На главную
Оглавление
Глава 1. Чародей, Якаги Суймей
Глава 2. Не заметил, как очутился в другом мире
Глава 3. И ясень пень, бредовая просьба
Глава 4. Абсолютный отказ во время аудиенции
Глава 5. До отбытия друзей
Глава 6. Подозрения придворной волшебницы
Глава 7. При такой разнице сопротивление бесполезно
Глава 8. «Современный чародей» VS «Волшебница другого мира».
Глава 9. Обязанность - это...
Глава 10. В таком случае, как чародей...
Глава 11. Герой отправляется в путешествие
Глава 12. Внешний вид тоже оказался важен
Глава 13. Переполох у приёмной
Глава 14. Проверка – бой? Так и думал…
Глава 15. От боя не убежишь
Глава 16: Соблазнительный ультрамарин
Глава 17: Неприятные воспоминания
Глава 18: Охранник каравана
Глава 19: Сердцем к сердцу
Глава 20: Местопребывание группы Рейджи
Глава 21: Встреча с врагом
Глава 22: Сила демонов
Глава 23: Меч духа
О главах и картинки 2го тома
Глава 24: Генерал демонов Часть 1
Глава 24: Генерал демонов Часть 2
Т2 Г3 Часть 5
Т2 Г3 Часть 6
Т2 Г3 Часть 7
Т2 Г3 Часть 8
Т2 Г3 Часть 9
Т2 Г4 Часть 1
Т2 Г4 Часть 2
Т2 Г4 Часть 3
Т2 Эпилог
Пролог
Глава 1
Глава 2
Глава 3 Часть 1
Глава 3 Часть 2
Глава 3 Часть 3
Глава 3 Часть 4
Глава 3 Часть 5
Глава 4 Часть 1
Глава 4 Часть 2
Глава 4 Часть 3
Глава 4 Часть 4
Глава 4 Часть 5
Глава 4 Часть 6
Эпилог
Т4. Пролог
Глава 1 Часть 1
Глава 1 Часть 2
Глава 1 Часть 3
Глава 1 Часть 4
Глава 1 Часть 5
Глава 1 Часть 6
Глава 1 Часть 7
Т4. Глава 2 Часть 1
Глава 2 Часть 2
Глава 2 Часть 3
Глава 2 Часть 4
Глава 2 Часть 5
Т4. Глава 3 Часть 1
Глава 3 Часть 2
Глава 3 Часть 3
Глава 3 Часть 4
Глава 3 Часть 5
Глава 3 Часть 6
Глава 3 Часть 7
Глава 3 Часть 8
Глава 3 Часть 9
Глава 3 Часть 10
Глава 3 Часть 11
Т4. Глава 4 Часть 1
Глава 4 Часть 2
Глава 4 Часть 3
Глава 4 Часть 4
Глава 4 Часть 5
Глава 4 Часть 6
Глава 4 Часть 7
Глава 4 Часть 8
Глава 4 Часть 9
Т4. Эпилог I: До тех пор, пока другие могут улыбаться
Т4. Эпилог II: Иллюзорный человек
Начальные иллюстрации.
Т5. Пролог
Т5. Глава 1 Часть 1
Глава 1 Часть 2
Глава 1 Часть 3
Глава 1 Часть 4
Глава 1 Часть 5
Глава 1 Часть 6
Глава 1 Часть 7
Глава 1 Часть 8
Глава 1 Часть 9
Глава 1 Часть 10
Т5. Глава 2 Часть 1
Глава 2 Часть 2
Глава 2 Часть 3
Глава 2 Часть 4
Глава 2 Часть 5
Глава 2 Часть 6
Глава 2 Часть 7
Глава 2 Часть 8
Т5. Глава 2 Часть 9
Т5. Глава 2 Часть 10
Т5. Глава 2 Часть 11
Т5. Глава 3 Часть 1
Т5. Глава 3 Часть 2
Т5. Глава 3 Часть 3
Т5. Глава 3 Часть 4
Т5. Глава 3 Часть 5
Т5. Глава 3 Часть 6
Т5. Глава 3 Часть 7
Т5. Глава 3 Часть 8
Т5. Глава 4 Часть 1
Т5. Глава 4 Часть 2
Т5. Глава 4 Часть 3
Т5. Глава 4 Часть 4
Т5. Глава 4 Часть 5
Т5. Эпилог
Т6. Пролог: Воспоминание
Т6. Глава 1 Часть 1
Т6. Глава 1 Часть 2
Т6. Глава 1 Часть 3
Т6. Глава 1 Часть 4
Т6. Глава 1 Часть 5
Т6. Глава 1 Часть 6
Т6. Глава 1 Часть 7
Т6. Глава 1 Часть 8
Т6. Глава 2 Часть 1
Т6. Глава 2 Часть 2
Т6. Глава 2 Часть 3
Т6. Глава 2 Часть 4
Т6. Глава 2 Часть 5
Т6. Глава 2 Часть 6
Т6. Глава 2 Часть 7
Т6. Глава 2 Часть 8
Т6. Глава 3 Часть 1
Т6. Глава 3 Часть 2
Т6. Глава 3 Часть 3
Т6. Глава 3 Часть 4
Т6. Глава 3 Часть 5
Т6. Глава 3 Часть 6
Т6. Глава 3 Часть 7
Т6. Глава 3 Часть 8
Т6. Глава 3 Часть 9
Т6. Эпилог I
Т6. Эпилог II
Иллюстрации 7-го тома
Т7. Пролог.
Т7. Глава 1 Часть 1
Т7. Глава 1 Часть 2
Т7. Глава 1 Часть 3
Т7. Глава 1 Часть 4
Т7. Глава 1 Часть 5
Т7. Глава 1 Часть 6
Т7. Глава 1 Часть 7
Т7. Глава 1 Часть 8
Т7. Глава 2 Часть 1
Т7. Глава 2 Часть 2
Т7. Глава 2 Часть 3.
Т7. Глава 2 Часть 4
Т7. Глава 2 Часть 5
Т7. Глава 2 Часть 6
Т7. Глава 2 Часть 7
Т7. Глава 2 Часть 8
Т7. Глава 2 Часть 9
Т7. Глава 2 Часть 10
Т7. Глава 2 Часть 11
Т7. Глава 2 Часть 12
Т7. Глава 2 Часть 13
Т7. Глава 2 Часть 14
Т7. Глава 2 Часть 15
Т7. Глава 2 Часть 16
Т7. Глава 3 Часть 1
Т7. Глава 3 Часть 2
Т7. Глава 3 Часть 3
Т7. Глава 3 Часть 4
Т7. Глава 4 Часть 1
Т7. Глава 4 Часть 2
Т7. Глава 4 Часть 2
Т7. Глава 4 Часть 3
Т7. Глава 4 Часть 4
Т7. Эпилог
Иллюстрации 8-го тома
Т8. Пролог.
Т8. Глава 1 Часть 1
Т8. Глава 1 Часть 2
Т8. Глава 1 Часть 3
Т8. Глава 1 Часть 4
Т8. Глава 1 Часть 5
Т8. Глава 1 Часть 6
Т8. Глава 1 Часть 7
Т8. Глава 1 Часть 8
Т8. Глава 2 Часть 1
Т8. Глава 2 Часть 2
Т8. Глава 2 Часть 3
Т8. Глава 2 Часть 4
Т8. Глава 2 Часть 5
Т8. Глава 2 Часть 6
Т8. Глава 3 Часть 1
Т8. Глава 3 Часть 2
Т8. Глава 3 Часть 3
Т8. Глава 3 Часть 4
Т8. Глава 3 Часть 5
Т8. Глава 3 Часть 6
Т8. Глава 3 Часть 7
Т8. Глава 3 Часть 8
Т8. Эпилог
Том 9. Иллюстрации.
Том 9. Пролог.
Том 9. Глава 1 Часть 1.
Том 9. Глава 1 Часть 2.
Том 9. Глава 1 Часть 3.
Том 9. Глава 1 Часть 4.
Том 9. Глава 1 Часть 5.
Том 9. Глава 1 Часть 6.
Том 9. Глава 2 Часть 1.
Том 9. Глава 2. Часть 2.
Том 9. Глава 2. Часть 3.
Том 9. Глава 2. Часть 4-5.
Том 9. Глава 3. Части 1-2.
Том 9. Глава 3. Часть 3.
Том 9. Глава 3. Часть 4.
Том 9. Глава 3. Часть 5.
Том 9. Глава 3. Часть 6.
Том 9. Глава 3. Часть 7.
Том 9. Глава 3. Часть 8.
Том 9. Глава 4. Часть 1.
Том 9. Глава 4. Часть 2.
Том 9. Глава 4. Часть 3.
Том 9. Глава 4. Часть 4.
Том 9. Глава 4. Часть 5.
Том 9. Глава 4. Часть 6.
Том 9. Глава 4. Часть 7.
Том 9. Глава 4. Часть 8.
Том 9. Глава 4. Часть 9.
Том 9. Глава 4. Часть 10.
Том 9. Глава 4. Часть 11.
Том 9. Глава 4. Часть 12
Эпилог.
←
Назад
Дальше
→
Готовый перевод Isekai Mahou wa Okureteru! / Магия другого мира так отстаёт!: Начальные иллюстрации.
http://tl.rulate.ru/book/33/181847
Сказали спасибо
234
читателя
←
Назад
Дальше
→
Обсуждение главы:
Отображены последние 20 комментариев из 23
Фильтр
Все
Оффтоп
Отзывы
Полезные
Загрузить предыдущие комментарии
#
Ave
Развернуть
#
Maria
Развернуть
#
deus
Развернуть
#
non nobis solum, sed omnibus
Развернуть
#
AVE MARIA
Развернуть
#
Е*ать вы укурились 😂
Развернуть
#
а сколько всего томов сушествует ?
Развернуть
#
пока 8
Развернуть
#
но выйдут еще
Развернуть
#
переводчик, что за девушка?
Развернуть
#
Можно еще главы с иллюстрациями?
Развернуть
#
Вот и мечница подруга из родного мира
Развернуть
#
Я думаю это тиа
Развернуть
#
Нет
Развернуть
#
новый персонаж
Развернуть
#
Спойлеришь переводчик))) Тоже сперва подумал что Титания, но потом вспомнил что она же с двумя мечами сражается.
Развернуть
#
Чет святую деву вообще не кормят, а она еще как у пельмении хотела сиськи нажрать
Развернуть
#
Спасибо!!!
Развернуть
#
Ладно, хватит жрать кактус... Может когда нибудь я вернусь к этому гаремнику еному
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии
Войдите
или
Зарегистрируйтесь
Чтобы оставлять комментарии необходимо подтвердить ваш email.