Готовый перевод The President is Being Shameless Again / Бесстыжий президент: 73 Вей Зилин взял только ее резюме и сделал фотографию ее резюме.

"Ты несешь чушь!" Чжу Цзин-цзин сказала с красным лицом, что она уже могла заметить, что люди странно на нее смотрели.

"Хорошо. Хватит повторять одно и то же предложение. Ты не можешь определить, что я говорю глупости, просто сказав, что я говорю глупости. Ты можешь показать улики, если они у тебя есть. Иначе можешь перестать шуметь". Линь Чу сыт по горло. Они были коллегами, чтобы она не беспокоилась о ней тогда. В конце концов, они должны были видеться каждый день и работать вместе. Теперь, когда у них больше не было никаких отношений, а Чжу Цзин-цзин пыталась разрушить свои шансы найти работу, она больше не могла этого выносить. 

"В это время вы с менеджером Цзин Вэнем подставили меня, чтобы я угождал клиенту". Теперь, когда я думаю об этом, если бы я не сбежала в тот раз, вы бы подставили меня и сообщили в компанию, сказав, что я соблазнила клиента на следующий день. Вы бы попросили Вас, Вейвен, уволить меня за то, что я использовал неподобающие методы ведения бизнеса. Меня заставили сбежать из ванной из-за вас обоих. Я знал, что до тех пор, пока такие люди, как ты, в Цзин Вэне, я никогда не смогу остаться там надолго. Я не ты, я бы не продал себя на полную ставку. Тебе остаётся только винить себя в том, что ты потерял работу, а теперь ты всё ещё подставляешь меня, как и раньше. Если бы ты играл честно, я бы ничего не сказал о том, что ты сделал тогда".

"Чжу Цзин-цзин, позволь мне посоветовать тебе не перегибать палку. Не всегда прибегай к бесчестным средствам, это не сработает каждый раз. Лучше вести себя честно и справедливо."

Остальные люди там не были дураками, включая работника, который только что проявил пренебрежение к Линь Чу. Чжу Цзин-цзин не могла ничего сказать Линь Чу, она только неоднократно кричала на людей, видя, что они уже знают, кто говорит правду, а кто лжёт. 

"Отлично! Чжу Цзин-цзин-цзин, ты всё ещё осмеливаешься появиться в этой отрасли!" Вдруг пронзительный и огненный голос женщины был услышан. 

Линь Чу оглянулась, и увидела, как жена Яо Синчжи выбегает из угла. Возможно, из-за того, что Яо Синчжи потерял работу, то, как госпожа Яо одевалась, было просто и экономно. У неё не было ни макияжа на лице, ни причёски. Это сделало ее более проницательной. 

Госпожа Яо подошла, чтобы потянуть волосы Чжу Цзин-цзин. Чжу Цзин-цзин имела ее волосы падающие вокруг нее сегодня как раз для того чтобы показать ее невинность которая сделала ее более удобной для госпожи Яо. 

Чжу Цзин-цзин вскрикнула, а потом госпожа Яо ее потянула на землю. Госпожа Яо сидела на ней прямо, шлёпая Чжу Цзин-цзин по лицу безостановочно, в то время как она тянула за волосы. 

Она ругалась: "Как такая бесстыдная женщина, как ты, смеет оставаться в городе Б! Какая бы компания тебя не наняла, она тоже не будет хорошей. Ты - бич. Ты соблазнила моего мужа и заставила его потерять работу, сейчас нет компаний, готовых его нанять. Вы также соблазнили своего начальника, и теперь его жена подает на развод после того, как узнала об этом. Забудьте о его работе, я думаю, он даже не может удержать большую часть своих активов. Ты должен просто удариться головой и умереть, я не могу поверить, что у тебя все еще хватает мужества действовать показным образом!"

"А! Отпустите меня!" Чжу Цзинцзин закричал и оттолкнул госпожу Яо.

Однако, после того, как госпожа Яо ударила её по голове, её зрение было прерывисто чёрным. Даже если она толкала обеими руками, это не давало особого эффекта. Вместо этого госпожа Яо потянула за волосы и продолжала стучать головой Чжу Цзинцзин по мраморному полу.

Хотя госпожа Яо была сумасшедшей, она каким-то образом смогла контролировать свою силу. Она боялась стать причиной серьезной аварии. Несмотря на это, Линь Чжу могла представить себе боль, только услышав стук. 

"Зачем мне отпускать тебя, бесстыжая девчонка! Я сказала, что избила бы тебя, как только увидела, и забила бы до смерти, если бы ты появилась у меня на глазах! Я даже не знаю, со сколькими мужчинами ты переспала. Ты просто грязная, но все равно хочешь так одеваться, чтобы вести себя невинно. Кого ты хочешь соблазнить!" Госпожа Яо яростно закричала: "Ты думаешь, что будешь чистой, если будешь так выглядеть? Я даже не могу сосчитать, с кем ты спала. Нет никакой разницы между тобой и проституткой. Если мужчины в этой компании узнают об этом, то кто бы ни прикасался к тебе - это люди, которые не боятся отвращения!"

Линь Чу, естественно, не стал бы вмешиваться, у Чжу Цзинцзин всё равно были плохие намерения по отношению к ней. Хотя Яо Синчжи тоже был виноват, Чжу Цзинцзин сыграл свою роль в разрушении семьи. Было разумно позволить госпоже Яо надавить на нее. Это была также карма Чжу Цзинцзина. Линь Чу не был достаточно добр, чтобы отплатить за злонамеренные действия, которые Чжу Цзиньцзин сделал с ней, помогая Чжу Цзиньцзину. Ей только нужно было обеспечить что Zhu Jingjing не будет забито до смерти госпожой Yao. 

Как раз тогда, когда Линь Чу задавалась вопросом, почему охранники здания не прибыли, чтобы справиться с ситуацией, она увидела, как три охранника спешат. Они поспешно оттащили госпожу Яо от Чжу Цзин-цзин, но она всё ещё бьёт её по ногам. Не уверена, что Чжу Цзин-цзин просто не повезло, но как только она встала, госпожа Яо ударила её ногой и снова упала на пол. 

Видимо, работница Линь И, которая только что была перед комнатой для совещаний, положила свои вещи в комнату для совещаний, а затем быстро сообщила об этом охранникам. 

Затем она поспешно подошла и сказала: "Госпожа, это наша компания, пожалуйста, не решайте здесь свои личные вопросы". Если вы продолжите устраивать сцену, мне придется вызвать полицию". 

Охранник понял выражение глаз сотрудника и быстро вытащил госпожу Яо. 

Миссис Яо все еще кричала на выходе. "Чжу Цзин-цзин, я не прощу тебя! Все уже знают, что вы сегодня сделали. Я посмотрю, будет ли эта компания все еще нанимать тебя. Если такой сотрудник, как ты, запятнает репутацию компании, люди даже подумают, что компания занимается проституцией от имени компании по связям с общественностью. Чжу Цзин-цзин, ты плохо кончишь, ты..." 

Голос миссис Яо зазвучал, когда она уходила все дальше и дальше. 

Чжу Цзин-цзин, наконец, встала, но её одежда была морщинистая и грязная, а область вокруг рта и щек была вся опухла из-за госпожи Яо. Даже глаза болят, и она едва могла их открыть. 

Ее длинные волосы были грязными и запутанными, она выглядела как крайний беспорядок. 

Чжу Цзин-цзин попыталась распутать волосы, но она потянула на коже головы, и это было так болезненно, как будто ее кожа головы рвалась. Она бешено дышала. Хотя она выглядела как беспорядок, она также выглядела жалко. 

Линь Чу холодно посмотрела на ее претенциозный поступок. Затем она ненадолго сдвинула свое поле зрения, потому что боялась, что ей будет противно. 

Тем не менее, Линь Чу не ожидал, что Чжу Цзин-цзин будет как неумолимый, как таракан. У Чжу Цзинцзин были слезы, стекающие вниз по ее лицу. "Линь Чу, ты должен так меня подорвать, только тогда ты будешь доволен?"

"Какое отношение это имеет ко мне?" Линь Чу с недоверчивостью сказал: "Думаешь, это я пригласил госпожу Яо сюда? Как ты думаешь, насколько важно, чтобы ты заслуживал моего внимания".

"Линь Чу, ты..." Чжу Цзин-цзин начал печально плакать, она была совсем другим человеком по сравнению со своей навязчивой манерой. 

Линь Чу чувствовала себя странно, потом она услышала, как сотрудница Линь И вежливо призвала человека, стоящего за Линь Чу, "Президента Вэя".

Линь Чу подняла брови. Она не могла в это поверить, Чжу Цзиньцзин хотела привлечь внимание Вэй Цзилиня своим актом?

Должно быть, она была очень уверена в себе!

Кроме этой возможности, Линь Чу не мог думать о других причинах, почему Чжу Цзиньцзин решил изменить ее отношение. 

Конечно, она видела, как Чжу Цзиньцзин осторожно посмотрел на Вэй Цзилиня. Она выглядела довольно жалко. 

Однако, Вэй Цзилинь не прогулялся. Он только стоял перед дверью конференц-зала на некоторое время. Он положил одну из рук в карман, затем холодно посмотрел на Чжу Цзилинь с черными глазами. Он выглядел строгим, казалось, что он не купился на внешний вид Чжу Цзин-цзин-цзин. 

Вэй Цзилинь посмотрел только на своего помощника, который стоял сзади, чтобы сделать знак, затем он вошел в комнату для совещаний. 

"Госпожа Чжу, мы только что подтвердили, что вы не только получили деловые контракты ненадлежащим образом, но и подставили коллегу. Наша компания требует от своих сотрудников не только высокой работоспособности, но и хорошего характера. Если госпожа Чжу будет вести себя подобным образом на улице, это принесет дискредитацию компании и повлияет на ее имидж. Поэтому я прошу госпожу Чжу уйти. Мы не хотим брать интервью у госпожи Чжу", - медленно сказал помощник Шэнь Цзуньи. 

"Наша компания не будет распространять то, что случилось сегодня здесь", - сказал Шэнь Зуньи. Затем он сказал сотруднице Линь И: "Пожалуйста, пришлите госпожу Чжу".

Какой бы толстокожей ни была Чжу Цзин-цзин, ей не хватило смелости остаться там в то время. Она уже бросилась на улицу, выглядела подавленной, пока её не вышвырнули. 

Выражение Шэнь Чжунъи не изменилось, как будто ничего не произошло. Он сразу же вызвал на собеседование первого заявителя.

...

К тому времени, как Линь Чу закончила собеседование, было уже почти полдень. Она была не последней, кто прошел собеседование, за ней еще оставались люди.

Она увидела сообщение, которое Сюй Моян послал ей после того, как она вышла из Линь И, попросив позвонить ей, как только она закончит собеседование. Она знала, что Сюй Моян обеспокоена интервью, поэтому она перезвонила.

Линь Чу также сказала ей о как Чжу Цзинцзин попытался оклеветать ее но не преуспел, и также как ее попросили уйти. 

"Хаха, это карма! Думает ли она, что все как люди в Цзин Вэнь? Ухабы в Jing Wen даже не видели много жизни. Она думает, что её любят все. Она даже не подумала о том, кто основал Линь И, будет ли Вэй Цзилинь заботиться о ней?" Сюй Моян громко смеялась. 

"Говори потише. Ты сейчас работаешь? Если люди услышат тебя, ты можешь навлечь на себя неприятности", - вспоминает Линь Чу.

"Упс, я просто стал слишком эмоциональным," Сюй Моян понизила голос, "Как прошло ваше интервью?"

"Сегодня на интервью было много людей. Когда я ждала снаружи, я могла слышать их разговоры. Большинство из них либо окончили престижные университеты, либо уже имеют большой опыт работы после нескольких лет работы в этой области. Некоторые из них даже работали над известными делами. Многие из них брались за кейсы в крупных компаниях, некоторые даже работали над некоторыми горячими темами. Я думаю, что я уступаю им".

Линь Чу сказал, идя на автобусную остановку: "Я думаю, что это мое лучшее выступление на собеседовании, но я думаю, что это бесполезно, потому что там много выдающихся кандидатов. Я не уверен в себе. По крайней мере, я получу некоторый опыт, посетив это собеседование". Вей Зилин задал мне несколько уместных вопросов. Всего несколько минут простого общения во время собеседования, но он мог бы умудриться ударить гвоздем по голове, так что мне очень хочется работать там и учиться дальше".

Пока она общалась с Сюй Моян, она услышала, как кто-то позвонил Сюй Моян. Линь Чу быстро повесила трубку, потому что не хотела мешать работе. 

Она добралась до автобусной остановки и немного подождала. Потом ей позвонила старушка Линь. 

"Линь Чу, ты ушла, не сказав ни слова в тот день. Я беспокоюсь за тебя, - сказала старушка Линь. 

"Я в порядке. Прости, что не смогла поужинать с тобой в тот день", - сказала Линь Чу. Приехал автобус, и она села в него.

К счастью, это был день недели. Несмотря на то, что места в автобусе были полностью заняты, автобус не был забит. Линь Чу нашла место для стоянки, а старушка Линь сказала: "Мне сегодня нечем заняться". Я просто хочу, чтобы мы поели вместе, только мы оба. Давайте не будем приглашать остальных. Я давно тебя не видела. Я скучаю по тебе. Мы даже долго не общались в последний раз. Теперь ты свободен?"

"Я...", как раз когда Линь Чу собиралась что-то сказать, её прервала старушка Линь.

"Я слышала, вы ушли в отставку. С тобой плохо обращались в твоей старой компании?" Старушка Линь спросила: "Вы ещё не нашли новую работу? Скажи мне, бабушка всё уладит".

Линь Чу не хотела лгать старушке Линь. "Ничего страшного. Я сегодня на собеседование".

"Тогда ты закончил собеседование?" Старушка Линь спросила.

"Да", ответила Линь Чу.

Старушка Линь выглядела довольной и звучала более расслабленной. "Ты можешь выйти сейчас? Давайте вместе поужинаем. Рано или поздно ты будешь так занята работой, что я не знаю, когда мы снова увидимся. Просто относись к этому, как к празднованию моего дня рождения заранее. Ты очень способна, ты пройдешь собеседование. Я желаю тебе заранее, чтобы все прошло хорошо в твоей работе. Как насчет того, чтобы я забрал тебя?"

Она знала, что не сможет сбежать от старой леди Лин, так как так настойчиво обедала с ней. Линь Чу было просто любопытно, почему Старушка Линь приглашала её на свидание, и за этим стояли её настоящие намерения. 

"Всё в порядке, я пойду туда одна", - сказал Линь Чу.

Старушка Линь выглядела очень довольной, когда услышала, что Линь Чу согласился. Они решили встретиться в Шэн Юэ. 

Линь Чу вышел на следующей остановке. До Шэн Юэ не было ни прямого автобуса, ни метро, поэтому Линь Чу вызвал такси.

...

Линь Чу не знала, что после окончания собеседования Вэй Цзилинь взяла только своё резюме и сфотографировала его. Потом он прослушивал его "WeChat". 

...

Линь Чу приехал в Шэн Юэ, затем она проследовала за официантом в комнату, где находилась старушка Линь. 

Официант открыл ей дверь. Линь Чу стояла перед дверью и была ошеломлена. Линь Ювэнь и Чэнь Цзымин сидели рядом со старушкой Линь. 

Старушка Линь увидела Линь Чу, а затем поспешно помахала руками, чтобы заставить ее войти. "Я столкнулась с Ювеном и Ченом Цзимином, которые вернулись, чтобы разобраться с чем-то по дороге сюда, поэтому они пришли сюда со мной."

Старушка Лин некоторое время колебалась, а потом сказала, как будто ходит по яичной скорлупе: "Они тоже пришли". Ты не возражаешь?"

Линь Ювен встал, прежде чем Линь Чу смог что-то сказать. "Линь Чу, если ты не хочешь нас видеть, мы уйдём". Мы специально приехали сюда с бабушкой, потому что хотим помириться с тобой с тех пор, как в прошлый раз расстались на плохих условиях."

Чэнь Цзимин посмотрел на Линь Чу со странным выражением лица. На следующий день после того, как он покинул ее дом той ночью, у него были проколоты все автомобильные шины. Улик не было, но совпадение показалось ему странным.

Линь Чу улыбнулась, когда вошла: "До тех пор, пока вы оба не будете доставать меня в будущем, у меня не будет никаких проблем".

Старушка Линь засмеялась, а затем сделала жест рукой, попросив Линь Чу сесть рядом с ней: "Линь Чу, как прошло сегодняшнее интервью?"

"Всё в порядке. Соревнование было ожесточённым, и было много выдающихся людей", - улыбнулась Линь Чу в тусклой улыбке.

"О? Для какой компании вы давали интервью? Скажите нам, и мы передадим вам привет, и вы сможете сразу же попасть внутрь", - сказала Линь Ювен, лаская пальцами волосы и аккуратно подсовывая их за ухо. Она показала уверенную улыбку и сказала: "Если бы ты сказала нам заранее, тебе даже не понадобилось бы присутствовать на собеседовании". Нетрудно попросить небольшую компанию по связям с общественностью предложить вам должность от имени семьи Лин. Вы легко можете достичь цели в определенных вопросах, зачем вам нужно быть возвышенным".

"Верно", - схватила старушка Линь Чу за руку, - "Почему тебе нужно страдать на улице". Мы определённо поможем тебе, если это в наших силах. Скажите нам, в какой компании и я позволю Ювену связаться с ними через некоторое время. Семья Лин все еще влиятельна и респектабельна".

Линь Чу понял смысл слов старой леди Линь. Наверное, она подумала, что такой банальный вопрос не потребует от Линь Чжэнхэ заниматься им самостоятельно. Небольшие компании должны были бы сделать Линь Ювэнь эту услугу, так как она была дочерью семьи Линь. 

Никто из них не мог себе представить, что Линь Чу будет присутствовать на собеседовании в крупной компании. Линь Чу знала о своих возможностях. Подобно тому, как она начала работать в Цзин Вэнь, она могла начать свою карьеру только в небольшой компании, так как была всего лишь свежим выпускником с небольшим опытом работы. 

Линь Чу не хотела, чтобы старушка Линь чувствовала себя неловко, говоря о Линь И. Она знала, что старушка Линь искренне хочет ей помочь. Однако Вэй Цзилинь не был тем, у кого Линь Юйвен мог бы попросить об услуге, даже Линь Чжэнхэ не мог.

В конце концов, если бы она хотела потянуть за ниточки, чтобы попасть внутрь, она могла бы просто попросить Ян Бэйчэн. Это можно было бы легко уладить словом, основанным на отношениях между Ян Бэйчэн и Вэй Цзилинь. Однако, она не хотела этого делать.

"В этом нет необходимости. Эта компания не та, в которую я могу подергать за какие-то ниточки. Я думаю, что я выступила хорошо, но есть много впечатляющих людей. Я не очень уверен в себе, но я воспринимаю это как опыт обучения", - сказал Линь Чу с точностью до наоборот.

http://tl.rulate.ru/book/32211/920334

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь