Готовый перевод Three Lives Three Worlds, The Pillow Book / Три жизни, три мира: Записки у изголовья ✅: Часть VII

Мини-спешлы. Часть 7. Фэн Цзю Edition

Профиль персонажа

Имя: Бай Фэн Цзю

Рост: выше 160 см, но ниже 170 см

Возраст: около 32 000 лет

Обычно называют: Фэн Цзю, Ее Королевское Высочество Фэн Цзю, Принцесса Девяти Песен (?), Сяо Бай (только Дицзюнь)

Вид: Алая лиса

Место жительства: Лисья Пещера

Ранг: во всяком случае, намного ниже, чем у Дун Хуа

Объект привязанности: Мэн Шао, Цан И Шэньцзюня

Хобби: ходить на занятия по макияжу, готовить еду, болтать с Сяо Янем, терпеть издевательства Дун Хуа

Оружие: меч Таочжу

Цвет волос: черный

Одежда: белого цвета, когда в трауре, либо ярко-красного цвета, который является предпочтением Дицзюня

1

Фэн Цзю держит в руках книгу и серьезно смотрит на нее.

Дун Хуа: «На что ты смотришь?»

Фэн Цзю: «В мире смертных есть такая вещь, называемая йогой, которая может сделать твое тело более красивым».

Дун Хуа: «Более красивым? Тебе это не нужно».

Фэн Цзю: (игнорируя Дун Хуа) «Я должна пойти и посмотреть!»

На следующий день у Фэн Цзю было немного грустное выражение лица.

Дун Хуа: (глядя на Фэн Цзю) «Что случилось?»

Фэн Цзю: «Я пошла учиться йоге. Инстуктиор попросил нас закрыть глаза и расслабиться...»

Дун Хуа (бросая холодные косые взгляды): «И?»

Фэн Цзю: «Когда я расслабилась... Я заснула...»

Дун Хуа спокойно сказал: «Действительно, только ты можешь сделать это!»

Фэн Цзю: «...»

2

Дицзюнь был приглашен на три месяца в Си Тянь для пересмотра буддистских писаний.

В день отбытия Фэн Цзю неохотно проводила Дицзюня к южным Небесным вратам: «Ты действительно должен уехать так надолго, на целых три месяца?»

- … Ага.

- Одним днем меньше тоже нельзя?

- … Ага.

- Три месяца – это так долго!

- … Ага.

- Если ты так надолго уедешь, что будет с моим домашним заданием, кто его сделает?

- Я уже помог тебе закончить домашнее задание за следующие три месяца.

- Почему ты не сказал мне раньше? Я побежала, нужно наверстать упущенный сон!

3

Фэн Цзю: «Воин Сяо Янь, почему у тебя никак не получается добиться любви Цзи Хэн?»

Сяо Янь (обливаясь слезами возмущения, указывает на небо): «Я, твой старший... не  могу обойти Ледышку, потому что не выгляжу таким красивым, как он».

Сяо Янь (глядя на Фэн Цзю): «Тебе действительно удалось охомутать Ледышку, у тебя наверняка много опыта в любви?»

Фэн Цзю (смущенно): «Моя стряпня довольно хороша».

Дун Хуа (закрывая буддийские писания и качая головой): «Нет, это потому, что ты глупее, чем Цзи Хэн».

Фэн Цзю: «Ты хочешь сказать, что будь я умнее Цзи Хэн, тебе понравилась бы она?»

Дун Хуа (нежно молвит): «Но ты не будешь умнее Цзи Хэн, это факт».

4

Однажды Фэн Цзю поинтерсовалась у Сяо Яня: «Серьезно, мне было довольно любопытно, как тебе удалось стать демоническим лордом?»

Сяо Янь, пытаясь превратить каменный стол в порошок своей тонкой правой рукой, преисполненный гордости, сказал: «Конечно, с помощью кулаков».

Он повернулся, чтобы посмотреть на нее: «Ты умудрилась стать женщиной-монархом Цинцю в таком юном возрасте, наверняка сможешь понять опыт своего старшего товарища?»

Фэн Цзю: «Нет, не смогу. Я смогла взойти на трон благодаря тому, что являюсь богатой наследницей в третьем поколении».

Фэн Цзю: «Мне особенно любопытно, почему никто не пытается узурпировать твой трон?»

Сяо Янь пытается превратить каменный стол в более мелкий порошок: «Все говорят, что я, старик, умею хорошо драться!» Потом сердито добавил: «Ты хочешь сказать, что у тебя не пытались отобрать власть, потому что она перешла к тебе по наследству, и ты богаче и могущественнее, чем я?»

Фэн Цзю: «Стыдно признаться, но это потому, что я вышла замуж за Дицзюня, который хорошо умеет драться».

Сяо Янь, ты опять проиграл.

5

Однажды беременную Чэн Юй, а также готовящуюся стать мамой Фэн Цзю Ляньсун и Дицзюнь уговорили остаться дома, чтобы они позаботились о своем здоровье, а также избегали любых действий, которые могут нанести вред беременности. Наконец, они нашли возможность встретиться еще раз, после того как некоторое время пробыли дома под домашним арестом, который был замаскирован под возможность отдохнуть и поддержать здоровье...

Фэн Цзю: «Дицзюнь заставляет меня сопровождать его, когда он читает буддийские писания, ловит рыбу, сажает цветы и ежедневно пропалывает сорняки. Чэн Юй, дни проходят очень медленно, очень скучно...»

Чэн Юй: «Ну, Ляньсун тоже не позволяет мне много двигаться».

Фэн Цзю: «О, но ты по-прежнему так спокойна, я действительно восхищаюсь тобой».

Чэн Юй: «Поэтому я позволила ему передвигаться, чтобы развлечь меня, иначе мне было бы скучно».

Фэн Цзю: «…»

Фэн Цзю тут же посетила мысль: «Смогу ли я заставить Дицзюня вертеться вокруг, чтобы немного скрасить мои дни, смогу ли я это сделать?! Я не посмею!»

Тем не менее, Фэн Цзю не могла не спросить с любопытством: «Чэн Юй, как ты заставляешь Ляньсуна развлекать тебя?..»

Чэн Юй: «На самом деле я не могу придумать ничего особенного. Просто иногда позволяю ему читать мне книгу или спеть мне песню… Бывает, он устраивает ролевые игры… Ах, он довольно хорош в этом».

Фэн Цзю: «...Ты победила. Чтобы Дицзюнь спел мне песню?! Рассказал мне сказку?! С его монотонным голосом, как будто мир наскучил ему за эти десятки тысяч лет?! Ролевые игры?! С его ледяной миной, сможет ли он сыграть какую-нибудь роль, чтобы позабавить меня? Нет уж, дудки!»

6

Маленький колобок отправился во дворец Тайчэнь, чтобы раздобыть на халяву еды. Однако Фэн Цзю не выполнила домашнее задание вовремя и была наказана за то, что списала. В тот день настроение Дун Хуа Дицзюня было очень хорошим, поэтому он поджарил небольшую рыбку для маленького колобка.

3 дня спустя...

Фэн Цзю: «Я что-то давно не видела малыша А Ли?»

Бай Цянь: «А Ли был очень болен эти два дня, рвота, понос - возможно, съел что-то, вредное для желудка. Этот ребенок физически слаб».

Фэн Цзю внезапно осознала: это действительно так. Любой, кто столкнется с готовкой Дицзюня, также станет физически слабым.

7

Маленький колобок: «Я давно не видел брата Дун Хуа... э-э, дядю... э-э, дедушку!»

Фэн Цзю (поправляя цветочную заколку): «Ох, он помогает мне делать уроки».

Маленький колобок: «Моя гораздо более старшая кузина, тебе все еще нужны люди, которые помогают тебе делать домашнее задание. А у меня никого нет… Почему бы... почему бы тебе не одолжить брата Дун Хуа... э-э, дядю... э-э, дедушку… мне на некоторое время?»

Фэн Цзю (на лицо которой легла тень): «Ты относишься к почтенному Дицзюню как к вещи, которую можно отдать и одолжить?»

Маленький колобок: «Может быть… или нет?..»

Фэн Цзю (поднимает бровь): «Конечно, нет. Только подумай, ты будешь рад, если я одолжу твоего дедушку?»

Маленький колобок: «…»

8

Фэн Цзю (глядя на Гуньгуня, но указывая на Дун Хуа): «Посмотри на своего Владыку-отца, такой ненормальный, ах…»

Гуньгунь: «Мамочка, как это Владыка-отец ненормальный?»

Фэн Цзю: «Почему твой Владыка-отец всегда так беззаботен? Кроме того... он целыми днями ловит рыбу на пруду Фэнь Тоу Ли, но я никогда не видела, чтобы он что-нибудь поймал».

Гуньгунь: «Владыка-отец определенно поймал хороший улов!»

Фэн Цзю: «Почему ты так говоришь?»

Гуньгунь: «Мама, ведь ты – рыба, пойманная Владыкой-отцом».

Фэн Цзю (с лицом, на котором написано «такой маленький, а уже понимаешь значение этих слов»): «…»

9

Конкурс Ткачей на Девяти Небесах находился в самом разгаре.

Бай Цянь махнула рукой: «Е Хуа, Е Хуа, иди сюда скорее».

Е Хуа: «В чем дело?»

Бай Цянь: «Моя черная нить заканчивается, пожалуйста, вытащи несколько из своей одежды, чтобы я могла использовать их».

Фэн Цзю, дергая за рукав Дицзюня: «Моя белая нить заканчивается, пожалуйста, вытащи несколько со своей головы, чтобы я могла использовать их».

10

Главные героини дарят подарки главным героям на их день рождения.

Бай Цянь: «Я дам тебе возможность провести со мной одну ночь, как подарок на день рождения».

Е Хуа: «Я не хочу».

Бай Цянь в ярости: «А Ли, сегодня мамочка проводит тебя ко сну!»

Е Хуа обнимает Бай Цянь: «Я хочу... каждую ночь...»

Фэн Цзю: «Поскольку сегодня твой день рождения, я позволю тебе поиграть в одну игру…»

Дун Хуа: «Сначала ложись спать. Я присоединюсь к тебе после того, как закончу свою шахматную партию».

Фэн Цзю была сбита с толку, поэтому она превратилась в носовой платок и поплыла на кровать.

Дун Хуа: «...»

http://tl.rulate.ru/book/32932/1112011

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь