Готовый перевод Reborn at Boot Camp: General, Don't Mess Around! / Перерождение в лагере новобранцев: Генерал, хватит страдать ерундой!: Глава 198

Он не сказал этого вслух, так как боялся, что она может испугаться. Он обращался с ней осторожно, словно с драгоценной жемчужиной.

Голос Ся Цзинюань был способен проникать сквозь тьму и... успокаивать сердце.

Е Цзянь подумала про себя, слегка моргнув глазами. Она увидела обеспокоенное выражение на его красивом лице и выпустила вздох, который, казалось, был окрашен кровью. "Я в порядке. Это был мой первый раз, я все еще пытаюсь прийти в себя".

Когда она убила двух охранников в первый раз, она была вынуждена преодолеть свой страх и добить врага ради безопасности Гао Ияна и своей собственной.

Хотя в этот раз она была полностью готова к бою с Красным Скорпионом, она все еще переоценивала себя. Е Цзянь протянула руки, крепко ухватилась за его ладони и криво улыбнулась. "Капитан Ся, я хочу снять маску и перевести дух. Неудобно, когда пот застилает глаза". Во время обычных тренировок она могла терпеть пот в глазах, но сейчас все это казалось невыносимым.

Поскольку в комнате не было дыма, она могла спокойно подышать свежим воздухом.

Ее легкий голос глубоко поразил Ся Цзинюаня. Этой девушке было так тяжело, что у нее разрывалось сердце.

"Хорошо, снимите ее и подышите свежим воздухом", - мягко сказал он, жестом приказав своим товарищам открыть окно и впустить свежий воздух.

Сюй Юй и остальные слышали ее слова, а также дрожь под ее спокойствием.

Четырнадцатилетняя девушка должна носить красивые цветочные платья, укладывать волосы в высокую прическу и беречься родителями, как драгоценная жемчужина.

Но вместо этого эта девочка сначала утешала мужчин, хотя сама была явно напугана.

К7 повернулся и открыл плотно закрытое окно. Ночной ветерок ворвался в комнату и выдул из нее окровавленный воздух.

Возможно, только свежий воздух мог успокоить этого четырнадцатилетнего солдата.

Как только она сняла маску, сердце Ся Цзинюаня словно укололо иголками, когда он увидел ее бледное лицо и безжизненные губы. "Давай, давай слезем и сядем здесь, чтобы подышать свежим воздухом.

Она слишком маленькая в форточке, и неудобно лежать на животе".

Ему было больно видеть, как такая девочка, как она, вырастает такой жесткой и сильной без какой-либо ласки и защиты со стороны родителей.

Мягко потерев глаза и вдохнув немного свежего воздуха, она начала приходить в себя и начала двигаться наружу.

Как только она высунула голову, она почувствовала, что за ней пристально наблюдают несколько человек.

Посмотрев вниз, она увидела много солдат одного роста и трех молодых солдат в форме Армии специальных операций. Все они смотрели на нее.

Пока они смотрели, плотно закрытая дверь внезапно распахнулась. Вошли два вьетнамских солдата и впустили в комнату дым и слезоточивый газ.

Без маски Е Цзянь почувствовала пронзительную боль в глазах, и через несколько секунд слезы начали литься как проливной дождь.

Глаза Ся Цзинюаня заострились, и он холодно крикнул: "Отступайте!".

Его голос содержал военную мощь и непреодолимый сдерживающий фактор, заставив вьетнамских солдат бессознательно отступить в машинное отделение за шкафом.

К7 подошел, щелкнул где-то выключателем и закрыл шкаф. Затем он сказал: "Сначала помогите ей спуститься и отвезите ее в госпиталь для полного обследования".

http://tl.rulate.ru/book/32233/2132128

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь