Готовый перевод A New Path / Новый путь ( Завершён ): Глава 69

Комнаты Наруто и Гилдратс находились прямо напротив друг друга. Было 5 утра, и обе двери в эти комнаты открылись одновременно.

-А что это за мешки?- Гилдартс, который стоял в коридоре перед Наруто и показывал на желтоволосых мальчиков глазами.

- Я думаю, ты знаешь. Раз уж они у тебя тоже есть.-Наруто опроверг ответ и также указал на мешки Гилдратс под глазами.

"Хорошо... Я просто проверял, правда ли это.. Нам нужно сделать звуконепроницаемыми все комнаты. Ни один ребенок не должен этого слышать."-Гилдартс опустил голову и вздохнул.

- Да, пойдем завтракать. Мне нужно выбросить это из головы.-Наруто направился на кухню, усталый Гилдартс последовал за ним.

- Наруто, не возражаешь, если я спрошу, как ты познакомился с отцом? Он сказал мне, что усыновил тебя несколько лет назад.-Гилдартс сел за большой обеденный стол. Наруто рылся в холодильнике в поисках хорошей еды.

- Да нет проблем. Он помог мне купить конфеты в каком-то магазине, когда они не продавались мне. И он попросил меня переехать на следующий день. И с тех пор я живу здесь. Не так уж и интересно, правда?- Сказал Наруто, пряча голову в холодильник.

-Со вчерашнего дня у нас тут есть блинчики. Ты хочешь, попробовать некоторые?-Наруто обернулся с блинчиком, свисающим изо рта.

"Конечно. Это прекрасно."- Гилдартс был немного возмущен полным пренебрежением Наруто к любым манерам за столом.

-Кстати, как называется то дзюцу, которым ты пользуешься? Он настолько силен, что я бы с удовольствием его изучил.- Сказал Наруто и положил в рот еще один кусок блинчика.

- Ради бога! Садись и ешь как следует. Это отвратительно.-Гилдартс хлопнул ладонью по столу и строго посмотрел на Наруто. Он вырос в кафе, поэтому ему нравился правильный этикет.

- И...Извиняюсь.-Наруто перестал рыться в холодильнике и отнес тарелку с блинами на стол, в то время как его голова опустилась от стыда.

*вздыхать*

-Прости меня, Наруто. Я не хотел кричать на тебя. Мне просто нравится, когда люди следуют правилам этикета. Кроме того, я не использую чакру или дзюцу, мы уже объясняли вам это вчера. Разве ты не слушал?- Сказал Гилдартс и сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.

-Я действительно ничего не понял. Не мог бы ты объяснить еще раз?- Наруто вытащил свои лучшие щенячьи глаза.

- Если ты не возражаешь, Гилдартс. Я тоже хотел бы это услышать. Вчера я пропустил это объяснение мимо ушей.- В кухню вошел Обито. Он был внизу и только что поднялся наверх.

Верхний этаж представлял собой, по сути, один большой коридор.

От лестницы начинался коридор с 4-мя дверями по бокам. В конце коридора была большая комната. Комната была разделена на кухню и гостиную.

- Конечно, присаживайтесь, - сказал Гилдартс вновь прибывшему гостю.

- То, что я использую, в некотором смысле похоже на чакру. Большая разница в том, что нам не нужны знаки руки, чтобы использовать нашу магию. Если вы используете магию воды, вам нужен только ваш запас магической силы, и тогда вы можете колдовать и управлять водой.- Сказал Гилдартс, указывая пальцем вверх, как настоящий профессор.

"Очаровательно. Так какую же магию ты используешь?"- Похоже, Обито был очарован идеей магии.

- Магию Разрушения. По сути, я обладаю огромными разрушительными способностями. Если Я изолью всю свою магию на них, сказал отец, деревня, вероятно, исчезнет в небытие.- Гилдартс накрыл свою руку магией, и Наруто с Обито уже чувствовали разрушительную ауру внутри этой магии.

- Поразительно! Могу ли я тоже научиться магии?- Сказал Наруто, подпрыгивая от возбуждения.

-Даже не знаю. Но сначала ты должен сосредоточиться на освоении чакры. Лучше ты овладеешь одним, чем будете средним в обоих.-Гилдартс откусил большой кусок от холодного блина и почувствовал, как его рот наполнился вкусом. Все еще так же хорошо на следующий день после.

-Я с нетерпением жду того дня, когда ты овладеешь магией, Гилдартс. Для меня было бы честью, если бы я мог спарринговать с тобой в то время.- Обито попытался изобразить добродушную улыбку, но получилось что-то среднее между принужденной и слишком натянутой. Все это выглядело как фальшивка.

-Тебе следует поискать у моей мамы уроки улыбки. Она, вероятно, может свергнуть королевство вместе со своим.- Сказал Гилдартс насмешливым тоном.

- Может, это и к лучшему.- Сказал он и снова попытался улыбнуться. На этот раз улыбка Обито выглядела и чувствовалась чуть более искренней.

-------------------------------------

Драгон шел по вымощенной камнем дороге на окраине деревни. Его целью было поселение Учиха. Они изменили свои планы, и Драгон направлялся туда, чтобы послушать, что они решили.

За ним шел очень знакомый Анбу одетый человек. Он был самым сильным из деревень Анбу и личным подчиненным дракона, а также капитаном Готэя 13, Рю.

Вскоре их глаза увидели стены комплекса. Ворота выглядели точно так же, и даже охранники были такими же, как и в прошлый раз.

"Лорд Драгон. Добро пожаловать! Господин Фугаку ждет вас в главном здании филиала."- Сказал один из охранников, кланяясь.

- Веди меня туда.-Оба стражника поклонились, но только один пошел, а другой остался охранять ворота.

- Вот мы и пришли. Они ждут внутри.-Стражник поклонился и пошел обратно к воротам.

Драгон и Рю вошли внутрь и оглядели комнату.

Фугаку, его жена Микото и двое их сыновей сидели вместе. И несколько старейшин были в стороне.

- Добро Пожаловать, Лорд Драгон. Приятно наконец-то с вами познакомиться.-Фугаку поклонился, и остальные Учихи последовали его примеру.

- Я тоже рад с вами познакомиться. Давай не будем говорить о любезностях. Расскажите мне об этом новом решении, которое я услышал."

Драгон был окружен своей властной и могущественной аурой императора. Учиха обычно ненавидели склонять свои головы, но Драгон, естественно, выпускал такое интенсивное намерение убийства, что они не осмеливались быть неуважительными.

- Клан готов выступить в любой момент. Но мы решили оставить Итачи и Саске в деревне. Они оба хотели остаться по одной и той же причине. Я позволю им все объяснить."-Фугаку перевел взгляд на Итачи и он начал говорить.

-Мой брат и я все еще чувствуем сильную привязанность к деревне, несмотря на все, что произошло. Мы пока не хотим его покидать."

Итачи говорил нейтральным тоном, но все еще сдерживая эмоции. На этот раз Итачи было позволено сохранить свою человечность и добрую личность с тех пор, как бойня была остановлена драконом.

- Мистер Рю рассказал нам о вашем додзе и о том, что вы принимаете учеников. Мы с братом хотим стать вашими учениками."

Взгляд Драгона метался между братьями и анализировал их обоих. Ничто не ускользало от его глаз, поэтому он в основном видел сквозь них на каждом уровне.

- Саске, я могу понять. Но почему ты, Итачи? Ты уже могущественный, поэтому скажи мне, почему ты ищешь еще больше силы.-Драгон на мгновение проигнорировал Саске и надавил на Итачи.

- Когда умер Шисуи. Я проклинал свою слабость больше, чем когда-либо прежде. Я видел, как на моих глазах умирает друг, и ничего не мог с этим поделать. Еще до этого события я осознал, что мои собственные силы ограничены."

-Все, о чем я прошу, это дать мне шанс предотвратить повторение подобного. Мне нужна сила, чтобы остановить следующего Данзо, который прибежит в мою деревню.- У Итачи было полное решимости лицо.

- Ха-ха, это довольно веская причина искать силы.-Драгон громко рассмеялся и щелкнул пальцем. В воздухе появился портал, и из него выпал очень знакомый наряд.

-Мой подчиненный, Алукард, возглавляет главное шпионское подразделение империи-Акацуки. Я соглашусь взять Саске в ученики. Но ты, Итачи... Я хочу, чтобы ты стал учеником Алукарда. Это мое предложение. Что ты на это скажешь?- У Драгона была улыбка от уха до уха.

- Лорд Драгон, если позволите. Кто такой этот Алукард? Он шиноби, как мы, или кто-то вроде вас? И насколько он силен?- Спросил Фугаку.

-Все, что я могу сказать, - это то, что вам понадобится по меньшей мере девять хвостатых зверей, чтобы остановить его.- Улыбка Драгона стала невероятно широкой. На лице дракона было видно крошечное количество злых намерений, и даже он не знал, откуда они взялись.

- А... Вы что, издеваетесь надо мной? Он вообще человек?!- Фугаку чуть не заорал, когда его челюсть ударилась об пол.

-Нет, это не так. И именно поэтому я хочу, чтобы Итачи учился у него. Алукард может вылечить болезнь Итачи.- Это сразу привлекло всеобщее внимание.

- Старший брат, ты заболел?- Саске схватил Итачи за руку и крепко сжал ее.

-Откуда ты знаешь?- Спросил Итачи, поглаживая Саске по голове и улыбаясь ему.

- От меня ничего не скроешь. Так что ты скажешь?"

-У меня такое чувство, что стать его учеником не так просто, как кажется. В чем подвох?- Итачи почуял что-то подозрительное в этом Алукарде.

- Алукард тебе все расскажет. Конечно, это только в том случае, если вы примете это предложение.- У Драгона была злая деловая улыбка.

* вздох* " Я принимаю!- Наконец сказал Итачи.

- Ты уверен, Итачи?- Обеспокоенно спросила Микото сбоку.

- Да! У меня есть странное, но приятное чувство по этому поводу.-Итачи улыбнулся матери в ответ.

- Ладно, Итачи. Вот небольшая информация, которую вам нужно будет знать.- Драгон снова привлек всеобщее внимание.

-В моей империи, Готей-13. У меня есть 13 капитанов. Они мои непосредственные подчиненные и самые высокопоставленные руководители после меня. Все они имеют или ищут вице-капитана."

- Алукард согласится лично обучать тебя только в том случае, если почувствует, что у тебя есть потенциал стать вице-капитаном. Но позволь мне сказать тебе это сейчас. На него нелегко произвести впечатление.- Серьезно сказал Драгон. Он не хотел, чтобы Итачи недооценил, насколько жестоким может быть Алукард даже к своим собственным союзникам.

-Если он сочтет тебя недостойным, ты станешь простым членом Акацуки, пока не решишь для себя что-то другое."

- Алукард-один из этих лидеров? Какая позиция? - Быстро перебил его Фугаку.

- Фугаку, не говори со мной таким требовательным тоном, мальчик. Если ты собираешься говорить со мной, то используй тон должного уважения, иначе последствия будут очевидны.- Аура Драгона вспыхнула и заставила сердце Фугаку подпрыгнуть от страха.

- Прошу прощения, Лорд Драгон.- Фугаку очень быстро искренне поклонился, когда снова обрел осанку.

-А теперь отвечу на твой вопрос."

- Алукард-капитан первого отряда. Рю - это 8-й капитан.- Он снова перевел взгляд на Итачи.

- Добро пожаловать в Готей-13, Итачи. Ты будешь тренироваться под руководством Алукарда, и если он сочтет тебя достойным. Ты станешь вице-капитаном 1-го отряда, которым управляет Алукард. Так что я спрошу тебя еще раз. Принимаешь ли ты эти условия?"

- Я согласен!"Он ответил таким тоном стоического голоса.

"Хороший. Теперь перейдем к Саске. Я более чем счастлив взять тебя к себе в ученики. До тех пор, пока ты честно ответишь на этот вопрос."

- Почему? Почему ты хочешь стать моим учеником? И не утруждай себя ложью. Я вижу сквозь всю ложь, направленную на меня."

Саске отвел взгляд от ужасающих глаз Драгона и посмотрел на лицо Итачи. Он видел решимость в глазах брата даже со своего места рядом с ним. Он даже чувствовал, как от Итачи исходит возбуждение.

Он отвернулся от Итачи и снова встретился взглядом с драконом. Хотя на этот раз он не съежился от страха.

-Я хочу победить Наруто. Я не могу стоять на месте, пока он убегает все дальше и дальше.- Саске показал еще более решительное лицо, чем Итачи.

"Хорошо. вы двое, Приходите завтра ко мне в додзе."

- И Фугаку, Рю останется здесь, так что согласуй с ним перевод, так как он будет перемещать клан.-Драгон встал и собрался уходить.

- До свидания!- Драгону было лень продолжать эту встречу, поэтому он быстро убежал из комнаты.

- Думаю, будущее просто изменилось. Что ж, посмотрим, что будет дальше.- Сказал себе Драгон, выходя из лагеря пешком.

http://tl.rulate.ru/book/32690/1058343

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь