Готовый перевод Reborn at Boot Camp: General, Don't Mess Around! / Перерождение в лагере новобранцев: Генерал, хватит страдать ерундой!: Глава 277

Переводчик: Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Почтальон жил в городе. Он слышал много слухов о жене мэра города.

Сунь Дунцин был не единственным, кто пришел за письмом с уведомлением. Все, чьи дети участвовали во вступительных экзаменах в среднюю школу, приходили за письмом. Взрослые были взволнованы даже больше, чем их дети.

Е Ин надела платье с цветочным принтом и послушно стояла рядом с Сунь Дунцином. Все летние каникулы она редко выходила из дома, поэтому ее кожа стала светлее. Она уже не была такой гордой, как раньше.

То, что произошло в то время, вызвало большой переполох в деревне. Каждый житель деревни знал, что произошло. Поэтому Е Ин не вернулась на все зимние каникулы. Она осталась в провинциальном городе, чтобы изучать английский язык.

Прошел год. Жители деревни уже редко говорили о случившемся. Е Ин держалась в тени, поэтому многие жители деревни забыли о случившемся.

Чжан Дефу достал письмо Е Ин и передал его Сунь Дунцину. "Это ваше". Затем он передал остальные четыре письма. "Это ваше. Что касается остальных... вы все можете расходиться".

В экзамене участвовали 11 детей, но письма получили только шесть. Те, кто так и не получил письма, не смогли поступить в среднюю школу.

"Боже мой, Иньин, это провинциальная средняя школа №1. Я так и знала. Моя Инъин определенно сможет поступить в среднюю школу провинции №1". Сунь Дунцин посмотрела на название школы на письме и гордо улыбнулась. Она посмотрела на других родителей, которые не получили письма, и притворилась, что утешает их: "Все в порядке. Учеба - это не единственный путь, по которому может пойти ребенок. У каждой профессии есть свой мастер. Если они не могут учиться, они должны идти и зарабатывать деньги. Это тоже хорошо".

Разговоры стоят дешево. Если бы они действительно хотели, чтобы их ребенок пошел работать, они бы не спешили сюда, чтобы попросить письмо.

Никто с ней не спорил. В конце концов, она была женой мэра города.

"Теперь вы все можете вернуться домой.

Мы все живем в одной деревне. Разве вы не можете разговаривать поменьше?" Чжан Дэфу посмотрел на высокомерную Сунь Дунцин и вздохнул. Жена Чжифана становилась все более и более самодовольной.

Сунь Дунцин бросила на него презрительный взгляд. "Я просто говорю правду. Учеба требует таланта. Наша Инъинь хорошо учится. Как можно сравнивать с ней других людей?" Она спросила остальных четырех родителей, получивших письмо: "Позвольте мне посмотреть, в какую школу вы все поступили".

В этот момент вошел дедушка Гэн и услышал эту фразу. Его выражение лица стало мрачным, он подошел и сказал: "Дефу, передай мне письмо Е Цзянь".

Как только дедушка Гэн заговорил, Сунь Дунцин и Е Ин замерли.

Чжан Дефу в душе усмехнулся. Он почтительно ответил: "Я как раз собирался отправить его вам. Е Цзянь еще не вернулась?".

"Она вернется примерно через 10 дней". Дедушка Гэн взял письмо и увидел написанное на нем название школы. Он улыбнулся.

Е Ин взглянула на него и вежливо позвала: "Дедушка Гэн".

"Хорошо учись, когда пойдешь в провинциальную среднюю школу №1". Дедушка Гэн не просил ее хорошо учиться. Он просил ее хорошо учиться. Они звучали одинаково, но скрытый смысл был разным. Дедушка Гэн просил Е Ин научиться быть хорошим человеком.

Дедушка Гэн не любил взрослых, но он не стал бы сердиться на ребенка, каким бы плохим тот ни был.

Е Ин была умным человеком. Она поняла, что имел в виду дедушка Гэн. Она опустила глаза, чтобы скрыть свой сердитый взгляд. Она послушно ответила: "Вы правы. Мне потребовалось много усилий, чтобы попасть в хорошую школу. Я должна хорошо учиться. Иначе я не смогу поступить в университет".

"Моя Иньинь такая заботливая. Дядя Гэн, как результаты Е Цзянь? Я думал, что она, должно быть, очень хорошо учится после того, как получила международную награду и хоть раз была первой в классе. Однако по мере того, как шел семестр, я не видел, чтобы она снова добивалась хороших результатов."

http://tl.rulate.ru/book/32233/2140906

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь