Готовый перевод Everyone is Young Except for Me / Все молоды, кроме меня: Глава 9

Колющие и режущие удары. Пинки и удары. Я храбро пробежал сквозь гоблинов и должен был остановиться примерно на одной трети пути слева от того места, где я мог видеть их деревню на горе. Внезапно появились гоблины, похожие на пчёл.

– Угу, их тут слишком много.

Я и раньше удивлялся, зачем в этом походе понадобилась компания из четырёх человек. Это было потому, что там было слишком много гоблинов. Кроме того, они были намного сильнее, чем предыдущие. Но и плюсы в этом тоже были, ведь с их помощью можно было хорошо прокачаться.

[Ваш уровень был повышен!]

Каждый раз, когда они появлялись, их было по двадцать существ, так что я мог буквально чувствовать, как растёт мой опыт. Теперь я был на седьмом уровне. Я уничтожил появившихся гоблинов, похлопал себя по спине и выпил зелье.

– Эти дети очень трудные.

[Вы приняли Зелье здоровья низкого качества.]

[100% Вашего здоровья было восстановлено.]

– Кя. Я люблю выпить после тренировки. Кеке. Это очень вкусно. Вкус клубники довольно хорош.

Я подумал, что было бы неплохо, если бы я продал эти зелья как напитки в реальной жизни. Они могли быть не слишком популярными среди взрослых, но вкус этих зелий явно будет довольно хорош для молодых ребят. Я невольно улыбнулся. У меня осталось сто двадцать зелий.

... Неужели все мои труды были напрасны? В сердце появились некоторые сожаления. Было ясно, что в горах у меня закончатся зелья. Даже сейчас я не мог себе представить, сколько гоблинов выйдет из горы.

– Эх, лучше бы придержать побольше зелий…

И тут раздался странный звук.

– Кяааак!

– А? А что это такое?

– Кяааак! – это были женские крики. Казалось, она была совсем одна. – Эй, плохие парни, держитесь подальше!

Голос доносился из леса слева. Она, казалось, была в опасности, поэтому я осторожно приблизился через кусты. А потом я увидел, как кто-то дерётся. Это была стройная женщина в белоснежных одеждах с капюшоном. Она стояла спиной к дереву и размахивала посохом, чтобы гоблины не приближались.

– Не приближайтесь! Вы будете уничтожены, если подойдёте!

– Кирук! Человек! Очень вкусно! Еда!

... Неужели она действительно одна? Женщина, которая не была обескуражена таким количеством гоблинов перед ней, была довольно интересной, и я хотел посмотреть ещё немного, но моя совесть не позволяла мне игнорировать её кризис. Поэтому я встряхнул ветки.

– Гирук...?

Ближайший гоблин обернулся, и я быстро бросил в него камень.

[Вы нанесли 10 урона.]

– Эк! Человек!

Это было не оружие, так что камень не причинил большого вреда. Тск. Тот, кого ударило камнем, громко закричал, и остальные гоблины оглянулись. У меня была одна вещь, которую я хотел спросить у них.

– А вы обычно чистите зубы?

– Кик! Гоблин мылся! Мойся хорошо!

– Гоблин! Чисто! Я же чистый!!

– Человек! Дразнит гоблина! Еда!

– А почему вы так пахнете, если моетесь? Вы уверены, что моетесь правильно?

У гоблинов были красные лица, когда они обменивались со мной словами, а затем они бросились ко мне. Первым пришёл тот, в кого попал камень.

– Я разорву тебе рот на части! Кийик!

Я повернулся к гоблину, размахивая кинжалом, и пнул его ногой. Похоже, это и был сигнал. Все гоблины начали прыгать в кусты. Да, им следовало попробовать это на вкус…!

– Ну же, ну же!

Я столкнулся с гоблинами в бою семнадцать против одного. Подобно Хон Гиль Дону (1), который сиял на Востоке и сверкал на Западе, я бегал вокруг, как карп в сезон прыжков. Затем кто-то пробормотал низким и тихим голосом.

– Круто…

Женщина в белом, которая только что подверглась опасности. Она посмотрела на меня так, словно я был принцем на белом коне. Вскоре все гоблины рассыпались в пепел, и я медленно подошёл к женщине. Затем...

– А?

– А?

Я был в полном недоумении. Удивительно, но она была той, кого я знал.

* * *

У моей жены, Ю Сон Ён, был рак желудка. Рак у неё был обнаружен слишком поздно, и Сон Ён стала смертельно больным пациентом с ограничением по времени. Первоначально ей было дано шесть месяцев, но смогла продержаться в течение почти двух лет. И всё это благодаря женщине, стоящей передо мной.

– Это было так давно, отец. Неужели прошёл уже целый год? – Ким Су Чон – она была самым сердечным врачом, который руководил хирургией моей жены. По крайней мере, она была таким человеком в моих воспоминаниях.

– Да, это было давно. Вы... ты хорошо себя чувствуешь?

– Как видите, я наслаждаюсь своей жизнью.

... Она жила счастливо.

– Я очень рад. Ты тоже наслаждаешься игрой? – спросил я её.

– Да, я долго была в отпуске и как-то втянулась в неё. Ха-ха... – она рассмеялась и сменила тему разговора. – Приятно видеть, что Вы наслаждаетесь Аркстар. Я думала, что Вы были прекрасным принцем на белом коне, когда только что сражались с гоблинами.

Ким Су Чон слегка покраснела, а я рассмеялся.

– Ты, должно быть, видела мои белые волосы и приняла их за белую лошадь. Кекеке.

– Кстати, а Вы какого уровня? Вы очень хорошо сражались.

– Уровень...? Я думаю, что на седьмом уровне, – я точно не знал. Я провёл некоторое время в сражениях, не глядя на своё окно статуса. Неужели я был прав? Эм, я был прав. – Седьмой уровень?

Она нахмурилась, как будто не могла в это поверить. Затем Су Чон сделала удивлённое лицо. Как и прежде, молодёжь в эти дни не верила словам такого старика, как я. Если бы они поверили моим словам, то я бы уже охотился с этими молодыми людьми. В этот момент появились разрушители.

– Киик! Вон там!

– Человек! Лови их!

Огромное количество гоблинов вдруг появилось на полянке. По моим оценкам, их было более шестидесяти. Гоблины мгновенно окружили нас, и мы не смогли убежать.

Я сказал Ким Су Чон:

– Нам придётся поговорить позже.

– Конечно.

Её руки были окутаны светом, когда женщина потянулась ко мне. Я был немного озадачен этой неожиданной ситуацией, но вскоре улыбнулся.

[Вы получили благословение света.]

[Защита увеличилась на 44% на 5 минут.]

[Вы получили святое благословение.]

[Максимальное здоровье увеличилось на 22% на 3 минуты.]

... Может, это и есть та самая баффовая штука, о которой упоминала Ми То? Я испытал ощущение полноты, и два огонька закружились вокруг меня. Они вертелись вокруг меня, словно защищая.

– Мне очень жаль. Это единственное, что я могу сделать.

В то же самое время передо мной открылось окно.

[ Кристалл подала заявку на вступление в команду. Может быть, вы хотите принять её?

Д/Н ]

Я посмотрел на неё и улыбнулся.

– Этого вполне достаточно.

[Была создана команда.]

Одновременно я вонзил свой кинжал в шею ближайшего гоблина. Кровь хлынула из шеи монстра, когда я вытащил свой кинжал и двинулся среди них, как ветер. Быстрый и гибкий, элегантный, но иногда мощный. Я двигался безжалостно и не выказывал никакого страха. Я не колебался ни секунды. Это был длинный кинжал, но я безжалостно резал, колол и снова резал. Сталь кинжала была покрыта кровью, он словно пел. Я безмятежно слушал его песню.

– Да... он действительно на седьмом уровне? – Ким Су Чон широко раскрыла глаза, наблюдая за происходящим, оставаясь в тылу.

Она проверила уровень, плавающий над моей головой, и рассмеялась. Это было смешно, что пользователь седьмого уровня мог сражаться с шестьюдесятью гоблинами на равных. Она потёрла глаза на случай, если что-то не так увидела. Затем Су Чон потеряла дар речи, когда снова увидела надпись "Уровень 7".

... Однако отвлекаться было нехорошо.

– Кяааак! – Ким Су Чон закричала, когда увидела гоблина, бегущего сбоку. Она была неосторожна, когда смотрела на мой уровень.

– Че, пойдём...!

Она поправила деревянный посох в своей руке и приняла позу для нанесения ударов людям. Как только гоблин приблизился, Су Чон взмахнула посохом. В этот момент кинжал, который я бросил в сердце гоблина, приговорил его к смерти. Гоблин схватился за грудь, вскоре ему предстояло стать серым пеплом.

Я спросил тупо уставившегося на меня Ким Су Чон:

– Ты в порядке?

– А? Ах, да. Я в порядке. Спасибо, что спасли меня.

– Пожалуйста, подождите немного.

Я вытащил кинжал, который торчал из груди павшего противника, проигнорировал летящую пыль и побежал в эпицентр врагов.

– Ну же! Ах вы вонючие ублюдки!

* * *

Некоторое время спустя, достаточно короткое, к слову, я сумел разобраться со всеми гоблинами. Столкнуться с шестьюдесятью врагами одновременно было нелегко, но это было лучше, чем я думал, из-за баффов. Мы сели на ближайшее дерево, и я резко выдохнул.

– Фуууух…

– С Вами всё в порядке?

Ким Су Чон подошла и озарила меня светом двух огоньков. На этот раз они немного отличались от предыдущих. Мне казалось, что мой разум прояснился, а дух освежился.

[Вы получили медленное исцеление.]

[125 здоровье будет медленно восстанавливаться через 5 секунд.]

– Да, благодарю тебя, – я поблагодарил её за то, что постепенно поправляюсь. Кстати, здесь присутствовала и такая магия. Как странно.

– Отец.

– А?

– Вы действительно на седьмом уровне?

Она всё ещё не была убеждена. Как только я увидел это наивное лицо, то не мог подавить в себе желание поозорничать.

– Что? Нет!

– Правда? Как и ожидалось, там что-то было...

– Сейчас я на восьмом уровне. Кекеке.

– …

После минутного молчания Су Чон открыла окно пати, чтобы убедиться, что я был на восьмом уровне, и издала звук ужаса.

– Что же с Вами случилось?

– Ну, много чего ещё.

Мне очень хотелось рассказать ей эту историю, но сейчас было не время. Я не знал, когда гоблины нападут. Это было подозрительно, что гоблины продолжали выходить, поэтому я подумал, что было бы лучше двигаться быстро. Я сказал Ким Су Чон:

– Что ты собираешься делать? Я должен идти глубже. Если ты не возражаешь, я думаю, что было бы неплохо пойти с тобой вместе.

– Ну, конечно же! – бодрым голосом ответил Ким Су Чон.

[Пользователь "Кристалл" зарегистрировал Вас как друга.]

... Регистрация в качестве друга. Мне придётся попросить её научить меня, как это сделать.

Я тоже встал.

– Может, пойдём дальше?

_______________________________________

1. Хон Гиль Дон (Хон Киль Тон) – персонаж корейского эпоса, впервые появившийся в средневековом корейском романе "Сказание о Хон Гиль Доне" (кор. 홍길동전?, 洪吉童傳?), написанном в эпоху Династии Чосон. Автор романа – Хо Гюн, примерное время написания – конец XVI – начало XVII века. Современные критики проводят параллели между Хон Гиль Доном и героем английского эпоса, Робин Гудом, поскольку оба этих персонажа были защитниками бедняков.

http://tl.rulate.ru/book/32715/2340481

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь