Готовый перевод The President is Being Shameless Again / Бесстыжий президент: 69 Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить самого себя.

Когда она и Чэн Цзымин встречались, они все еще были в школе. У двух учеников не было большой финансовой свободы и они не были материалистичны. Их любовь была очень простой. Они обедали в "Пиццерии" и вместе смотрели фильм. Позже они с Чан Цзымином возвращались в общежитие вместе. Однако Чэн Цзимин никогда не стал бы ждать внизу, пока она не окажется в безопасности в своей комнате. Когда Чэн Цзимин начал работать, и они время от времени встречались, он брал на себя инициативу и вызывал для нее такси. Внешне его действия могут выглядеть джентльменскими, но на самом деле, он просто позволял ей идти домой одной. Ему никогда не приходило в голову видеть ее дома, и он не думал о ее личной безопасности ночью.

Линь Чу посмотрел на Ян Бэйчэн. Его темные глаза светились в темном салоне машины, нежно наблюдая за ней.

Линь Чу дрожала, когда она слегка запаниковала, даже спотыкаясь со словами: "Я... я тогда поднимусь".

Она быстро отстегнула ремень безопасности и собиралась выйти из машины, когда он слегка потянул ее за руку. Он не использовал много силы и Линь Чу не пытался встряхнуть его. Клэри замолчала, когда почувствовала ожог на месте, где он держал ее за руку.

Она стояла лицом к двери машины и была слишком смущена, чтобы оглянуться назад. Она чувствовала мурашки по коже, как она услышала звук движения позади нее и чувствовала тепло, исходящее на ее спине. Она почувствовала, что Ян Бэйчэн приближается. Его чистый аромат окружил ее.

"От чего ты прячешься?" Голос Ян Бэйчэн зазвонил ей в уши. Его глубокий, хриплый голос щекотал ее уши. Казалось, что его губы были прямо возле ее уха, его горячее дыхание дуло на нее. Она дрожала, когда чувствовала, что ее уши горят яростно.

Линь Чу не знал, как ему ответить, поэтому она просто держала голову очень низко. Ян Бэйчэн не могла не посмеяться над ее честной реакцией.

Он двигался вперед и нашел ее губы в темноте. Но так как ее голова была опущена, он мог только умудриться поцеловать угол ее губ.

Линь Чу перестал дышать, так как он, кажется, не двигался дальше. Его лицо почти давит на ее лицо. Из угла ее глаза, она могла видеть его тонкие губы слегка мурлыкали, его дыхание было по всей ее дрожащими губами.

Линь Чу чувствовал, что ее энергия истощена, ее дыхание было неестественным и непостоянным.

"Я хотел бы попросить прощального поцелуя от моей девушки", сказал он тихо. Его низкий баритон был немного хриплым. Он пошел прямо на сердце Линь Чу, и ее сердце начало дико биться.

"Счастливого пути обратно". Я еду домой, - быстро сказала Линь Чу, когда ее лицо обгорело. Она вышла из машины и чуть не упала, когда ослабла в коленях.

Когда ночной ветерок пронесся по ее лицу, жара на нем немного рассеялась. Без этого сильного давления со стороны машины, Линь Чу дышала с облегчением. Она тайно оглянулась на Великого Чероки, который все еще был припаркован там, и сказала себе: "Он действительно что-то". Он продолжает утверждать, что я его девушка. Он хотя бы попросил моего согласия?"

Клэри несколько раз похлопала по лицу, чтобы избавиться от жары, и не заметила тени, проникающей в дверь отряда.

Она опустила голову, чтобы искать ключи. Она все еще находилась под влиянием Ян Бэйчэн и не полностью оправилась от этого. Машина Ян Бэйчэн все еще была припаркована недалеко.

По какой-то причине, Линь Чу не мог не оглянуться на него. Она видела, как Ян Бэйчэн повернул назад свою машину к месту, где он мог наблюдать за ней. Затем он посмотрел в окно машины и помахал ей рукой.

Линь Чу, "..."

Она покраснела и быстро открыла дверь блока и вошла. Ее голова была опущена и не заметила человека внутри. Она внезапно услышала гневный крик: "Линь Чу"!

Линь Чу смотрел в удивлении, как Чэн Цзимин злобно стоял в вестибюле первого этажа. На этом этаже не было жильцов. Жилые этажи были со второго этажа.

Лицо Линь Чу быстро остыло, когда она услышала, как Чэн Цзымин обвинил ее в ярости: "Кто этот человек привел тебя домой?".

"Это не ваше дело", - нахмурилась Линь Чу и недовольно ответила.

"Это роскошная машина. Ты не хочешь отпускать вещи из-за меня, поэтому пошла искать богача? Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить себя. Не будь таким бесстыдным. Да, я признаю, что подвел тебя, но я не хочу видеть, как ты унижаешь себя", - загадочным тоном сказал Чэн Цзымин.

Линь Чу так разозлилась, что саркастически рассмеялась. Чэн Цзимин покачал головой, как будто в разочаровании, и сказал: "Я никогда не думал, что эта штука между нами может так сильно ударить тебя". Я очень разочарован тем, что у тебя нет самоуважения и нет лучшей заботы о себе".

Линь Чу нетерпеливо прервал его: "Чэн Цзимин, можешь перестать притворяться. Как я не видел, насколько ты самовлюблен? Насколько хорошо вы думаете, что вы думаете, что я не могу забыть о вас? Думаешь, я унижаю себя ради тебя? Ты мечтаешь? Пожалуйста, проснись. Это не твое дело, с кем я вижусь. Я не являюсь чьей-то любовницей. Он намного лучше тебя. Ты даже не достойна носить его туфли! Думаешь, я буду скучать по тебе, когда рядом со мной будет такой хороший человек?"

Чэн Цзимин махнул руками в неверии: "Линь Чу, мы только что расстались. Как быстро ты можешь найти кого-нибудь? Ты оставался рядом со мной лояльно четыре года, не может быть, чтобы эти чувства исчезли за ночь. Ты можешь так говорить, но ты просто обманываешь себя. Я полностью понимаю".

Линь Чу хотел закричать. Чэн Цзыминг продолжил свои самовлюблённые слова: "Я только надеюсь, что ты сможешь повернуть назад, пока ещё есть время". Не унижай себя. Несмотря ни на что, мы вместе уже четыре года. Я не хочу видеть, как ты идешь по неправильному пути".

Если бы у Линь Чу не было никого, с кем можно было бы его сравнить, она бы не поняла, каким смехотворным придурком был такой, как Чэн Цзимин. Если бы Ян Бэйчэну нравились облака в небе, то Чэн Цзымин мог бы быть грязной водой в канализации.

Ченг Зиминг действительно заслужил семью Лин. Поговорка о стадах перьев в конце концов была бы семьей, вместе описывающей их хорошо. Все они были кучкой самовлюбленных людей, которые никому не верили, кроме себя. Сказать что-то настолько нелепое доказало, что его бесстыдство не знало границ.

Линь Чу не потрудился больше с ним разговаривать и сказал: "Чэн Цзымин, раз уж мы расстались, давайте просто оставим это. Пожалуйста, больше не приходите за мной. Мне отвратительно даже смотреть на твое лицо. Вы постоянно просите меня перестать беспокоить вас с тех пор, как мы расстались, но позвольте спросить: когда я вас побеспокоил? Когда я беспокоила Лин Ювен? В какое время вы оба не подошли ко мне, чтобы сказать отвратительные вещи? Чэн Цзимин, ты знаешь, что ты действительно раздражаешь? Пожалуйста, перестань меня искать. Я устал от этого!"

После этого Линь Чу проигнорировал его и пошёл к лифту. Она хотела быстро включить свет в своей спальне, чтобы Ян Бэйчэн вернулась домой раньше. Ночь становилась холоднее, и было неправильно заставлять его ждать.

Кроме того, если она не включила свет, он мог подумать, что с ней произошел несчастный случай.

Тем не менее, Чэн Цзимин оттянул её назад после того, как Линь Чу сделал несколько шагов. Расстроенный голос Чэн Цзиминя можно было услышать, говоря: "Если вы отпустили его, то почему вы саботировали меня сегодня вечером? Ты знаешь, сколько сил и усердия я вложил? Как ты мог разрушить всю мою работу всего лишь несколькими словами?"

Линь Чу громко засмеялся: "Ты много работал? Ты вложил серьёзный труд в построение карьеры голыми руками или устал от тяжёлой работы? Твоей единственной тяжелой работой было придумать, как соблазнить Линь Ювена. Если это то, что вы имели в виду, как усердный труд, то вы хорошо поработали. Чен Цзимин, я не хотел много говорить с тех пор, как мы расстались. Я уже говорил, что отпустил все, я сказал, что такой придурок, как ты, не заслуживает моего внимания. Тем не менее, ты решил не верить мне и продолжать провоцировать меня. У меня нет к тебе никаких чувств. Я даже ненавижу то, что ты сделал. Похоже, вы с Лин Ювен решили заставить меня сказать, что у меня все еще есть чувства к тебе, чтобы ты был доволен. После этого ты просто захочешь продолжать позорить меня".

"Неужели ты думаешь, что меня так легко задирать? Вы утверждали, что подвели меня, и это ваш способ извиниться передо мной? Думаешь, я не могу тебя бросить? Постоянно приходить сюда, чтобы кричать? Только тебе позволено стыдиться меня, а мне не позволено ничего говорить? Кроме того, какие мои слова тебя обидели? Поскольку то, что я сказал, было правдой, о чем ты можешь мне противостоять? Чэн Цзимин, я всегда думал, что вы делаете это за деньги, и это было бы вашим ценностям и не мое дело. Но сейчас я чувствую, что ты гигантский движущийся кусок мусора!"

"Мне все равно, что ты обо мне скажешь. Это я подвел тебя первым, я должен был позволить тебе кричать на меня. Ты любил меня последние четыре года, вот почему ты ненавидишь меня сейчас, я понимаю. Но я не могу стоять в стороне и смотреть, как мои усилия уничтожаются парой слов от тебя", - держит Чэн Цзимин за руку Линь Чу. Линь Чу хотел оттолкнуть его, но не смог.

Линь Чу был расстроен и зол. Чэн Цзымин до сих пор не понял, после того как она так много сказала.

"Линь Чу, ты должен объяснить семье Линь Чу, что ты выдумал все эти слова, что ты просто чувствовал ненависть, потому что однажды любил меня. Что это была попытка саботировать меня", - сказала Чэн Цзымин в срочном порядке. Он вытащил Линь Чу на улицу, как будто хотел, чтобы она объяснила это прямо сейчас.

"Чэн Цзимин, ты сошёл с ума! Я не лгал! Зачем мне говорить все эти слова? Отпусти меня! Думаешь, они глупые? Думаешь, они не могут сказать, лгу ли я? Кроме того, Линь Чжэнхэ всегда очень подозрительно относился к людям. Даже я сказал им, что ты хочешь, он уже подозревает тебя и не будет продолжать доверять тебе. Он из тех людей, которым нелегко отпустить свои подозрения. Вы должны просто сдаться", - Линь Чу ударила другую руку Чэн Цзиминя.

"Ты!" Чэн Цзимин стал злее. Мысль о том, что его усилия были уничтожены словами Линь Чу, не имея надежды на спасение, заставила его затянуть свою хватку на нее. Он хотел просто забить ее до смерти.

Линь Чу нахмурился от боли: "Чэн Цзымин, перестань сходить с ума в моем доме и отпусти меня".

"Не-а. Неважно, сработает ли это, тебе всё равно нужно объясниться с семьёй Линь, - сказал Чэн Цзымин. Неважно, поверили ли они ей, он просто сделает все возможное, чтобы спасти любое маленькое доверие.

"Чэн Цзымин, отпусти меня! Я не пойду с тобой. Хватит меня доставать и отпусти!" Линь Чу сказал в ярости.

Но Чэн Цзимин отказался отпустить и вытащил её к двери. Линь Чу запаниковал и ударил его.

Пощечина на мгновение ошеломила Чэн Цзиминя, и он злобно посмотрел на нее: "Как ты смеешь меня бить!".

Он уже был зол на Линь Чу за саботаж. Пощечина от Линь Чу уничтожила все, что осталось в нем. Он поднял руку, как будто чтобы дать ей пощечину, но его рука была внезапно жестоко ударила палкой. Его рука онемела на мгновение.

Чэн Цзимин отпустил руку, и Линь Чу поспешил отступить. В ее руки была засунута метла. Клэри посмотрела вверх и увидела Сюй Моян, держащуюся за швабру с сердитым взглядом на лице.

"Линь Чу, ты в порядке?" Сюй Моян спросила.

Линь Чу покачала головой. Здесь было неудобно разговаривать с Сю Моян. У них был отличный контакт, и не так уж много нужно было сказать между ними. Они напали вперед, чтобы избить Чэн Цзимина.

Гораздо легче было, когда у одного из них была метла, а у другого - швабра. Может быть, Чэн Цзымин и мужчина, но ему все равно было трудно отбиться от этой атаки.

"Вы сумасшедшие женщины!" Ченг Цзимин закричал, когда выбежал из двери в беспорядке.

Линь Чу и Сюй Моян не побежали за ним. Сюй Моян почувствовала, что недостаточно избила его: "В следующий раз, когда ты вернешься, мы снова тебя побьем!".

Линь Чу не успела спросить, почему Сюй Моян спустилась. Она быстро подтянула Сюй Моян к лифту. Лифт был на том уровне, на котором они находились, так как Сюй Моян только что использовала его, чтобы спуститься. Они недолго ждали.

Линь Чу побежала в свою спальню и включила свет в тот момент, когда они вошли в дверь.

Сюй Моян любопытно спросила: "Куда ты торопишься?"

Линь Чу покраснела: "Я... я не хочу, чтобы кто-то волновался!"

Ян Бэйчэн все еще был в машине и ждал, когда загорится свет в спальне Линь Чу. Это заняло много времени, и он беспокоился, что с ней что-то случилось. Он собирался выйти из машины, когда увидел, что кто-то выбежал из здания Линь Чу, похожего на беспорядок. Он разгневался, когда бежал.

Ян Бэйчэн узнал его, когда он приблизился. Это был Чен Цзимин. Похоже, он задержал Линь Чу.

Он не беспокоился о том, что Линь Чу все еще испытывает чувства к Чэну Цзимину. Судя по тому, как он вышел из здания, было легко сказать, что ничего хорошего не случилось с ним с Линь Чу.

Чэн Цзимин заметил, что Великий Чероки Линь Чу вышел и чихнул. Он хотел видеть человека внутри машины, но было слишком темно, и окна автомобиля были затонированы. Он ничего не мог видеть, поэтому мог вернуться только на свой BMW X1.

Это был его недавно приобретенный Х1. Раньше он водил Toyota, но после свидания с Лин Ювен, она не любила его экономичную Toyota, так как она была недостаточно дорогой.

http://tl.rulate.ru/book/32211/907829

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь