Готовый перевод Absorber of the worlds / Поглотитель миров: Глава 24

                                                                                Глава 24 

 -"Ну что отправляемся" — проговорил Джек после чего все кроме Лин Миня ответили синхронно  — "да" — группа начала бежать, а Лин Минь остался стоять на месте — "вы бегите я вас догоню" — с улыбкой проговорил Лин Минь.  

 -"Какого делает этот человек капитан может остановимся" — спросил один из команды разведки — "нет он сказал что бегает хорошо сейчас мы увидим как он хорошо бегает" — проговорил Джек ускорившись, а за ним и вся группа.   

 Стоя у входа, у туннель на Лин Миня странно смотрела охрана — "это тот человек которого нашли вчера в туннеле" — шептались между собой зверо-люди — "ага увидим сейчас на, что он способный".  

 -"Они довольно быстры думаю стоить начать бежать" — приняв низкий старт Лин Минь собрал всю энергию в ногах после чего оттолкнулся от земли.   

 -Солдаты, которые были недалеко оказались в ступоре — "какого" — как только Лин Минь оттолкнулся от земли он пропал с места, а земля начала быстро покрываться паутиной трещин звуковая волна разошлась по всей комнате.  

 Солдаты закрыли свои уши та упали на землю, но через минуту поднялись — "чертов человек от его старта земля трещинами покрылась повозке тут не проехать надо засыпать трещины в земле позовите еще людей на подмогу" - проговорил капитан охраны.  

 "Капитан мы уже пару минут бежим, может он отстал стоить его подождать, а то еще потеряется" — проговорил один членов группы — "ты шутишь здесь туннель пару километров без ответвлений как он может потеряться стойте вы это слышали"?   

 -"Да похоже на взрыв капитан" — как их между ними что-то пролетело на огромно скорости от чего их обдало потоком ветра и им пришлось остановиться из-за того, что их накрыло хмарой пилы, но через секунду они услышали знакомый голос — "извиняюсь за опоздания" — открыв глаза они увидели не далеко стоящего перед ними Лин Миня. 

 -Ех похоже я переборщил со стартом и земля покрылась трещинами когда вернемся то надо будет закрыть трещины" - проговорил Лин Минь.  -"Как ты нас догнал" — спросил не веря своим глазам Джек - "ну немного прибавил скорости" —проговорил Лин Минь — «и преодолел звуковой барьер» — послышался голос системы - система тебя никто не спрашивал и вообще что-то ты разговорилась в последнее время — ответил Лин Минь системе.  

 -«Чем больше вы поглощаете миров тем больше я, могу развиваться» — "человек как ты нас догнал повторюсь" — спросил еще раз Джек — "я же сказал, что немного прибавил к скорости".

 -"Ты, не использовав магию" — "нет это чисто физическая сила" — может он не такой и слабак — подумал про себя Джек. 

 -"Черт откуда они здесь" — проговорил Джек и посмотрев за спину Лин Миня.  

 -"Что сталось" - проговорил Лин Минь повернувшись та посмотрев в даль тоннеля — "у тебя же не такой хороший слух" — проговорил Джек — "ты про тех муравьев, что впереди" — ответил смотря в туннель Лин Минь — "откуда ты"?  

 -"У меня тоже неплохой слух" — ответил Лин Минь на удивлений вскрик Джека — "они продержались месяц без атак на нас и всё-таки решили напасть похоже разведку прийдется отложить до завтра их слишком много, а у нас нет оружия пригодного для сражения против такого количества" — проговорил Джек готовясь отдать приказ отступать.  

 -"Их всего-то три сотни в чем проблема" — "ты, что собираешься с ними сражаться лучшее отступить и без потерь прибыть их у входа в поселение".   

 -"Если я их убью мы сможем дальше пойти""да, но ты же шутишь" — Лин Минь пропал с места та направился навстречу к муравьям которые уже были видны и быстро приближались к ним.

  -"Как же хорошо все сложилось очки идут сами ко мне" — думал про себя Лин Минь смотря на муравьев что бежали к нему на встречу — "капитан он, что самоубийца" — "он или дурак или сможет их всех убыть вперед за ним если, что поможем ему отступить для нас это также прекрасный шанс увидеть его полную силу" — тем временем Лин Минь был за пол километра от трех сотен муравьев которые бежали по туннелю. 

 -"Как хорошо столько очков и сразу ко мне" — "30,000,000 Volt Hino(Громовая Птица)" — рука Лин Миня покрылась молниями которые образовав птицу, состоящую из молний.   

 -"И много вас выживет после такого" — птица выросла в размерах и полетела к муравьям которые и не думали сбавлять свою скорость и даже наоборот ускорились.   Как только, птица коснулась первого муравья она приняла форму шара, из которого ударили сотни молний, которые убыли десятки муравьев.

 -"Они даже не замедлились" — подумал про себя Лин Минь — муравьи начали бежать по стене — "похоже чтобы показать полную силу молний мне надо чтобы надо мной были тучи" — думал Лин Минь смотря на слабый результат от удара молниями.

 Когда Лин Минь сформулировал молнию группа зверолюдей была недалеко от него и выдела это — "неплохо за раз убыл больше двух десятков".   

 -"А это еще, что за копье откуда он его достал" — проговорил кто-то, из группы смотря нато как около Лин Миня оказалось копье — "оно парить в воздухе".

 -"Reisō Shasutiforu ("Духовное Копьё Частифол")" — проговорил Лин Минь как около него оказалось копье — "Daigo Keitai: Zōshoku ("Форма Пятая: Умножения")" — копье окутал свет после чего оно начало делиться пока за спиной Лин Миня не начала парить сотня небольших ножей ножей.  

 После чего ножи развернулись в сторону муравьев та устремились к ним пронзая их, насквозь убив еще пятьдесят муравьев.

.

 -"Умрите все мне надо как можно больше очко чтобы стать сильнее и выбраться отсюда" — "Mujihi na Taiyō ("Беспощадное Солнце")" — около указательного пальца Лин Миня начал формироваться шарик красного цвета. 

 -"Что он еще хочет применить капитан вы видели такую магию" — "не будь дураком, конечно, что нет". 

 Шарик вырос до тридцати сантиметров в диаметре — "маловато и эта способность тоже ограничена в силе из-за отсутствия солнца, но для вас и этого хватить" - произнес Лин Минь.  

 После чего взмахнув пальцем и шарик сорвался и устремился как пуля к муравьям как только он попал в одного из муравьев он взорвался огонь начал быстро распространяться по туннелю испепеляя все на своем пути.  

 -"Черт, что он сделав он же сам сгорит в собственном пламени" — проговорил Джек, смотря как Лин Миня поглотило пламя.  

 Когда пламя погасло на выжженной земле лежало обгоревшее тело до костей как только пламя yгасло плоть начала регенерировать и через минуту тело полностью восстановилось.  

 Собрав с помощью нитей ядра Лин Минь купил себе одежду в системы та начал одеваться когда к нему прибежали зверолюди. 

 -"Человек как ты выжил после такого ты, что монстр" — спросил с подозрением смотря на Лин Миня - "я просто человек" — "ты шутишь обычный человек притворился бы от такого в пепел". 

  -"Мое пламя меня не трогает от и все, что вам надо знать" — "жаль что ты спалил столько мяса" — проговорил Джек смотря на обугленные тела муравьев.  

-"Да совсем забыл вам же мясо ладно те, что сделано не исправить" — «ну это если у вас только нет способности которая может помочь перемещаться во времени» - послышался голос системы. 

 Система прекращай уже — "я потом помогу вам в охоте, а теперь думаю можно отправиться в разведку" — "да мы уже послали одного чтобы он рассказал что ты, отбыв атаку муравьев так, что можно отправиться на разведку" - ответил Джек. 

  Через полтора часа мы добрались к муравейнику который был посреди комнаты это был гора земли почти четыреста метров в высоту.  

 Система просканируй территорию на количество врагов — «исполняю сканирования территории» — «сканирования завершено».

 «Муравьев рабочих "В-" ранга - 1539»                                            

 «Муравьев солдатов "А-" ранга - 428»                                              

 «Элитные муравьев солдатов "АА-" ранга - 187»                          

 «Охранники королевы "ААА-" ранга - 12»                                       

 «Королева муравьев "S-" ранга - 1» 

  В сравнении с осами они слишком слабые проблемы будут лишь из элитой, охраной та самой королевой — "может вернемся"?

 -"Человек ты шутишь нам надо понаблюдать и определить их приблизительное количество чтобы рассчитать сколько нам брать из собой солдат для боя".

 -"Я могу вам сказать точное число всех муравьев и их ранги которые сейчас находятся в муравейнику так же наши шансы на перемогу довольно большие, так что я не вижу смысла наблюдать больше ничего мы не узнаем" — произнес Лин Минь. 

 -"Хорошо я поверю тебе вертаемся" — произнес Джек после чего они отправились назад делая крюк и похоже все в группе устали — думал про себя Лин Минь на зверо-людей у которых были признаки усталости, но их гордость не давала им предложить остановить как же они могут устать раньше человека.  

 Но когда мы были за час от поселения мы заметили маленькую девочку лет двенадцати в разорванной одежде на которой были следи кровы — когда она увидела нас она побежала плача нам на встречу — "это же дочь Дигга она пропала на этой недели" — произнес кто-то из группы узнав девочку.   

 -"Дядя помогите тут ходят страшные монстры" — кричала девочка бежа к нам — "не бойся все хорошо" — проговорил Джек пойдя на встречу к девочке.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/3324/119293

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо что читаете.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь