Готовый перевод Marvel - Death Knight / Marvel - Рыцарь смерти: Глава 15 - Железный торговец против Железного человека!

Глава 15 - Железный торговец против Железного человека

Прежде чем раннее утреннее солнце осветило небольшой дворик виллы, Сяо Линь проснулся и провел регулярные ежедневные тренировки.

Взмахи мечом, рубящие удары, колющие удары и бег по двору, это самые базовые тренировки, но они необходимы.

Разумеется, он не будет истощен, поскольку являлся настоящим Рыцарем смерти. Иными словами, усталость ему больше не грозит.

Поэтому он тренировался до тех пор, пока не взошло солнце.

Огромная сила также требует навыков. В противном случае вы не сможете реализовать весь свой потенциал. Подобного можно достигнуть лишь благодаря постоянным тренировкам.

Примерно в полдень Сяо Линь лениво лег на кровать и включил телевизор.

"Приветствуем всех жителей Нью-Йорка. Сейчас мы находимся возле здания Старк Идастриз. Вы можете увидеть двух роботов позади меня. По какой-то причине они ведут ожесточенную битву. Мы не знаем, откуда они и кто их создал? Неужели это продукт компании Старк Идастриз? ... "

Репортаж по телевизору заставила Сяо Линя сесть. Изначально, он думал, что эта битва не повторится. Он ведь спас Тони и его Марк 1 должен бы достаться военным. Неужели они его не забрали?

Однако, потом, немного подумав, он вспомнил, что Тони хотел взорвать свою стальную броню. Вот только, похоже, взрыв оказался недостаточно мощным.

Сяо Линь продолжал смотреть телевизор, один из роботов выглядел точно также как Марк 2.

В то же время второй обладал куда большим корпусом и грубоватым внешним видом. Несомненно, это усовершенствованный Марк 1. Похоже, в нем находится Обадая Стейн.

Вот только по сравнению с изысканной броней Железного человека, Сяо Линь предпочитал властную броню Железного торговца. Она казалась куда более величественной, хоть и выглядела немного уродливо.

"Боже ты мой!"

На экране, ведущий в замешательстве уклонился от летящей в него машины. Более того на видео было видно, как испуганный мужчина средних лет все еще держится за руль.

«Бум!» - автомобиль ударился о землю. Топливный бак на машине загорелся и тут же раздался мощный взрыв. Естественно, что все, кто находились внутри, погибли.

«Ситуация на месте происшествия действительно весьма скверная. Многие машины заблокированы. Образовалась огромная пробка. Большой робот отчаянно швыряет машины. Многие люди убиты или ранены. Где черт возьми эта проклятая полиция? Почему не приехала».

Люди в машинах больше не могли оставаться на месте. Они выбрались из автомобилей и начали бежать.

Объектив камеры сильно затрясся, а затем репортаж и вовсе прервался.

В тот же момент Сяо Линь получил сообщение от системы.

«Вам доступна системная миссия.

Сложность - B.

Устраните Железного Торговца и его пилота Обадая Стейна.

Награда - 10.000 очков обмена».

Наконец у Сяо Линя появилась вполне выполнимая задача. Разумеется, молодой парень оказался взволнован. Он сразу же поймал такси и направиться к зданию Старка.

Вот только обычно и так загруженные дороги, сейчас и вовсе оказались переполнены.

«Черт возьми, что происходит, я опаздываю на собрание!» - кричал мужчина в костюме и кожаных туфлях.

«Эй, офицер, что там происходит впереди?!»

Увидев полицейского, едущего спереди на мотоцикле, водители сразу же обратились к нему.

«Впереди произошла авария. Эта дорога перекрыта. Если на этом все, то я вернусь к выполнению своих обязанностей».

Сяо Линь посмотрел на машины, выстроившиеся в линию. Их ряды тянулись едва ли не до горизонта. Естественно, ждать он не мог. Ведь битва могла закончиться и без него.

Сяо Линь похлопал по водительскому сиденью и произнес: «Водитель, я хочу выйти».

«Ну, что за невезение. Я действительно застрял здесь», с огромным разрежением произнес таксист. Тем не менее Сяо Линь заплатил за полную поездку.

Выйдя из машины, молодой парень забежал в переулок и надел свою руническую броню. Более того он также вызвал своего коня.

Если он будет медлить, то не сможет заработать очки!

«Старик, похоже мы снова можем сражаться вместе!» - Сяо Линь похлопал лошадь по шее, а затем запрыгнул в седло и натянул поводья.

Боевой конь поднял передние копыта и заржал. После чего словно молния помчался вперед.

По пути он наступал на крыши машины и оставлял на них вмятины. Естественно, ему вслед летели ругательства.

Но прежде, чем он подошел еще ближе, Сяо Линь услышал сильный взрыв. Прошло более двадцати минут с тех пор, как он увидел репортаж о месте происшествия, так что молодой парень мог лишь надеяться, что бой еще не закончен.

В центре поля боя оказалась освобождена большая территория. К ней не решались подходить даже репортеры.

Два механизма яростно сражались. Однако Марк 2 Тони явно находится в невыгодном положении. Старый реактор на его груди мерцал и стремительно тускнел. Очевидно, что у него не хватало энергии. Так что ему оставалось лишь избегать ударов.

Как только лошадь перепрыгнула более 20 метров, она тут же оказалась рядом с ними.

«Привет, Тони».

"Бум!"

Когда Старк услышал голос Сяо Линя, то опешил и его движения стали на шаг медленнее. В тот же момент он поймал мощный удар.

«Сэр, целостность брони 40%, а заряд реактора менее 10%».

Предупреждение Джарвиса прозвучало прямо в шлеме Старка. Так что Тони раздраженно сказал: «Понятно, но это мне никак не поможет. Разве ты не видел, что меня преследовал этот парень?»

«Думаю, тебе нужна небольшая помощь», - сказал Сяо Линь.

Увидев внезапно появившегося незнакомца, Обадая остановился и открыл броню на своей голове: «Мальчик, мне все равно, кто ты, но тебе лучше не любопытствовать. Кем ты себя возомнил? Благородным рыцарем?»

Услышав столь саркастический комментарий, Сяо Линь закатил глаза. Но что не говори, а сейчас он и в самом деле напоминал чудака! Ну вот что мог сделать средневековый рыцарь против огромного робота?

http://tl.rulate.ru/book/32737/1362896

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Пхахахаха... Что может? Отпинать множеством способами и щас одна тушка об этом узнает.

Во имя господа Пафоса, святого духа Эпика и отца сего Брутала! Аригато:)どうも
Развернуть
#
[боле того; естественно; соответственно; однако; иными словами] ... переводчик это ты фанат этих слов или автор? просто читаю второй твой перевод и текст так же перегружен этими словами и выглядят как слова паразиты.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь