Готовый перевод Reborn at Boot Camp: General, Don't Mess Around! / Перерождение в лагере новобранцев: Генерал, хватит страдать ерундой!: 62 Респектабельные люди

На переднем крае улицы города расположился недавно открытый отель Chunyang Grand Hotel. Несколько девушек, одетых в камзолы и мини-юбки, приветствовали прыгающих из фургона гостей.

Когда Е Цзянь проходила мимо отеля, она просто смотрела на дорогу перед собой. Неся еду, которую она купила, она быстро пошла к директору Чену домой.

Чашка тушеной свинины в коричневом соусе, тушеный карп-трава, миска жареной сушеной фасоли с беконом, доля томатного супа и миска с зелеными овощами. Потягивая рисовое вино, директор Чен и дедушка Ген с восторгом начали разговор.

Когда они закончили трапезу, они оба почувствовали себя немного пьяными.

С другой стороны, Е Цзянь всё упаковала. Неся свою школьную сумку и беря с собой фонарик, она отправилась в лагерь для новобранцев. Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Новый лагерь для новобранцев находился примерно в десяти милях от дома директора Чена. Когда она прошла мимо отеля Chunyang Grand Hotel, несколько мотоциклов спереди. Инстинктивно Е Цзянь выключила свой фонарик. Она увидела, как мотоциклы поворачиваются и останавливаются у дверей отеля.

Ослепительные огни мотоциклов, которые не погасли сразу, отражались на стеклянной двери отеля, излучая ослепительные лучи.

Ночной ветер, сопровождаемый резким запахом дизельного топлива, содержал легкий запах крови. Е Цзянь не могла не морщить нос, спешно уходя.

Смеясь, несколько девушек, одетых в камзолы, которых Е Цзянь видела днем, вышли поприветствовать гостей, спускающихся с мотоциклов один за другим.

"Уйди с дороги!" Мужчина гневно закричал, перекрыв дорогу одной из девушек. Он обернулся и вышел с мотоцикла. "Отнеси еду в мою комнату и позволь Ляо Юде приехать."

Е Цзянь сделала небольшую паузу, и когда она снова подняла ноги, ее шаги стали более твердыми и быстрыми.

Оставшийся запах крови не исчез в воздухе. Вместо того, чтобы идти вперед, Е Цзянь поехала в лагерь для новобранцев.

Пройдя мимо пруда в деревне, она услышала шум быстрых задыхавшихся звуков, доносившихся из-под насыпи пруда, а затем брызги воды. Похоже, что кто-то выполз из пруда.

Аромат грязи смешался с сильным запахом крови, что заставило Е Цзянь перестать ходить. Медленно опуская тело, она присела на корточки на мокрой земле.

Звук воды исчез, а задыхание стало быстрее...

Йе Цзянь плотно закрывала рот. Этот человек был ранен. Он был жителем деревни? Нет, это маловероятно. Если бы он был им, он бы позвал на помощь.

Она всегда была осторожна. Она не двигалась. Задержав дыхание, она смешалась с темнотой ночи.

В темноте, кто-то пошатывался и хромал в сторону лагеря на холме. Запах крови усиливался.

Когда Е Цзянь ясно увидела черную тень, едва засомневавшись, она вскочила с земли. Засунув фонарик в сумку, она побежала к хромой черной тени.

"Позволь мне помочь тебе пойти туда, давай, опирайся на меня! Я держу тебя!"

Е Цзянь, бросившаяся к мужчине, схватила его за правую руку и положила ей на плечо. Держа сильную талию мужчины другой рукой, она сказала: "Я знаю командира батальона Ян. Не разговаривай. Давайте сначала вернемся и обработаем ваши раны".

Поскольку она так долго пробыла в армии, дыхание, испускаемое черной тенью, было ей знакомо. Именно яростная военная власть заставила солдат оставаться невозмутимыми перед лицом жизни и смерти.

Чрезвычайно раненый и испытывающий чрезмерную кровопотерю, человек до сих пор держался благодаря силе своей воли. Когда Е Цзянь вырвался, он уже зарядил пистолет в руку.

http://tl.rulate.ru/book/32233/901044

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь