Готовый перевод Sasuke uchiha en Harry potter / Учиха Саске, в мире Гарри Поттера: Глава 103. Новый указ

- В баре «Кабанья голова» -

- Мы считаем, что причина, по которой Амбридж не хочет обучать нас защите от темных искусств, в том, что они думают, что Дамблдор может использовать студентов как своего рода частную армию, и мобилизовать их на борьбу с Министерством.

Объяснила Гермиона

Эта новость удивила всех, кроме Луны Лавгуд, которая сказала:

- Ну, это логично. В конце концов, Корнелиус Фадж тоже имеет свою частную армию.

- Что?

Спросил Гарри, совершенно сбитый с толку этой неожиданной информацией.

- Да, у него целая армия гелиопатов!

Торжественно подтвердила Луна.

- А что такое гелиопаты?

Спросил Невилл

- Это духи огня!

Ответила Луна

- Их не существует, Невилл.

Сказала Гермиона

- Гм, гм…

Джинни прочистила горло, прекрасно подражая профессорше Амбридж.

Несколько студентов повернули головы, испугавшись, а затем рассмеялись.

- … Разве мы собрались здесь для споров?

Спросила Джинни

- Точно, ты права, Джинни.

Сказала Гермиона

И они начали обсуждать место тренировок и время.

--------------------

В лесу, Саске пытался собрать воздух вокруг себя, но ничего не получалось, но не сдавался и продолжал.

После захода солнца, он решил вернуться в замок к ужину и приготовиться к занятиям на следующий день.

На следующий день все студенты собрались у входа в большой зал, где находилась доска объявлений.

Большое количество людей собралось вокруг доски объявлений, недалеко от главного входа в зал.

И они шептались о чем-то, указывая на доску объявлений.

Новая вывеска была исписана большими черными буквами, а в конце была официальная печать рядом с аккуратной подписью.

«ПО ПРИКАЗУ ГЕНЕРАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА ХОГВАРТСА

Отныне все организации и общества, а также все команды, группы и клубы распускаются.

Любое постоянное собрание трех или более студентов считается организацией, обществом, командой, группой или клубом.

Для воссоздания любой организации, общества, команды, группы или клуба требуется разрешение ГЕНЕРАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА (профессора Амбриджа).

Ни одна организация или общество, ни одна команда, группа или студенческий клуб не могут существовать без ведома и одобрения ГЕНЕРАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА.

Любой ученик, который сформировал организацию или общество, команду, группу или клуб или принадлежал к какому-либо такому органу, который не был утвержден ГЕНЕРАЛЬНЫМ ИНСПЕКТОРОМ, исключается из школы.

Эта мера соответствует указу об образовании № 24.

Подписанный:

Долорес Джейн Амбридж

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ИНСПЕКТОР»

За завтраком атмосфера во всем зале была не та, студенты всех четырех факультетов обсуждали между собой объявление на доске объявлений.

Ведь из-за этого, почти все клубы, группы или школьные команды должны были быть реорганизованы.

Несколько минут спустя Драко и Флинт, оба нервно переглянулись и подошли к Саске.

- Саске, ты видел это объявление?

Нервно спросил Драко

- Да, Саске, она может расформировать нашу команду!

Нервно добавил Флинт

Саске спокойно ответил:

- Не паникуйте… нам нужно только спросить разрешения.

А затем добавил, указав на Драко:

- Кроме того, его родители дружат с министром и с ней, поэтому у нас не будет проблем.

http://tl.rulate.ru/book/32947/855882

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь