал Себас себе под нос. Заметив, как далеко ушел его король, он вышел из оцепенения и последовал его примеру.

 

...

 

- А вот и Мисс Лора с Мисс Сильви. - Охранник остановился и сказал,  затем обернулся и посмотрел на них обоих. За ним находилась богато украшенная дверь.

 

'В замке все так богато украшено? Насколько дорога сама дверь?!' - Девочка с благоговейным трепетом смотрела на все золото и драгоценности, покрывавшие вход.

 

- Это дорого и в то же время удивительно, правда, Сильви? - У Сильви над ухом раздался голос Лоры.

 

- Хи! - Девочка испуганно отскочила от голоса и тут же вышла из состояния благоговейного трепета.

 

- Хе-хе, так как тебе? - Снова спросила Лора дочку.

 

- Она большая, дорогая и милая, мама! - Воскликнула Сильви, указывая на дверь.

 

- Я знаю! Он такой транжира, что я могу забрать все его деньги без его ведома! - Радостно воскликнула Лора, сделав серповидные глазки, оглядываясь на дверь.

 

- Хорошо, приготовься, Сильви. - Женщина стала строгой, когда собралась войти.

 

- Хорошо, мама! -  ответила Сильви.

 

- Мне открыть дверь, Мисс? - Спросил охранник у Лоры.

 

- Ладно, пошли. - Кивнул охранник, поворачиваясь и распахивая двери.

 

- Объявляю! Мисс Лора Мартел и Леди Сильви Мартел прибыли! - Охранник закричал достаточно громко, чтобы его услышали люди в комнате. Выйдя на середину комнаты, они оказались лицом к лицу с королем, сидевшим на троне. Они остановились, опустились на колени и посмотрели вниз, приветствуя его.

 

- Ваше Величество, вас приветствует ваша подданная Лора Мартел и ее дочь Сильви Мартел! - Сказала она, все еще глядя вниз.

 

- Ваше Величество, вас приветствует ваша подданная Сильви Мартел! - Девочка внимательно следила за тем, что говорила мама, делая то же самое.

 

- Отлично! Теперь вы обе можете встать! - Сказал Артур II, глядя на Сильви с блеском в глазах.

 

- Да, Ваше Величество! - Сказала Лора, резко вставая.

 

- Да, Ваше Величество! - Повторила девочка и тоже встала, чувствуя, как мурашки бегут по коже.

 

- Почему бы тебе не пообщаться с моим сыном и не прогуляться по замку, пока я говорю с твоей матерью? - Сказал Король Артур II, глядя на перепуганную до смерти Сильви.

 

- Д-да.- Ответила она, заикаясь и глядя на его пристальный взгляд, который почему-то испугал ее.

 

- Ладно, Холвен, иди проводи ее. Тебе ведь нечего делать, верно? - Сказал Король Артур II, глядя на шестилетнего мальчика со светлыми волосами и голубыми глазами.

 

- Да, отец.- Сказал Холвен, подходя к все еще испуганной Сильви.

 

- Следуй за мной. - Сказал он, подойдя и взяв её за руку.

 

- А? - Сильви вышла из оцепенения, когда кто-то схватил ее за руки и потащил прочь из комнаты.

 

- а?? - Она наконец поняла, что тот, кто держал ее за руку, называл короля своим отцом.

 

'Подожди... Значит, это сын короля... МАМА, Я ЖЕ ГОВОРИЛА ТЕБЕ, ЧТО ЭТО ТА САМАЯ СИТУАЦИЯ!'

 

Она вспомнила, что их разговор перед тем, как они добрались до замка, проходил вот так:

 

- Нет! Разве принцы не собираются бороться за трон через пару лет? Я не хочу быть там, они могут использовать меня, чтобы построить связи с нашей семьей, ради получения трона. - Сильви объясняла так, как будто сама являлась взрослой женщиной, понимающей мир, а не ребенком.

 

- Хммм, ты все равно пойдешь, потому что мы все равно не можем отклонить королевское приглашение. Прости, милая. - Лора подавила свои чувства.

 

- Ах.- Голос Сильви просочился наружу, она опустила голову, распространив мрачную и печальную ауру.

 

___

 

(От лица Лоры)

 

- Ну и как она? - Спросила Лора короля, когда они остались одни в его кабинете.

 

- Неплохо, совсем неплохо. Как насчет того, чтобы выдать её замуж за моего сына? - Король Артур II обратился к Лоре так, словно они были друзьями много лет.

 

Треск

 

- Простите, что? На ком? Кто на ком жениться? - Спросила женщина, и ручка чайной чашки отломилась.

 

Возможно, осознав, насколько опасной была ситуация, Король Артур II тут же заявил: - Никто не женится! Я не понимаю, о чем ты говоришь! Пожалуйста, уменьши свою ману, ты же не собираешься убить кого-нибудь! - Взмолился он, обливаясь потом.

 

- Прекрасно! Упомяните об этом еще раз и долой вашу голову! - Сказала Лора, перестав выпускать ману. Как будто это она являлась здесь королевой.

 

- Слава Богу... Интересно, как поживают те двое?.. - Пробормотала Лора.

 

___

 

Сильви: ПОМОГИТЕ Я ОКАЗАЛАСЬ ПРЯМО В КОРО

 

Плутия: ТОГДА поторопись и повзрослей до приключений, чтобы я уже могла встретиться с тобой, черт возьми.

 

Автор: что она сказала

 

Принц: ЧТО?? ПОЧЕМУ ТЫ ОСТАВЛЯЕШЬ МЕНЯ, ЧТО Я ДЕЛАЮ НЕПРАВИЛЬНО?

 

Король: ДА, ЧТО МОЙ СЫН СДЕЛАЛ НЕ ТА...

 

Лора: Простите меня, мистер Король? Вот ю сэй приятель?

 

Король: Ничего, СОВСЕМ НИЧЕГО СЫН ПРАААСТИИ

 

Лора: А я думала...

 

Сильви : МАМАААА НЕ ТРЕВООЖЬСЯ

 

Лора: Я думаю, что отдам тебя в качестве невесты Плутие, поскольку она не может причинить тебе боль в этом смысле.

 

Сильви: ПРЕДАТЕЛЬНИЦА

 

Лора: КЛЯНУСЬ, Я ЭТОГО НЕ ГОВОВОРИЛА.

 

Автор: НЬЯХЕХЕХЕХ

 

*Пуф*

http://tl.rulate.ru/book/33308/751299

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Меня пугает автор..
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь