Готовый перевод The President is Being Shameless Again / Бесстыжий президент: 58 Если ты не заботишься обо мне, никто не будет заботиться обо мне.

"Ты... Если ты сделаешь это снова, я никогда не буду беспокоиться о тебе!" Линь Чу покраснел. Её губы всё ещё онемели.

Ян Бэйчэн хрипло ответила: "Если я тебе безразлична, я никому не нужна".

Линь Чу была ошеломлена. Она собиралась отвернуться, но, увидев Ян Бэйчэна таким, она поверила, что он не притворяется, чтобы завоевать симпатию. По какой-то причине она знала, что он говорит правду.

Хотя она не была уверена, почему, но Линь Чу странным образом помешала себе уйти.

Казалось, она помнит тень молодого мальчика, который вписывается в образ этого человека, лежащего перед ней в постели.

Она смутно вспомнила, что молодой мальчик говорил ей те же слова: "Никому на меня наплевать".

Линь Чу ничего не сказала, но тихо подняла градусник, который Ян Бэйчэн бросил в сторону. Она посмотрела на поднимающуюся ртуть внутри термометра, и ее глаза сузились.

Она с сарказмом посмотрела на Ян Бэйчэн: "Мастер Ян, ваш мозг не поджарился, верно?"

Ян Бэйчэн дал ей невинный взгляд.

Линь Чу держала термометр перед Ян Бэйчэном: "49 градусов". С помощью этого можно приготовить яйцо. Твой мозг не поджарили, верно?"

Линь Чу не поверил бы ему с такой странно высокой температурой.

Ян Бэйчэн, "..."

Он оставил его в горячей воде, когда Линь Чу позвонил в дверь. Хотя это заняло некоторое время для Линь Чу, чтобы добраться до своего дома, он так боялся, что она уйдет, что он полностью сосредоточился на ней, забыв о термометре.

Когда Линь Чу вошел в свой дом, он даже не думал о термометре, в результате чего он забыл вернуть температуру на нем в норму.

"Это был несчастный случай. У меня действительно лихорадка", - хрипло сказал Ян Бэйчэн, осторожно потянув за угол футболки Линь Чу.

Линь Чу бросила взгляд, чтобы взглянуть на нее, "..."

Жара на его теле не лгала. Линь Чу потрясла термометр, чтобы вернуть отметку на свое первоначальное место, и засунула его в рот Ян Бэйчэна: "Давайте заново измерим вашу температуру". Найти авторизованные романы в Webnovel, быстрее обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

При этом она сидела на диване рядом с кроватью, не зная, что еще ей сказать.

Она не могла не думать о том, почему Ян Бэйчэн не купил себе электронный термометр. Почему он должен использовать этот тип с ртутью? Теперь они были вынуждены ждать его в неловкой ситуации.

Для Ян Бэйчэн, с другой стороны, его темные глаза пристально смотрели на нее, в то время как у него во рту был термометр. Неважно, смотрел ли Линь Чу куда-нибудь еще или опускал голову, чтобы заняться телефоном, она не могла избежать его глаз. Клэри почувствовала, как его взгляд яростно обжигает ее на лбу.

Линь Чу только что просмотрела все счета своих друзей из Вейбо, но не могла сосредоточиться на чтении ни одного из них. Она решила отложить телефон в сторону и встать: "Пойду сделаю тебе отвар". Не путайся с термометром и принимай температуру как следует".

Она выбежала из спальни после того, как закончила свои слова.

Губы Яна Бэйчэна слегка свернулись, его идеальные пальцы касались его губ. Температура Линь Чу все еще была на нем.

На кухне Ян Бэйчэн не было недостатка в ингредиентах. Линь Чу нашел просо очень быстро и сразу же положил его в воду, чтобы сделать просо отваром. Она достала из холодильника огурец, нарезала его на полоски и смешала с уксусом и солью, чтобы Ян Бэйчэн приготовила закуску.

http://tl.rulate.ru/book/32211/899572

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь