Готовый перевод Система в другом мире / Система в другом мире: Глава 165. Армия Лангу Бонга

Глава 165. Армия Лангу Бонга

- Убью всех, а затем и вашего Бога спущу на землю! - произнеся эти слова, Джан Хун бросился в бой. Он слегка сжал пространство, чтобы проскочить мимо щитовиков, оказался перед копейщиком и нанес точный удар по шее. Его клинок почти поразил цель, как взмах, стоявшего рядом воина, снизу изменил траекторию замаха клинком. Острие Куанкин Рио поцарапало шлем врага, а после и вовсе послужило щитом, против очнувшегося от шока копейщика.

В этот момент, с разных сторон послышались крики. Обратившие на этом внимание парни и девушки увидели, как три их товарища упали на землю с аккуратными дырками в шеях, а рядом с ними носились Ночные дракончики.

Отряд копейщиков сделал шаг вперед, сжимая круг, закрывая брешь между Джан Хуном и барьером, а в сам круг вбежали парни с жезлами. Трое парней и столько же девушек стали активно махать своим оружием, создавая массивы, которые опутывали Ночных дракончиков, замедляя их передвижение. В скором времени, они сумели уничтожить первого из них.

Для Джан Хуна это было немного болезненно из-за связи, которую он устанавливал с каждым из них. Он резко дернул рукой, поражая серп, который никуда не улетел. Подростку пришлось вертеться, как уж на сковородке, чтобы избежать ранений.

- Ах… - периодически его кожу задевали металлические наконечники, но он вовремя разворачивался и бил в ответ. Но чем больше он расходился в движениях, тем сильнее сжимался круг и тем меньше места было для маневров.

Джан Хун даже пару раз выскальзывал из окружения, но воины действовали слаженно и быстро перегруппировались. Его попытки разойтись используя Стремительную серию не увенчалась успехом, хоть парню перед ним и не повезло, но щитовик подобравшись сзади ударил в спину и сильно оглушил подростка.

После его падения, он чувствовал, как еще одного дракончика уничтожили, а следом пришла боль. Его тело нашпиговали копьями, словно подушечку иголками. Ноги, руки, бока, спина, плечи, все было пробито оружием. После удара, воины не вытаскивали копья, а достали другие и наносили еще один удар. В общей сложности, тело Джан Хуна пронзило двадцать семь палок с металлическими наконечниками. Последний дракончик пал, также как и пал адепт вызвавший его.

- Наш Бог долго ждал этого. Копья не вынимать, но лекарство от кровопотери выдать. - распорядилась девушка стоявшая над подростком.

К губам Джан Хуна приложили бутылек с противной жидкостью, которую залили в рот. Адепт поперхнулся и стал откашливаться кровью. Видя это, девушку кивнула головой и тело подростка подняли вверх. Он испытывал сильную боль от того, что его держали за копья, торчащих из его же тела.

- Снять барьер! - с ее приказом, экран исчез также внезапно как и появился до этого, но в этот раз вид был другим.

На заснеженной поляне, стояли тысячи воинов в черных доспехах с различным оружием. Они неотрывно смотрели на подвешенного подростка, не двигаясь с места. Лишь когда девушка кивнула, они организовали коридор, ведущий прямо к резиденции Лангу Бонга.

Каждый шаг воинов отдавался острой болью во всем организме. Его несли четверо, по одному на каждую конечность. Парни безмолвно шли за девушкой, которая двигалась впереди и раздавала указания.

- Четвертая группа, в дозор. Седьмая группа, вернуться к патрулированию. Десятая группа, отправляйтесь в выгребную яму…

Под ее неспешное раздавание указаний они вышли к Вековому древу, где располагалась резиденция. На входе стояла девушка с короткими волосами и израненой щекой. Ее звали Долвой и она была командиром армии Лангу Бонга. После продолжительного осмотра Джан Хуна, она забрала клинок, который конфисковали ранее и вошла в резиденцию. Воины несшие подростка последовали следом. Стоило им пройти, как широки двери закрылись.

- Ты заставил нашего Бога ждать, это не хорошо. - Долва схватила левой рукой подбородок парня и потянула к себе. - Если бы не его приказ, я бы лично убила тебя. За моих братьев, что умерли под твоим клинком и за то, что он будет недоволен. Я ненавижу, когда он недоволен!

Произнеся это, он отпустила лицо парня и зашагала быстрее по коридору, в конце которого были двери, которые открылись, как только девушка подошла достаточно близко. Резкий свет ослепил Джан Хуна на время, а когда зрение вернулось в норму, он увидел ее.

- Джан Хун! - прокричала Кури. Исхудавшая, в оборванном платье и на цепи, словно собака, она тянулась к мужу, но ей не хватало сил. Со слезами на глазах, она повторяла его имя.

Рядом с ней сидел Гора Намигун, без руки, в кровавой мантии. Он лишь поднял пустой взгляд, после чего покачал головой и прикрыл глаза. А в самом центре, на помосте стоял Лангу Бонг, который обернулся на звуки открывающихся дверей и остолбенел.

- Похоже, никто с заданием не справился… Я недоволен… - последнее было сказано очень тихо, но даже так, несшие Джан Хуна воины и Долва затряслись от страха. Он обвел их долгим взглядом, после чего просил: - Освободить, оружие вернуть!

- Да, господин. - командир армии лично стала доставать из тела подростка окровавленные копья, а когда с этим было покончено, аккуратно положила перед Джан Хуном его клинок.

- Встань же Джан Хун. Посмотри на дела рук своих. Взгляни на Бога, которого ты создал. - раскинув руки прокричал Лангу Бонг.

http://tl.rulate.ru/book/32316/1080450

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Классно!

Спасибо за главу!
Развернуть
#
Благодарю)) Может рецензию напишете?)
Развернуть
#
Класично ідіотичтий перс що сам гг меч в руки вкладе сам шию підставить)))ех канон.
Развернуть
#
Это точно)
Развернуть
#
Вдячний за главу !!!
Развернуть
#
мне было совсем не сложно
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
мне было совсем не сложно)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь